diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-09-15 15:54:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-09-15 15:54:51 +0000 |
commit | 8f01ecde7408b0d13d5e6f7eee2e8632354a9353 (patch) | |
tree | ee476315013a02ee44c55d35e03ba8e6eac69a02 /resources/languages/resources_ru.properties | |
parent | 12944f75752df99007ada086ad8ff9192b70f14d (diff) | |
download | jitsi-8f01ecde7408b0d13d5e6f7eee2e8632354a9353.zip jitsi-8f01ecde7408b0d13d5e6f7eee2e8632354a9353.tar.gz jitsi-8f01ecde7408b0d13d5e6f7eee2e8632354a9353.tar.bz2 |
Commit from translate.sip-communicator.org by user fliker09.: 912 of 912 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_ru.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_ru.properties | 70 |
1 files changed, 53 insertions, 17 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties index f115819..4440f8f 100644 --- a/resources/languages/resources_ru.properties +++ b/resources/languages/resources_ru.properties @@ -151,6 +151,7 @@ service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включить &оповещения service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер service.gui.ERROR=Ошибка +service.gui.ERROR_WAS=Ошибка была: {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время: service.gui.EVENTS=События service.gui.EXIT=В&ыйти @@ -241,7 +242,7 @@ service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регис service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции... service.gui.LOGIN=&Подключится service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение. -service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. +service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста доложите о проблеме в наш список рассылки разработчиков (dev@sip-communicator.dev.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста проверьте конфигурацию аккаунта. service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Подключение {0} @@ -263,10 +264,10 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не смогло быть доставлено service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый протокол не поддерживает сообщений в отключённом состоянии. Вы можете попробовать связаться с данным контактом через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся. -service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка. Скорее всего это баг. Пожалуйста сообщите о ней здесь: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Сервер возвратил ошибку: {0} -service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Ваше сообщение не смогло быть доставлено по причине следующей проблемы: {0}. +service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка. Скорее всего это баг. Пожалуйста сообщите о нём здесь: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. +service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не смог доставить сообщение. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения. -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошёл сбой сети. Пожалуйста проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. Сервер возвратил ошибку: {0}. +service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом) service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быт подключены чтобы иметь возможность посылать сообщения. @@ -475,6 +476,23 @@ service.gui.CONTINUE=Продолжать service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат +service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выберите иконку ... +service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить последние картинки +service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Последние иконки: +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмена +service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Выберите ... +service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Нажмите и Улыбайтесь +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Сборщик изображений +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения +service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализирую +service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс +service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать +service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать фотографию +service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры + + # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) @@ -531,7 +549,7 @@ plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями plugin.branding.LOADING=Загрузка plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV Color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия запущенная вами экспериментальная и может работать НЕ так как вы ожидаете. Пожалуйста обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> +plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия запущенная вами экспериментальная и может работать НЕ так как вы ожидаете. Пожалуйста обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Авторское право <b>sip-communicator.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV> plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>SIP Communicator</b> Распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> @@ -640,6 +658,15 @@ plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка X plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Введенные пароли не совпадают. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Назначить параметры сервера по умолчанию plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры +plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE +plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера +plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN +plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес +plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер +plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN сервера +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить. +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить. +plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN уже существует. # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение: @@ -661,7 +688,7 @@ plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины -plugin.pluginmanager.URL=Ссылка +plugin.pluginmanager.URL=Url plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показать системные плагины plugin.pluginmanager.SYSTEM=Система @@ -713,13 +740,18 @@ plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учет plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Создать учетную запись plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройки XCAP plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Активировать сохранённые контакты XCAP -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDETIALS=Использовать SIP мандаты -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDETIALS_SUMMARY=XCAP использует мандаты SIP +plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать SIP мандаты plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Пользователь -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER_SUMMARY=Пользователь XCAP plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Пароль plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI сервера -plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI_SUMMARY=URI сервера XCAP + +# skin manager +plugin.skinmanager.INSTALL=Установить +plugin.skinmanager.UNINSTALL=Удалить +plugin.skinmanager.SKINS=Скины +plugin.skinmanager.URL=Url +plugin.skinmanager.CHOOSE_FILE=Выберите ZIP +plugin.skinmanager.NEW=Новый # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH @@ -859,11 +891,8 @@ impl.media.security.SECURITY_ON=Шифрование звонка включен # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Открытые ключи -impl.media.security.zrtp.PUB_KEY_ALGORITHMS=Алгоритмы с открытым ключом impl.media.security.zrtp.HASHES=Хэшей -impl.media.security.zrtp.HASH_ALGORITHMS=Хэш алгоритмы impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симметричные шифры -impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHER_ALGORITHMS=Алгоритмы симметричного шифра impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS типов impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP подлинности длины impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандарт @@ -897,11 +926,9 @@ plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Запись звонков plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Сохранять звонки в: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Сохранить звонок в... plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбрать директорию... -plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Поддерживаемые форматы: +plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Сохранять звонки в формате: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Звонок успешно сохранён -plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO=Звонок был сохранён в {0} -plugin.callrecordingconfig.FORMAT=Формат: -plugin.callrecordingconfig.LOCATION=Расположение: +plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность @@ -995,3 +1022,12 @@ plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </ # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прервано! + + +#plugin chat config + +plugin.chatconfig.TITLE=Чат +plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Изображение/Видео: +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить замену смайликов +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить замену Изображение/Видео +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Источники: |