aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-18 23:54:14 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-18 23:54:14 +0000
commitae1df895303c7c34de4c894f0091f998444d622c (patch)
tree580ce2b0d7e46c2eca3f0fc7d3f02e205ef5135f
parent7a2da07b2596b0e6efd600410ea8b7b7f963b338 (diff)
downloadjitsi-ae1df895303c7c34de4c894f0091f998444d622c.zip
jitsi-ae1df895303c7c34de4c894f0091f998444d622c.tar.gz
jitsi-ae1df895303c7c34de4c894f0091f998444d622c.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1473 of 1505 strings translated (4 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_sv.properties219
1 files changed, 34 insertions, 185 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_sv.properties b/resources/languages/resources_sv.properties
index f0ce7a6..cd9ba06 100644
--- a/resources/languages/resources_sv.properties
+++ b/resources/languages/resources_sv.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Jag
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Registreringsguide
service.gui.ACCOUNTS=Konton
service.gui.ADD=&Lägg till
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Lägg till konto
service.gui.ADD_CONTACT=&Lägg till kontakt
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Lägg till {0} i din kontaktlista
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Lägg till kontakten i din kontaktlista
@@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fel när kontakt lades till
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} finns redan i din kontaktlista.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Servern svarade inte vid begäran om att lägga till kontakten {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kunde inte lägga till kontakt med id: {0}. Åtgärden stöds inte.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ange identifierare för den kontakt du vill lägga till i fältet nedan.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Guide för att lägga till kontakt
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Du måste vara ansluten för att lägga till kontakter. Logga in hos den valda leverantören och försök igen.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Kunde inte lägga till gruppnamnet: {0}. Problemet uppstod under en lokal I/O-åtgärd.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} finns redan i din kontaktlista. Välj ett annat gruppnamn.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Kunde inte lägga till gruppnamnet: {0}. Problemet uppstod på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Kunde inte lägga till grupp med namn: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Gruppnamnet får inte lämnas tomt.
-service.gui.ADD_GROUP=Skapa grupp
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Lägg till underkontakt
service.gui.ADDRESS=Adress
service.gui.ADMINISTRATOR=administratör
service.gui.ADVANCED=&Avancerat
-service.gui.ALL=&Alla
service.gui.ALL_CONTACTS=&Alla kontakter
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Alternativ adress
service.gui.APPLY=&Verkställ
@@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=på
service.gui.AUTHORIZE=&Auktorisera
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} har godkänt din auktoriseringsbegäran.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentisering av {0} misslyckades. Lösenordet är felaktigt.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Auktorisering begärd
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Servern {0} begär att du autentiserar dig.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} har nekat din begäran om auktorisering.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autentisering
@@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=I nedanstående fält kan du ange ditt nya anv
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Kunde inte byta användarnamn
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Användarnamnet finns redan
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Ändra videokvalitet
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferenser
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}s konferens
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} är redan anslutet.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguration för {0}
@@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=har lämnat {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=har kickats från {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=har kopplat ner {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Skicka meddelanden är inte tillåtet (återkallat)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Sparar chattrummet för framtida bruk
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Ta bort markerat rum från listan över sparade chattrum
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Namn på chattrum
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Rensa anpassade meddelanden
service.gui.ROOM_NAME=Chattrum
-service.gui.AUTOJOIN=Anslut automatiskt
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Ändra lösenord
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Ange namnet på det chattrum du vill skapa, i nedanstående fält.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} kunde inte hittas på {1}. Kontrollera att du angett rätt namn.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Du måste vara inloggad för att kunna ansluta till {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Du måste vara inloggad för att kunna lämna ett chattrum.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Du måste vara ansluten till ett chattrum för att kunna vidta ytterligare åtgärder med det.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Alternativ för chattrum
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED={0} kräver registrering för att ansluta.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Chattrummet {0} begär ett lösenord.
@@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Rensa
service.gui.CLOSE=St&äng
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Det kom ett nytt meddelande för mindre än 2 sekunder sedan. Vill du verkligen stänga den här chatten?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=En eller flera filöverföringar pågår. Vill du verkligen avbryta?
