aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-07-23 08:28:48 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-07-23 08:28:48 +0000
commit7a707b25e5446d0ab9cf70a0fa1ffcc00bd8128b (patch)
treec0ec9ad59a76874ae48a7ec9fe033218fd1a91c6 /resources
parentc804a06ab3f311cdaf54ae2b09289b203112f179 (diff)
downloadjitsi-7a707b25e5446d0ab9cf70a0fa1ffcc00bd8128b.zip
jitsi-7a707b25e5446d0ab9cf70a0fa1ffcc00bd8128b.tar.gz
jitsi-7a707b25e5446d0ab9cf70a0fa1ffcc00bd8128b.tar.bz2
Commit from translate.sip-communicator.org by user emcho.: 864 of 864 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/languages/resources_bg.properties16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_bg.properties b/resources/languages/resources_bg.properties
index e89633e..1e38820 100644
--- a/resources/languages/resources_bg.properties
+++ b/resources/languages/resources_bg.properties
@@ -95,6 +95,8 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=напусна {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=беше изритан от {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=напусна {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Име на стая
+service.gui.ROOM_NAME=Име на стая
+service.gui.AUTOJOIN=Авт. влизане
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Моля въведете името на стаята която желаете да създадете.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Не успях да намеря стая {0} на сървър {1}. Моля проверете дали правилно сте написали името.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Трябва да се свържете към мрежата преди да напуснете стая {0}.
@@ -269,7 +271,8 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Протоколът не поддържа изпр
service.gui.MSG_RECEIVED={0} написа
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Трябва да се свържете за да можете да изпращате съобщения.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Свързали сте се повече от веднъж с един и същ акаунт. Потребител {0} на сървър {1} ше бъде изключен.
-service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Моите чат стаи...
+service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Отиди в стая...
+service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Отиди в стая
service.gui.MUTE=Спри микрофона
service.gui.NETWORK=Мрежа
service.gui.NETWORK_FAILURE=Проблем с мрежата
@@ -581,6 +584,7 @@ plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=СИП порт на клиента
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Защитен СИП порт на клиента
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Грешен номер на порт
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверка за нови версии при стартиране
+plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Напускай стаите за разговор при затваряне на чат прозореца
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Джибъриш
@@ -793,7 +797,11 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Интернет телефони
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Потребител
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Напишете отново
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес на ел. поща
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Записване в sip2sip.info
+plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=За помощ по тази услуга отидете на <br>http://wiki.sip2sip.info
+plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Електронния адрес се използва при получаване на гласова поща, <br>пропуснати повиквания и възстановяване на загубена парола</html>
+plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>За помощ по тази услуга отидете на <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
+plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Съществуващ sip2sip.info потребител
+plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Създайте безплатно нов sip2sip.info потребител
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Затваряне на чат прозореца
@@ -875,9 +883,9 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Сигурност
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли
-plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Промяна главната парола
+plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Промяна на главната парола...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Използване на главна парола
-plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Записани пароли
+plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Записани пароли...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Главната парола служи за защита на паролите ви за достъп до различните мрежи. Важно е да не я забравяте!
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текуща парола:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Въведете нова парола: