aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoremcho <emcho@jitsi.org>2013-12-18 14:14:19 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2013-12-18 14:14:19 +0000
commit78aea10e2eade74fad816a2dc5960484c74f6f80 (patch)
tree671eb29bf14d43fc1de2111140394da69315e428
parent7a623134cc370a6225baefdae8fefcd089beff2c (diff)
downloadjitsi-78aea10e2eade74fad816a2dc5960484c74f6f80.zip
jitsi-78aea10e2eade74fad816a2dc5960484c74f6f80.tar.gz
jitsi-78aea10e2eade74fad816a2dc5960484c74f6f80.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 979 of 1557 strings translated (96 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_nl.properties37
1 files changed, 10 insertions, 27 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_nl.properties b/resources/languages/resources_nl.properties
index 4826566..f84e9d1 100644
--- a/resources/languages/resources_nl.properties
+++ b/resources/languages/resources_nl.properties
@@ -34,7 +34,8 @@ service.gui.ACCOUNTS=Accounts
service.gui.ADD=&Toevoegen
service.gui.ADD_ACCOUNT=Voeg account toe
service.gui.ADD_CONTACT=&Voeg contact toe
-service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Voeg contact toe aan
+service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Voeg {0} toe aan uw lijst met contacten
+service.gui.ADD_CONTACT_TO=Voeg {0} toe aan uw lijst met contacten
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Mislukt om contact toe te voegen met id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Contact toevoegingsfout
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Het contact {0} bestaat al in uw contactenlijst.
@@ -52,14 +53,11 @@ service.gui.ADVANCED=&Geavanceerd
service.gui.ALL=&Alles
service.gui.ALL_CONTACTS=&Alle contacten
service.gui.APPLY=&Toepassen
-service.gui.ARE_CALLING=aan het bellen ...
service.gui.ARE_NOW=U bent nu {0}
service.gui.AT=te
-service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=het contact heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Authenticatie mislukt. Het opgegeven wachtwoord is niet geldig.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Authenticatie gevraagd
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=De {0} server heeft uw authenticatie gevraagd.
-service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=het contact heeft uw autorisatievraag afgewezen
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} authenticatie
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Authorisatie gevraagd
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Het {0} contact vraagt uw authorisatie.
@@ -92,7 +90,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=In onderstaand veld kan je je nieuwe nickname
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=U zit al in chatroom {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} chatroom configuratie
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Mislukt om de configuratie van chatroom {0} te verkrijgen.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Kon het configuratieformulier van chatroom {0} niet verkrijgen. Enkel administrators van die chatroom kunnen de configuratie zien en wijzigen.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Een fout gebeurde tijdens het doorsturen van de configuratie voor chatroom {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=is binnen in {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=heeft {0} verlaten
@@ -237,7 +234,6 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Selecteer de namen van de contacten die u wilt to
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Nodig contacten uit voor de chat
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Nodig contacten uit om te bellen
service.gui.INVITE_REASON=Uitnodiginsreden
-service.gui.IS_CALLING=Is aan het bellen...
service.gui.IS_NOW={0} is nu {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator is hernoemd naar Jitsi.<br />Als u een recente versie wilt behouden, download Jitsi dan nu.<br /><br />We bieden onze excuses aan voor eventuele ongemakken die dit met zich meebrengt.<br /><br />Het Jitsi Ontwikkelaars Team
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator wordt Jitsi
@@ -288,8 +284,6 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Berichten versturen is niet mogelijk voor dit conta
service.gui.MSG_RECEIVED={0} zei
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=U dient verbonden te zijn voor u berichten kunt versturen.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=U bent meer dan één keer ingelogd met hetzelfde account. De account: Gebruikersnaam: {0}, Servernaam{1} is momenteel niet verbonden.
-service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Ga naar chatroom...