-service.gui.CONFIRM=Bekräfta
service.gui.CONNECTED_STATUS=Ansluten
service.gui.CONNECTING=Ansluter...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Ansluter
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Ansluter*
service.gui.CONNECTION=Anslutning
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Anslutningen misslyckades för följande konto: {0}, Servernamn: {1}, Kontollera din nätverksanslutning eller kontakta din nätverksadministratör för mer information.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Du är för närvarande bortkopplad från servern {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID eller nummer
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY={0} saknar stöd för telefoni.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF={0} saknar stöd för chattkonferenser.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} tog paus i skrivandet
service.gui.CONTACT_TYPING={0} skriver ett meddelande
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=öööh... vi kunde inte meddela {0} att du skrev
service.gui.CONTACT_INFO=&Kontaktinfo
-service.gui.CONTACTLIST=Kontaktlista
service.gui.CONTACTS=Kontakter
service.gui.COPY=&Kopiera
service.gui.COPY_LINK=Kopiera &länk
@@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Skapa chattrum...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Kunde inte skapa chattrummet {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Chattrumsguide
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Skapa ett konferenssamtal...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Skapa en konferenschatt...
service.gui.CREATE_GROUP=&Skapa grupp...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Ange namnet på den grupp du vill skapa, i nedanstående fält.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Din kontaktlista innehåller inga grupper. Skapa en grupp först (Arkiv/Skapa grupp).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Skapa en &videolänk...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Skapa en &videolänk
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Skapa / Anslut videokonferens
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Skapa ny videkonferens för detta chattrum
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Den här kontakten saknar stöd för webbkontaktinfo
service.gui.CUT=K&lipp ut
-service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Ta bort
service.gui.DENY=&Neka
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Vill du verkligen starta skärmdelning?</b> <br>Klickar du OK, kommer deltagare i den här konversationen att kunna se din skärm.
@@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Frånkopplad
service.gui.DND_STATUS=Stör ej
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Fråga inte igen
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Visa inte det här meddelandet igen
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Ladda ner nu
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Dra och släpp det du vill dela...
service.gui.DURATION=varaktighet
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Ta bort chattrum
@@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Fel från {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Uppskattad tid:
service.gui.EVENTS=Händelser
service.gui.EXIT=A&vsluta
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Utökade kriterier
service.gui.GENERAL=Allmänt
service.gui.GENERAL_ERROR=Allmänt fel
service.gui.GROUP_NAME=Gruppnamn
@@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Kursiv
service.gui.FONT_SIZE=Storlek
service.gui.FONT_STYLE=Stil
service.gui.FONT_UNDERLINE=Understruken
-service.gui.FROM={0} från {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Bevilja ägarskap...
service.gui.GRANT_ADMIN=Bevilja administratörsbefogenhet...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Bevilja moderatorsbefogenhet
@@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Vill du verkligen ta bort alla lokalt lag
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Kunde inte ta bort lokalt lagrade meddelanden.
service.gui.HOME=Hem
service.gui.HOME_PAGE=Hemsida
-service.gui.HOUR=Timma
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identifierare
service.gui.IGNORE=&Ignorera
@@ -310,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Bjud in kontakter till videolänk
service.gui.INVITE_REASON=Inbjudningsorsak
service.gui.IS_CALLING={0} ringer...
service.gui.IS_NOW={0} är nu {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator har nyligen bytt namn till Jitsi.<br/>Ladda ner Jitsi nu, om du vill att din version skall vara fortsatt aktuell.<br/><br/>Vi är ledsna för alla eventuella besvär som detta kan orsaka dig. <br/><br/>The Jitsi Dev Team
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator blir Jitsi
service.gui.JOIN=&Anslut
service.gui.JOIN_AS=A&nslut som
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Anslut till en pågående videokonferens
service.gui.JOIN_VIDEO=Anslut video
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=S&täng
service.gui.JOB_TITLE=Yrkestitel
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Anslut till chattrum...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Anslut till chattrum
@@ -329,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Det gick inte att kicka
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Kunde inte kicka {0}. Ett allmänt serverfel uppstod.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Kunde inte kicka {0}. Ägare och administratörer i chattrummet kan inte kickas.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Kunde inte kicka {0}. Du har inte tillräcklig behörighet för att göra det.
-service.gui.LAST=Senast
service.gui.LAST_NAME=Senaste namnet
service.gui.LEAVE=&Lämna
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Du har för många befintliga registreringar från din IP-adress och servern {0} tillåter inte att du öppnar fler av dem.
