diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-03-11 16:26:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-03-11 16:26:42 +0000 |
commit | 96b77526ba7c1d72191fa85c3d52b9e1f1d67400 (patch) | |
tree | 276ecb4252c61b1541d38a8b3b5a8e4714e90976 /resources/languages/resources_bg.properties | |
parent | b3914e8d4282b5c5ef0906aa6ebb345dec44cb4b (diff) | |
download | jitsi-96b77526ba7c1d72191fa85c3d52b9e1f1d67400.zip jitsi-96b77526ba7c1d72191fa85c3d52b9e1f1d67400.tar.gz jitsi-96b77526ba7c1d72191fa85c3d52b9e1f1d67400.tar.bz2 |
Commit from translate.sip-communicator.org by user emcho.: 751 of 751 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_bg.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_bg.properties | 334 |
1 files changed, 332 insertions, 2 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_bg.properties b/resources/languages/resources_bg.properties index b99e7f3..9d2d0ee 100644 --- a/resources/languages/resources_bg.properties +++ b/resources/languages/resources_bg.properties @@ -441,83 +441,413 @@ plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Няма информация за сметка plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Име: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Презиме: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия: +plugin.accountinfo.AGE=Възраст: +plugin.accountinfo.BDAY=Рожденна дата: +plugin.accountinfo.GENDER=Пол: +plugin.accountinfo.EMAIL=Е-мейл: +plugin.accountinfo.PHONE=Тел.: +plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Снимки: +plugin.accountinfo.CHANGE=Промени +plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Само съобщения # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Детайли за контакт +plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Обобщена информация за: +plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Разширена информазия за: +plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не конфигуриран] +plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Снимки за контакт # aimaccregwizz +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=АИМ +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=АИМ (AIM) протокол +plugin.aimaccregwizz.USERNAME=АИМ потребилско име: +plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Потребителско име и парола +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистриране на нова сметка +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямата сметка при АИМ, натиснете тук за да се регистрирате. +plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично въвеждане на сървръни настройки +plugin.aimaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Разширени настройки +plugin.aimaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.aimaccregwizz.PROXY_PORT=Порт на проксито +plugin.aimaccregwizz.PROXY_TYPE=Вид на проксито +plugin.aimaccregwizz.PROXY_USERNAME=Потребител за проксито +plugin.aimaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Парола за проксито # branding +plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Относно {0} +plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Телефония и съобщения с отворен код +plugin.branding.LOADING=Зареждане plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Относно +plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>The {1} е в процес на интензивна разработка. Версията която ползвате е експериментална и е ВЪЗМОЖНО ДА НЕ РАБОТИ както бихте очаквали. Моля обърнете се към {2} за повече информация.</DIV> +plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Всички права запазени. Посетете <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV> +plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>СИП Комуникатор</b> се разпространява под лиценз LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> # Dict protocol +service.protocol.DICTIONARIES=Речници +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Всички речници +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Всички речници от {0} +plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Първи резултат +plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Няма резултати +plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Не са намерени дефиниции за "{0}", може би имахте предвид:\n +plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущия речник "{0}" вече не съществува на сървъра. +plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Текущата стратегия не се поддържа от сървъра. +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Речник +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за достъп до он-лайн речници +plugin.dictaccregwizz.HOST=Адрес +plugin.dictaccregwizz.PORT=Порт +plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация от сървъра +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Избор на стратегия +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Списък със стратегиите: +plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Стратегии на търсене +plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Стратегиите се използват при търсене на подобни думи. Това е необходимо когато зададена от вас дума не е намерена във вида, в който е зададена и е нужно да се разшири търсенето. Стратегия "Префикс" например ще търси сред всички думи, които започват със зададената от вас дума. +plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация за Речник сметката ви +plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Този асистент ще създаде сметка свързана към dict.org.\n\nВ последствие ще можете да добавите нови сметки и сървъри. Попълнете полето "Адрес" с речника който искате да добавите. +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Свъзване към сървъра +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Неуспешен опит за свързване. Сървърът не съществува или не поддържа протокол Речник +plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Изтегляне на стратегиите +plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Не са намерени стратегии на сървъра +plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Зареждане на списъка +plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Затваряне на връзката # call history form +plugin.callhistoryform.TITLE=История на оба&жданията +plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=Име на контакт +plugin.callhistoryform.SINCE=От +plugin.callhistoryform.UNTIL=До +plugin.callhistoryform.CALLTYPE=Тип на обаждане +plugin.callhistoryform.INCOMING=Входящ +plugin.callhistoryform.OUTGOING=Изходящ # facebookaccregwizz +plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Преди да можете да използвате Фейсбук Чат, трябва да създадете "Потребителско име" (Username) <br>чрез вашата Фейсбук страница ("Account Settings").</a><br><br>Моля имайте предвид,че след като създадете Потребителското си име ще трябва да излезате от страницата. В някой случаи е възможно да се наложи да изчакате.</center></body></html> +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Фейсбук чат протокол +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Фейсбук +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Потребителско име: +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Потребителско име и парола # generalconfig +plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматично стартиране на {0} след рестартиране на компютъра +plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Групиране на чат съобщенията в един общ прозорец. +plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Съхранение на чат разговорите +plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Покажи чат историята. +plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=Скорошни съобщения в нови разговори +plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Изпращане на съобщенията с: +plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Отваряне на чат прозореца на преден план +plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Нямате привилегиите нужни за премахването на автоматичното стартиране +plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачност +plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Активиране на прозрачността +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Език +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Промените ви ще бъдат отчетени след рестартиране не приложението. +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=СИП порт на клиента +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Защитен СИП порт на клиента +plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Грешен номер на порт +plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверка за нови версии при стартиране # gibberish accregwizz +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Джибъриш +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за тестване на СИП Комуникатор +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация # icqaccregwizz +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=ICQ протокола на AOL +plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ номер: +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямате ICQ сметка, можете да си регистрирате нова с натискане на този бутон +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация на нова сметка +plugin.icqaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.icqaccregwizz.PROXY_PORT=Прокси порт +plugin.icqaccregwizz.PROXY_USERNAME=Прокси потребител +plugin.icqaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Прокси парола +plugin.icqaccregwizz.PROXY_TYPE=Тип прокси # irc accregwizz +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC +plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Прякор: +plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Повечето IRC сървъри не изискват парола. +plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматичен избор на нов прякор ако вашият вече е зает. +plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Ползване на обичайния порт +plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Потребителското ми име не е защитено с парола +plugin.ircaccregwizz.HOST=Име на сървъра: +plugin.ircaccregwizz.PORT=Порт: +plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сървър # jabber accregwizz +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Jabber протокол +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Jabber потребителско име +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Потвърждаване на паролата +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сървър +plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Свързване към сървър +plugin.jabberaccregwizz.PORT=Порт +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Активирай изрична поддръжка на връзката +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Активирай GMail известия при нови е-мейл съобщения +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Нова Jabber сметка +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямате Jabber сметка, можете да си регистрирате с натискане на бутона +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Избор на сървър за нова Jabber сметка +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Изберете сървъра за новата си сметка от списъка по - долу +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Избор +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сървър +plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Коментар +plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс +plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет +plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP грешка +plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Непозната XMPP грешка. Проверете въведените от вас данни +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Въведените пароли не съвпадат една с друга +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично въвеждане на сървърни параметри +plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Разширени настройки # mailbox +plugin.mailbox.OUTGOING=Изходящо съобщение +plugin.mailbox.INCOMING=Входящи съобщения: +plugin.mailbox.WAIT_TIME=Забавяне преди активиране на гласовата поща +plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимална продължителност на съобщенията +plugin.mailbox.CONFIRM=Потвърждение +plugin.mailbox.DEFAULTS=По подразбиране +plugin.mailbox.MAILBOX=Гласова поща # msn accregwizz +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=МСН +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за връзка с МСН услугата +plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Е-мейл: +plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола # plugin manager +plugin.pluginmanager.INSTALL=Инсталиране +plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Дезинсталиране +plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновяване +plugin.pluginmanager.PLUGINS=Добавки +plugin.pluginmanager.URL=Адрес +plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Избор на файл +plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показване на системните модули +plugin.pluginmanager.SYSTEM=Системен plugin.pluginmanager.NEW=&Нов # rss accregwizz +plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=РСС +plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Добавете любимите си РСС източници към СИП Комуникатор +plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Вече имате РСС акаунт +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Този асистент ще създаде РСС сметка.\n\nОтбележете, че е възможно да имате само една такава сметка!\n\nМожете да добавяте нови РСС източници през менюто "Добави контакт". В полето за адрес на контакта просто попълнете адреса на източника. +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация за РСС сметката +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Моля, внимателно прочетете следния текст! +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Следният РСС източник явно не е достъпен. Желаете ли да бъде премахнат от списъка ви?\n\n Адрес: {0} +plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Премахване на недостъпен РСС източник. Моля потвърдете!