-service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Ga naar chatroom
service.gui.MUTE=Mute
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Wederzijds on hold
service.gui.NAME=Naam
@@ -341,7 +335,6 @@ service.gui.PUT_ON_HOLD=Zet in de wacht
service.gui.QUIT=&Afsluiten
service.gui.READY=Gereed
service.gui.REASON=Reden
-service.gui.RECEIVED=ontvangen
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=U heeft te snel de verbinding met de server verbroken en opnieuw opgebouwd. Het volgende account: Gebruikersnaam: {0}, Server naam: {1} is tijdelijk verbannen en u zult even moeten wachten voor u opnieuw in kunt loggen.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Verzoek tot autorisatie
service.gui.REFERRED_STATUS=Verwezen
@@ -480,6 +473,7 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Beveiligingsfout
service.gui.SPEED=Snelheid:
service.gui.SILENT_MEMBER=stil lid
service.gui.UPDATE=Update
+service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.PHONE=Telefoon:
service.gui.PHONES=Telefoon:
@@ -601,6 +595,7 @@ impl.ldap.PASSWORD=Wachtwoord
impl.ldap.SEARCH_BASE=Zoekbasis
impl.ldap.SCOPE=Toepassingsgebied
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Verkeerde gegevens voor LDAP directory {0}
+impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=Email:
# Address book plugin
@@ -730,7 +725,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registreer nieuw account
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC protocol
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN en wachtwoord
-plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Alias:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=De meeste IRC servers vereisen geen wachtwoord.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Automatisch alias wijzigen wanneer deze in gebruik is
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Gebruik standaard poort
@@ -758,7 +752,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Bron
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Genereer bron automatisch
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioriteit
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP fout
-plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Onbekende XMPP fout. Controleer of de servernaam correct is.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Uw wachtwoorden kwamen niet overeen.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Geavanceerde opties
@@ -815,16 +808,6 @@ plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Geef systeemplug-ins weer
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systeem
plugin.pluginmanager.NEW=Nieuw
-# rss accregwizz
-plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
-plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Voeg uw favoriete RSS bronnen toe aan Jitsi!
-plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS account bestaat reeds!
-plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Deze wizard maakt een RSS account voor u.\n\nMerk op dat u slechts een enkel RSS account kunt hebben!\n\nU kunt RSS bronnen aan uw contactenlijst toevoegen door de ''Voeg contact toe'' wizard te gebruiken. Vul het contact adres veld in met de URL van de RSS bron die u toe wilt voegen.
-plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS account informatie
-plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Lees aandachtig de onderstaande informatie door!
-plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=De volgende RSS bron lijkt niet langer beschikbaar. Wilt u deze verwijderen?\n\nAdres: {0}
-plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Verwijder RSS bron
-
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Gebruikersnaam
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Configureer al uw favoriete protocollen in een enkele klik.
@@ -888,14 +871,12 @@ plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Verander status tijdens weg zijn
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minuten voordat de status veranderd in weg:
# updatechecker
-plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nieuwe versie beschikbaar
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Een nieuwe versie van {0} is beschikbaar om te downloaden.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Download
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Sluiten
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installeren
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Controleren op updates
-plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Als u verder gaat met de update zal de applicatie sluiten! Weet u dit zeker?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Uw versie is de laatste beschikbaar.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Geen nieuwe versie
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Update installatiebestand mist.
@@ -1055,7 +1036,6 @@ impl.media.configform.VIDEO=&Camera:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Meer instellingen:
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Videoresolutie
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Niet standaard frame rate (per sec.).
-impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Maximale toegestane bandbreedte (kBytes/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Standaardinstellingen herstellen
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
@@ -1114,11 +1094,9 @@ plugin.otr.menu.END_OTR=Stop privégesprek
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Ververs privégesprek
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticeer vriend
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Wat is dit
-plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automatisch privégesprek beginnen
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activeer privégesprekken
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Eis privégesprekken
plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentificeren van een vriend verzekert u van het feit dat de andere partij is wie zij claimt te zijn. Om de vingerafdruk te controleren, neem contact op via een ander geauthentificeerd kanaal, zoals telefoon of GPG gecodeerde email. Beide van de gesprekspartners zouden de vingerafdruk uit moeten wisselen. Als alles overeenkomt, zou u in het bovenstaande dialoog moeten aangeven dat u de vingerafdruk gecontroleerd heeft.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Uw vingerafdruk, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Geclaimde vingerafdruk voor {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Afbreken
@@ -1130,7 +1108,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Ik heb niet
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=gecontroleerd of dit werkelijk de correcte vingerafdruk is voor {0}.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mijn privésleutels
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bekende vingerafdrukken
-plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automatisch privégesprekken beginnen
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activeren van privégesprekken
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Privégesprekken vereisen
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Geen sleutel aanwezig
@@ -1157,6 +1134,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy gebruikersnaam
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy wachtwoord
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} gebruikt de bovenstaande proxy instellingen voor alle netwerken waarmee u (opnieuw) verbinding maakt vanaf nu.\n Proxy ondersteuning is momenteel experimenteel en werkt alleen met sommige protocollen. Bekijk de tabel hieronder voor meer details:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Verbinding mislukt voor het volgende account:\nGebruikersnaam: {0}, Servernaam: {1}.\nControleer uw instellingen of neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.
@@ -1228,3 +1206,8 @@ plugin.certconfig.KEYSTORE=&Bestand
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Wachtwoord
# Phone number contact source plugin
+
+# properties editor
+
+#Thunderbird address book plugin
+plugin.thunderbird.ENABLED=Actief