@@ -349,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Meddelande
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Missade samtal från:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= och {0} till
service.gui.MODERATOR=moderator
-service.gui.MORE=Läs mer
service.gui.MORE_LABEL=Mer
service.gui.MOVE=Flytta
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=F&lytta kontakt
@@ -358,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Den valda kontakten är densamma som källan.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Vill du verkligen flytta {0} till {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Flytta till grupp
service.gui.MOVE_CONTACT=Flytta kontakt
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakten kan inte flyttas
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Meddelandet ovan kunde inte levereras
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Det protokoll du använder, stöder inte offline-meddelanden. Du kan försöka nå {0} genom ett annat protokoll eller vänta tills han/hon är online.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ett internt fel uppstod. Det är troligen en bugg. Rapportera den gärna här: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
@@ -372,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Du måste vara ansluten för att skicka
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Du har loggat in mer än en gång med samma konto. Följande konto är nu nerkopplat: Användarnamn: {0}, Servernamn: {1}
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Lägg till chattrum
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Lägg till chattrum
-service.gui.MUTE=Ljud av
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Ömsesidigt parkerad
service.gui.NAME=Namn
service.gui.NETWORK=Nätverk
@@ -404,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Inte på kontaktlistan
service.gui.SD_QUALITY=Standardkvalitet
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
-service.gui.OLDER_CALLS=Äldre samtal
service.gui.ONLINE=Online
service.gui.OPEN=Öppna
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dubbelklicka för att öppna en fil.
@@ -416,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Öppna vid aktivitet
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Öppna enbart vid nytt meddelande
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Öppna enbart vid viktiga meddelanden
service.gui.OR=eller
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Eller ange telefonnummer här...
service.gui.ORGANIZATION=Organisation
service.gui.OTHER=Annat
service.gui.chat.role.OWNER=Ägare
@@ -442,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Retur' för förslag
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Tryck för samtalsinfo
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Klicka för att öppna CRM-program
service.gui.PREVIOUS=Föregående
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Bläddra bland äldre konversationer
service.gui.PRINT=&Skriv ut
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=skriver ett meddelande
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Problem som uppstått
@@ -458,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Du har kopplat ner och återanslutit fö
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Begär auktorisering igen
service.gui.REFERRED_STATUS=Hänvisning
service.gui.REJECT=&Avböj
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Påminn mig senare
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Kom ihåg lösenordet
service.gui.REMOVE=&Ta bort
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Ta bort konto
@@ -484,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Återkalla administratörstatus
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Återkalla moderatorstatus
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Återkalla medlemskap
service.gui.REVOKE_VOICE=Återkalla röst
-service.gui.ROOT_GROUP=Root-grupp
service.gui.SAVE=&Spara
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Spara som standard
service.gui.SEARCH=&Sök
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klicka på knappen nedan för att visa alla chattrum på den valda servern. Markera sedan det du vill ansluta till, och tryck på 'Anslut'.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Sökt kontakt
service.gui.SECURITY=Säkerhet
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Välj konto
service.gui.SELECT_COLOR=Välj färg
service.gui.SELECT_GROUP=Välj grupp
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Nedanstående lista innehåller alla grupper i din kontaktlista. Välj i vilken grupp du vill lägga till den nya kontakten.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Ingen grupp
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificera grupp
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Nedanstående lista innehåller alla konton som stöder fleranvändarchatt. Välj vilket du vill använda för att skapa ditt chattrum.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Nedanstående lista innehåller alla registrerade konton. Välj vilket du vill använda för att kommunicera med den nya kontakten.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Välj konto
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Välj videokonferens
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Välj chatt från listan och tryck OK för att lägga till den.
service.gui.SEND=&Skicka
service.gui.SEND_FILE=Skicka &fil
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Det finns ingen info om den här kontakten.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Skicka ett meddelande
-service.gui.SEND_AS_SMS=Skicka som SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Skicka privat meddelande
service.gui.SEND_SMS=S&kicka SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Kom ihåg att du måste ange numret i internationellt format med inledande landskod (+46 för Sverige). Exempel: +4670123456
@@ -545,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Gatuadress
service.gui.SUBJECT=Ämne
service.gui.SUMMARY=Sammandrag
service.gui.TELEPHONY=Telefoni
-service.gui.TODAY=I dag
service.gui.TOOLS=&Verktyg
service.gui.TRANSFER=&Överför
service.gui.TO=&Till:
@@ -555,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Överför till:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparens stöds inte av din aktuella konfiguration.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Ange din begäran här
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Videokvaliteten kunde inte ändras för det här samtalet.