\n\n # simple accregwizz +plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Настройте всичките си сметки с едно натискане. +plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Нямате сметка? +plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Нямате сметка? - Натиснете тук за да получите име и парола # sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=СИП +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=СИП протокола +plugin.sipaccregwizz.USERNAME=СИП потребител +plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Сървър +plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт на сървъра +plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси +plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт за проксито +plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочитан транспортен протокол +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Активирай чат и статуси на присъствие (SIMPLE) +plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Използване на директен (peer-to-peer) режим за чат и присъствие. +plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Интервал за пре-проверка на изключените контакти (в секунди): +plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Продължителност на абонамента (в секунди) +plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Настройки на присъствието +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддръжка на връзката. +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Начин на поддръжка на връзката +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал за изпращане на поддържащ пакет +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Между 1 и 3600 секунди +plugin.sipaccregwizz.REGISTER=Регистрационни съобщения (REGISTER) +plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично задаване на сървърни настройки +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Активирай поддръжката за кодирани разговори +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Обявяване на поддръжката на ZRTP протокола в СИП съобщенията +plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Име за оторизация # ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=&Настройване +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Модул за свързване към SSH машини +plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Файл със самоличност: +plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Познати машини: +plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=По избор +plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Настройки на сметката # status update +plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Автоматично преминаване в режим Далече +plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Промяна на статуса докато сте далече +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минути бездействие необходими за автоматично преминаване в статус Далече # updatechecker +plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Можете да свалите нова версия +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Можете да свалите новата версия на {0}. +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br> +plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Сваляне plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=&Затваряне +plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Инсталиране +plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Провери за нови версии +plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Имайте предвид, че обновяването на приложението ще доведе до неговото затваряне. Ако сте съгласни, моля потвърдете! +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Вече имате най-новата версия. +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Няма нови версии. +plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Не е открит обновяващ инсталатор. # whiteboard +plugin.whiteboard.TITLE=Бяла дъска [Бета] +plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Бяла дъска +plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Конктактът не поддържа белите дъски +plugin.whiteboard.DRAW=Рисуване plugin.whiteboard.OPEN=Отвори +plugin.whiteboard.PEN=Химикалка +plugin.whiteboard.SELECT=Избери +plugin.whiteboard.LINE=Линия +plugin.whiteboard.RECTANGLE=Правоъгълник +plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Запълнен правоъгълник +plugin.whiteboard.TEXT=Текст +plugin.whiteboard.IMAGE=Образ +plugin.whiteboard.POLYGON=Полигон +plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Запълнен полигон +plugin.whiteboard.POLYLINE=Начупене линия +plugin.whiteboard.CIRCLE=Окръжност +plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Кръг plugin.whiteboard.COLOR=Цвят -plugin.whiteboard.MODIFICATION=Известявания +plugin.whiteboard.MODIFICATION=Промяна +plugin.whiteboard.THICKNESS=Дебелина: +plugin.whiteboard.GRID=Решетка +plugin.whiteboard.DESELECT=Отмени избор plugin.whiteboard.DELETE=Изтрий +plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства # yahoo accregwizz +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за връзка с Yahoo! услугите за чат. +plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Име и парола: # zero accregwizz +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Zeroconf (Бонжур) +plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Име: +plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия: +plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Е-мейл: +plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запазване на бонжур контактите? +plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Име и парола +plugin.zeroaccregwizz.USERID=Потребител # gtalk accregwizz +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за връзка с услугата Гугъл Толк +plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Ако нямате Гугъл Толк акаунт, натиснете тук за да си регистрирате. +plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация на сметка в Гугъл Толк # iptel accregwizz +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, Портал за Интернет Комуникация +plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Потребител: +plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация в iptel.org # key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Затваряне на чат прозореца plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Копирай plugin.keybindings.CHAT_CUT=О&трежи +plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Следващ подпрозорец +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Отвори историята +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Отваряне на усмивките plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Залепи +plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Предишен подпрозорец +plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Следващ подпрозорец +plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предишен подпрозорец plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Пре&именувай контакт +plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показване на историята +plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показване на усмивките +plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Клавишни комбинации # Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Включи всичко +plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Изкл'ючи всичко +plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия +plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Бързи контроли +plugin.notificationconfig.RESTORE=Възстановяване на обичайните настройки +plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Изсвири звук: +plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Пусни програма: +plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Покажи съобщение в изкачащо прозорче +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Вид на изкачащото прозорче # ZRTP Securing +impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Не е намерена предишна обща тайна.<br/><b>Препоръчваме ви да сравните късите думи (SAS) до катинарчето</b></html> +impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Не е намерена предишна обща тайна.<br/><b>Препоръчваме ви да сравните късите думи (SAS) до катинарчето</b><br/>Ако събеседника ви вижда различни от вас думи, е възможно разговорът ви да е компрометиран</html> +impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Възникна проблем със сигурността<br/><b>Обаждането ви не е защитено</b><br/>Код на грешка: {0}</html> +impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Възникна проблем със ZRTP и сигурността<br/><b>Обаждането ви не е защитено</b><br/>Код на грешка: {0}</html> +impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Възникна проблем с Интернет връзката<br/><b>Обаждането ви не е защитено</b><br/>Код на грешка: {0}</html> +impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несъответствие на ZRTP чексумите.<br/>Проблемът може да е симптом на атака от тип: Denial of service!</html> +impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Бяха извършени прекалено много неуспешни опити за защита на обаждането. Възможно е събеседника ви да има проблеми с интернет връзката си.<br/><b>Обаждането ви вече не е защитено.</b><br/>Код на грешката: {0}</html> +impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Неуспешен опит за изпращане на защитните данни, вероятно поради проблем с интернет връзката или неотговарящ събеседник<br/><b>Обаждането ви не е защитено</b><br/>Грешка: {0}</html> +impl.media.security.SECURITY_OFF=Защитата на обаждането не е включена +impl.media.security.SECURITY_ON=Защитата на обаждането е включена # ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP +impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Алгоритми с публични ключове +impl.media.security.zrtp.HASHES=Алгоритми ползващи хеш код. +impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Алгоритми със симетричен шифър +impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Типове къси думи (SAS) +impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Дължина на автентикацията за SRTP +impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандартни +impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Задължителни +impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Доверен посредник (MitM) +impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Обработка на подпис с къси думи (SAS) # Profiler4J +plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j +impl.media.configform.NO_DEVICE=<Без устройство> +impl.media.configform.TITLE=Медия +impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система +impl.media.configform.AUDIO_IN=Аудио &вход: +impl.media.configform.AUDIO_OUT=Аудио и&зход: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Известявания +impl.media.configform.ECHOCANCEL=Активирай премахването на ехото +impl.media.configform.DENOISE=Активирай премахването на шумове +impl.media.configform.DOWN=&Надолу +impl.media.configform.ENCODINGS=&Кодирания +impl.media.configform.NO_PREVIEW=Пробен образ +impl.media.configform.UP=На&горе +impl.media.configform.VIDEO=Ви&део +impl.neomedia.configform.TITLE=Медия (Ново) # otr plugin +plugin.otr.menu.TITLE=OTR +plugin.otr.menu.START_OTR=Започване на защитен разговор +plugin.otr.menu.END_OTR=Прекратяване на защитения разговор +plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновяване не защитения разговор +plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Легитимирай контакт +plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Какво е това +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматично започване на защитените разговори +plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Активирай защитените разговори +plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Изискване за защитеност на разговора +plugin.otr.menu.CB_RESET=Реинициализация +plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Легитимацията на контакт служи за да сте сигурни, че събеседника ви наистина е този за когото се представя. За да проверите отпечатъка на контакта ви, се свържете със събеседника ви по друг начин като телефон или подписан е-мейл и обменете отпечатъците си. Ако всико съответства, отидете в диалога по горе, че сте извършили проверката. +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Вашия отпечатък, {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаем отпечатък за {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Отмени plugin.otr.authbuddydialog.HELP=&Помощ +plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Потвърждаване автентичността на контакта +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Потвърждаване автентичността на контакта +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Потвърждавам +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Не съм потвърдил +plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=автентичността на отпечатъка за {0}. +plugin.otr.configform.TITLE=Съобщения "Off-the-Record" +plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Обичайни настройки за "Off-the-Record" съобщенията +plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Личните ми ключове +plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известни отпечатъци +plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматично започване на защитен чат. +plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Активиране на защитения чат +plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Изискване на защитеност на чатовете. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} ви пише от непознат компютър. <u>Препоръчваме ви да проверите автентичността на контакта</u>. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Започнахте <b>непроверен</b> защитен разговор с {0}. +plugin.otr.activator.sessionstared=Започнахте защитен разговор с {0}. +plugin.otr.activator.sessionfinished={0} прекрати разговора с вас. Препоръчваме ви да го направите и вие. +plugin.otr.activator.sessionlost=Провал на защитения разговор с {0}. |