-service.gui.UNMUTE=Ljud på
service.gui.USER_IDENTIFIER=Användaridentifierare:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Den här användaren finns redan på det valda nätverket. Välj annan användare eller nätverk.
service.gui.USERNAME_NULL=Ange användarnamn och lösenord.
@@ -568,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Använd online-etablering
service.gui.VALUE=Värde
service.gui.VIDEO_CALL=&Videosamtal
service.gui.VIA=via
-service.gui.VIA_SMS=Via SMS
service.gui.VIEW=&Visa
service.gui.VIEW_HISTORY=Visa &historik
service.gui.VIEW_SMILEYS=Visa &smileys
@@ -588,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Justera volymen
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Väntar på auktorisation
service.gui.WARNING=Varning
service.gui.YES=Ja
-service.gui.YESTERDAY=I går
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Kontot du angett är redan installerat.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>Du har ett nytt e-postmeddelande!</b><br/><b>Från:</b> {0} {1} <br/><b>Ämne:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Det finns ett nytt e-postmeddelande i din {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Det finns {2} nya e-postmeddelande i din {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=ett till oläst meddelande i din <a href="{0}">inbox</a>.<br/>
@@ -602,6 +564,8 @@ service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Helskärmsläge
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Fönsterläge
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Parkera/Återuppta
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Använd paus eller parkeringsknappen för att aktivera/avaktivera mikrofonljudet
+service.gui.PARK=Parkera
+service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=Parkera samtal
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Spela in/Stoppa
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Video på/av
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Visa/Dölj lokal video
@@ -614,7 +578,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Säkerhetsfel
service.gui.SPEED=Hastighet:
service.gui.SILENT_MEMBER=tyst medlem
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Säker anslutning kan inte skapas för {0}. Om du vill ansluta till en icke säker server, måste du bocka för "Tillåt osäkra anslutningar" i dina kontoinställningar
-service.gui.UPDATE=Uppdatera
service.gui.MOBILE_PHONE=Mobil
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.WORK_PHONE=Arbete
@@ -649,12 +612,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Samtalsinformation
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identitet
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Antal deltagare
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Konferensfokus
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Kryptering aktiverad
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Signalerar samtalsöverföring
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Samtalets varaktighet
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=TLS-protokoll
service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=TLS-chifferlista
-service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Certifikatkedja för TLS-server
service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=Innehållet i TLS servercertifikatet visas nedan.
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Visa certifikat
service.gui.callinfo.CODEC=Codec /Frekvens
@@ -664,7 +625,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Ljudinfo
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Videoinfo
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Lokalt IP / Port
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Fjärr-IP / Port
-service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandbredd
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Förlustfrekvens
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
@@ -674,10 +634,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Key exchange protocol
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE-kandidat utökad typ
service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE processtatus
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Insamlingskandidater
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Anslutningskontroller
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Slutförd
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Misslyckades
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Lokalt värd-IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Lokalt reflexivt IP / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Lokalt reläat IP / Port
@@ -698,11 +661,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Lita alltid på det här certifikatet
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifiera certifikat
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan inte verifiera serverns identitet vid anslutning till<br><b>{1}</b>.<br><br>Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att serverns identitet inte kan verifieras automatiskt<br><br>Vill du tillåta anslutningen?<br>Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} kan inte verifiera serverns certifikat.<br><br>Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att serverns identitet inte kan verifieras automatiskt. <br>Vill du tillåta anslutningen?<br><br>Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information.</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan inte verifiera identiteten för anslutande klient.<br><br>Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att klientens identitet inte kan<br>verifieras automatiskt. Vill du tillåta anslutningen?<br><br>Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan inte verifiera identiteten för {1}.<br><br>Certifikatet är inte betrott, vilket innebär att peer-identitet inte kan<br>verifieras automatiskt. Vill du tillåta anslutningen?<br><br>Klicka på ''Visa certifikat'' för mer information.</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Fortsätt ändå
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Certifikatkedja:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Utfärdat till
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Nätverksnamn:
service.gui.CERT_INFO_O=Organisation:
service.gui.CERT_INFO_C=Land:
@@ -721,12 +685,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Signaturalgoritm:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Information om publik nyckel
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritm:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Publik nyckel:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} byte: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bitar
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Nyckelstorlek:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Signatur:
-service.gui.CONTINUE=Fortsätt
service.gui.SHOW_CERT=Visa certifikat
service.gui.HIDE_CERT=Dölj certifikat
@@ -749,12 +711,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Säker ljudlänk
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Ljudlänk ej säker
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Säker videolänk
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Videolänk ej säker
-service.gui.security.NO_VIDEO=Ingen video
-service.gui.security.CIPHER=Kryptering: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Samtalsöverföring säker. Klicka här för mer information.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Samtalsöverföring ej säker.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Tryck här för att jämföra säkerhetssträng med din partner.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Jämför med din partner och klicka på hänglåset för att bekräfta.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Jämför med partner:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Autentiseringssträngar jämförda!
@@ -772,20 +731,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klicka ock le
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Bildfiler
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Bild
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Bildstorlek
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Påbörjar
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Återställ
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Verkställ
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Ta ett foto
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webbkamerafel
service.gui.security.encryption.required=Kryptering krävs!
service.protocol.ICE_FAILED=Kunde inte upprätta anslutningen (ICE misslyckades och ingen relay hittades)
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Fel i lagringen av SIP-kontaktlista
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Resursen kan inte läsas {0}. För {1}
@@ -815,9 +768,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Anpassad fråga
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Använd {0} som platshållare för sökbegreppet.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Lägg automatiskt till jokertecken till sökbegreppet
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Hämta bild tillsammans med övriga attribut
-impl.ldap.NEW=Nytt
impl.ldap.EDIT=Redigera
-impl.ldap.REMOVE=Ta bort
impl.ldap.ENABLED=Aktiverad
impl.ldap.SERVER_NAME=Servernamn
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Min LDAP-server
@@ -850,6 +801,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=Hemtelefon
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefonprefix
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Exempel: 00
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adressbok
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Aktivera Mac OS X adressboksökning
@@ -864,9 +819,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Gör Outlook till förvald e-po
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google-kontakter
-impl.googlecontacts.NEW=Nytt
impl.googlecontacts.EDIT=Redigera
-impl.googlecontacts.REMOVE=Ta bort
impl.googlecontacts.ENABLED=Aktiverad
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Kontonamn
impl.googlecontacts.SAVE=Spara
@@ -905,11 +858,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Organisation:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Titel:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Om mig:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Användarbilder
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Använd standardbild
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Använd denna bild:
-plugin.accountinfo.CHANGE=Ändra
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Endast meddelanden
# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Anslutningsinformation
@@ -929,49 +879,13 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM skärmnamn:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Skärmnamn och lösenord
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrera nytt konto
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Om du inte har något AIM-konto kan du klicka på denna knapp och skapa ett nytt.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Åsidosätt serverns standardalternativ
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Om {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && IM som öppen källkod
-plugin.branding.LOADING=Läser in
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Om
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} är under aktiv utveckling. Versionen du kör är endast experimentell och KANSKE INTE fungerar som förväntat. Se {2} för mer information.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Alla rättigheter reserverade. Besök <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> distribueras under villkoren för LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
-
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Ordböcker
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Valfri ordbok
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Valfri ordbok från {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Första träffen
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Inga träffar
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Inga definitioner hittades för "{0}", du kanske menade:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Ordboken "{0}" finns inte längre på den här servern.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Aktuell strategi är inte tillgänglig på den här servern
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Dict-protokollet
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Värd
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Serverinformation
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategival
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Strategilista:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Sökstrategier
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategi används för att söka efter liknande ord, om en översättning inte hittas tack vare olika synsätt. Som exempel, kommer prefixstrategierna att söka efter ord med samma inledning som det ord du vill översätta.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict-kontoinformation
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Den här guiden kommer att skapa ditt första Dict-konto på dict.org.\n\nDu kan lägga till nya ordböcker via kontoregistreringsguiden. I värdfältet anger du vilka ordböcker du vill lägga till.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Försöker ansluta till servern
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Anslutningsförsöket misslyckades. Det här är ingen Dict-server eller servern är offline.
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Hämtar strategier
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Ingen strategi hittades på servern
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Fyller listan
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Stänger anslutningen
-
-# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">För att använda Facebook-chatten måste du skapa ett "Användarnamn" <br>via dina "Kontoinställningar" på Facebook.</a><br><br>OBS! När du skapar användarnamn måste du logga ut från webbsidan <br>och det kan ta en stund innan du kan logga in med ditt nya användarnamn!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook chattprotokoll
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Användarnamn:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Användarnamn och lösenord
+
+plugin.busylampfield.PICKUP=Återuppta samtal
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Starta {0} automatiskt vid systemstart
@@ -982,9 +896,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Visa
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=tidigare meddelanden i nya chattar
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Skicka meddelanden med:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Visa chattfönster överst
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort autostart
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparens
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Aktivera transparens
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Språk
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Ändringar verkställs vid nästa programstart.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% översatt
@@ -1043,13 +954,13 @@ plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=T.ex. chat.freenode.net
plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Använd säker anslutning
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Aktivera kontaktnärvaro
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Möjliggör närvaro i chattrum
+plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE={0} autentisering
+plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Användarnamn
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP-protokollet
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP användarnamn
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Bekräfta lösenord
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID och lösenord
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Anslut server
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Aktivera "Håll vid liv"
@@ -1065,13 +976,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Kommentar
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Resurs
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Autogenerera resurs
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioritet
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP-fel
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Okänt XMPP-fel ({0}). Kontrollera att servernamnet är rätt.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Dina lösenord är inte lika.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Åsidosätt serverns standardalternativ
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Avancerat
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Använd ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Använd Googles Jingle/ICE (Experimentell)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Hitta STUN-/TURN-servrar automatiskt
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Stöd TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN-användarnamn
@@ -1099,11 +1006,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Inaktivera meddelandekopia
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Välj automatiskt mellan RTP och In-band
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Serveralternativ
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Ändra kontolösenord
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nytt lösenord
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Bekräfta nytt lösenord
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Ange ett giltigt portnummer för att fortsätta.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Kontot var inloggat före lösenordsändringen.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Lösenord saknas.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Anslutningen använder inte TLS. Lösenordsändring kommer inte att utföras.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Lösenordet har ändrats
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Din XMPP-server stöder inte lösenordsändring.
@@ -1117,25 +1021,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Återställ
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Återställ till globala inställningar
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Inaktivera Jingle (röst och videosamtal med XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Utgående meddelande:
-plugin.mailbox.INCOMING=Inkommande meddelande:
-plugin.mailbox.WAIT_TIME=Fördröjning innan samtal vidarekopplas till röstbrevlåda
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maxlängd på inkommande meddelande
-plugin.mailbox.CONFIRM=Bekräfta
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Standard
-plugin.mailbox.MAILBOX=Brevlåda
-
-# msn accregwizz
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för att ansluta och chatta på MSN.
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-post:
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID och lösenord
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installera
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Avinstallera
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Uppdatera
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Insticksprogram
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Välj fil
@@ -1160,7 +1048,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Serverport
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxyport
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Föredragen transport
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Avancerat
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxyalternativ
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Automatiska proxyinställningar
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Aktivera närvaro (ENKEL)
@@ -1180,8 +1067,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Välj automatiskt mellan RTP och In-band (i
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP-INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=In-band
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTRERA
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Åsidosätt serverns standardalternativ
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Aktivera stöd för samtalskryptering
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indikera stöd för ZRTP i signalprotokoll
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Auktoriseringsnamn
@@ -1202,10 +1087,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Adress till röstbrevlåda
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Dina lösenord är olika.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (använd reguljär autentisering)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP-indikation
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Av (indikera endast RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatorisk (erbjud och acceptera endast RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Tillval (erbjud RTP/SAVP först, sen RTP/AVP)
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Aktivera S-Descriptor (också känd som SDES eller SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Välj aktiverade krypteringsprotokoll och dess prioritet (översta protokollet först):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Aktiverade krypteringssviter:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} försöker automatiskt säkra alla dina samtal med ZRTP och du kommer att både se och höra ett meddelande när en säker anslutning etablerats. Du bör inte ändra nedanstående avancerade inställningar om du inte vet exakt vad du gör.</div></html>
@@ -1219,15 +1104,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Standardtema
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Lägg till nytt tema...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Standardtema för programmet.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för att ansluta till fjärrdatorer över SSH.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Konto-ID:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Identitetsfil:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Kända värdar:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Tillval
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Kontoinformation
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Auto-status
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Ändra status vid "Ej närvarande"
@@ -1275,22 +1151,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Avmarkera
plugin.whiteboard.DELETE=Ta bort
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Egenskaper
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för att ansluta och chatta på Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Användarnamn:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID och lösenord
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokoll för Zeroconf (Bonjour).
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Förnamn:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Efternamn:
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-post:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Kom ihåg Bonjour-kontakter?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID och lösenord
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=Användar-ID
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk-protokollet
@@ -1304,19 +1164,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, IP Telecommunications Por
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Användarnamn
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Abonnera på iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP och chat
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Användarnamn
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Upprepa lösenordet
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-postadress
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=För hjälp med den tjänsten, besök<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>E-postadressen används för att skicka röstmeddelanden,<br>meddelanden om missade samtal och för att återställa förlorade lösenord</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>För hjälp med den här tjänsten, besök <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Befintligt sip2sip-konto
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Skapa ett gratis sip2sip-konto
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Snabbmeddelande
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=För hjälp med den tjänsten, besök<br>http://ippi.fr
@@ -1325,6 +1177,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Befintligt ippi-konto
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Skapa ett gratis ippi-konto
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Stäng chattfönstret
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiera
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Klipp ut
@@ -1347,10 +1200,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Namn
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primär genväg
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Sekundär genväg
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Tryck för att ange genväg
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Väntar
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Tryck för att prata
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Aktivera snabbtangentupptäckt
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Snabbtangenter
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Chatt
plugin.keybindings.MAIN=Grundläggande
plugin.keybindings.GLOBAL=Globala genvägar
@@ -1378,6 +1231,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Spela upp ett ljud genom meddelandee
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Spela upp ett ljud genom uppspelningsenheten
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Spela upp ett ljud genom datorhögtalarna
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Händelsebeskrivning
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Inkommande samtal
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Säkerhetsmeddelande
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Inkommande fil
@@ -1479,6 +1333,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Periodic Intra Refresh
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standardprofil för kodning:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Bas
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Hög
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Medel
@@ -1509,7 +1364,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Aktuellt lösenord:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Ange nytt lösenord:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Upprepa lösenordet:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Masterlösenord
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(ej angivet)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Du angav inte rätt Masterlösenord. Försök igen.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Masterlösenordet är felaktigt!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Lösenordsändringen misslyckades
@@ -1525,7 +1379,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Lösenord
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(okänd)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(kan inte dekryptera)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Lagrade lösenord
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Ta bort
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Ta bort alla
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Vill du verkligen ta bort alla lösenord?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Ta bort alla lösenord
@@ -1621,7 +1474,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Användarnamn
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Lösenord
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} kommer att använda ovanstående proxyinställningar för alla nätverk du ansluter till, från och med nu.\nProxy-stödet är fortfarande experimentellt och fungerar bara med vissa protokoll. Se nedanstående tabell för ytterligare info:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Också proxy-DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Användbart med Tor. Hjälper dig att undvika DNS-läckage genom att vidarebefordra all DNS-trafik till Tor-proxyn. Kräver omstart.
@@ -1659,7 +1511,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Notera att dina ändringar verkställs förs
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Kopiera UUID till Urklipp
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Kunde inte kopiera UUID till Urklipp
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Avsluta programmet om nättjänsten misslyckas
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Senast lagrade nättjänstreferenser
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Vill du verkligen ta bort nättjänstlösenordet?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Nättjänsten misslyckades
@@ -1726,8 +1577,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} har försökt ansluta till se
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Stavning och gramatik
plugin.spellcheck.MENU=Visa stavning och gramatik
-plugin.spellcheck.LANG=Språk
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Redigera
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Aktivera stavningskontroll
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Sök nästa
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Ersätt