1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
|
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&Über Jitsi
service.gui.ACCEPT=&Annehmen
service.gui.ACCOUNT=Benutzerkonto
service.gui.ACCOUNT_ME=Ich
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Kontoassistent
service.gui.ACCOUNTS=Benutzerkonten
service.gui.ADD=&Hinzufügen
service.gui.ADD_ACCOUNT=Konto hinzufügen
service.gui.ADD_CONTACT=Kontakt &hinzufügen
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT={0} zu den Kontakten hinzufügen
service.gui.ADD_CONTACT_TO=Kontakt &hinzufügen zu
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Kontakt {0} kann nicht hinzugefügt werden
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fehler: Kontakt kann nicht hinzugefügt werden
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Der Kontakt {0} existiert bereits.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Kontakt {0} konnte wegen eines Netzwerkfehlers nicht hinzugefügt werden.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Bitte geben sie im folgenden Feld den Benutzernamen des hinzuzufügenden Kontakts ein.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakt hinzufügen
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Das Problem ist bei einer lokalen Lese-/Schreiboperation aufgetreten (Festplatte voll? Fehlende Rechte?).
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Die Gruppe {0} existiert bereits in Ihrer Kontaktliste. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Der Gruppenname muss angegeben werden.
service.gui.ADD_GROUP=Gruppe erstellen
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Unterkontakt hinzufügen
service.gui.ADMINISTRATOR=Administrator
service.gui.ADVANCED=Erweitert
service.gui.ALL=&Alle
service.gui.ALL_CONTACTS=&Alle Kontakte
service.gui.APPLY=&Anwenden
service.gui.ARE_CALLING=rufen an...
service.gui.ARE_NOW=Sie sind nun {0}
service.gui.AT=Wann
service.gui.AUTHORIZE=&Authorisieren
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage akzeptiert.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Anmeldung fehlgeschlagen. Die eingegebenen Anmeldedaten sind falsch.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Anmeldung erforderlich
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Der {0} Server benötigt Ihre Zugangsdaten.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=Der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage zurückgewiesen.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} Authentifizierung
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Authorisierung erbeten
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Der Kontakt {0} erbittet Ihre Authorisierung.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Authorisierungsantwort
service.gui.AWAY_STATUS=Abwesend
service.gui.BAN=&Verbannen
service.gui.BAN_FAILED=Verbannung nicht erfolgreich
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Die Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Auf dem Server ist ein allgemeiner Fehler aufgetreten.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Der Eigentümer und der Administrator des Raumens können nicht verbannt werden.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.
service.gui.BRB_MESSAGE=Ich komme gleich wieder.
service.gui.BROWSE=Durchsuchen...
service.gui.BUSY_MESSAGE=Ich bin gerade beschäftigt.
service.gui.BUSY_STATUS=Besetzt
service.gui.CALL=Anrufen
service.gui.CALL_CONTACT=Kontakt anrufen
service.gui.CALL_FAILED=Anruf fehlgeschlagen
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Anrufverlauf anzeigen
service.gui.CALL_VIA=Anrufen über:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Namen oder Nummer eingeben
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Dieser Anruf unterstützt nur Teilnehmer des {0}-Netzwerks und Ihrem {1}-Konto. Für {2} ist keine Adresse für dieses Netzwerk gespeichert.
service.gui.CALL_WITH=Anrufen über
service.gui.CANCEL=&Abbrechen
service.gui.CHAT=Chat
service.gui.CHANGE_FONT=Schriftart ändern
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Thema der Gesprächsrunde ändern...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Im folgenden Feld können Sie das neue Thema der Gesprächsrunde eingeben.
service.gui.CHANGE_NICK=Spitznamen ändern
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Spitznamen ändern...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Im nachstehenden Feld können Sie Ihren neuen Spitznamen eingeben.
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Videoqualität ändern
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sie nehmen bereits an der Gesprächsrunde {0} teil.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} Gesprächsrunde konfigurieren
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Konnte die Konfiguration der Gesprächsrunde {0} nicht starten.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Konnte die Konfiguration der Gesprächsrunde {0} nicht starten. Nur deren Administratoren dürfen diese Einstellungen sehen und ändern.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Beim Speichern der geänderten Konfiguration für die Gesprächsrunde {0} ist ein Fehler aufgetreten.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=hat den Chatraum betreten {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=hat den Chatraum verlassen {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ist von {0} hinausgeschmissen worden
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=hat {0} beendet
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Name der Gesprächsrunde
service.gui.ROOM_NAME=Gesprächsrunde
service.gui.AUTOJOIN=Automatisches beitreten
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Geben Sie im folgenden Feld den Namen der Gesprächsrunde ein, die Sie erstellen wollen.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Die Gesprächsrunde {0} ist dem Server {1} unbekannt. Bitte überprüfen Sie den Namen der Gesprächsrunde.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Sie müssen angemeldet sein, um der Gesprächsrunde {0} beitreten zu können.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Sie müssen verbunden sein, um eine Gesprächsrunde zu verlassen.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Sie müssen der Gesprächsrunde beigetreten sein, bevor Sie weitere Aktionen ausführen können.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Einstellungen für die Gesprächsrunde
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Die Gesprächsrunde {0} erfordert eine Registrierung, damit sie beitreten können.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Die Gesprächsrunde {0} benötigt ein Passwort.
service.gui.CHAT_ROOMS=Gesprächsrunden
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} hat das Thema auf {1} geändert
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wählen sie einen Gesprächspartner aus
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Wählen sie eines der aufgelisteten Konten aus.
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Hier klicken, um weitere Ergebnisse anzuzeigen
service.gui.CLOSE=&Schließen
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Sie haben vor weniger als 2 Sekunden eine neue Nachricht erhalten. Sind Sie sicher, dass Sie die Gesprächsrunde verlassen wollen?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Sie haben einen laufenden Dateitransfer. Sind Sie sicher, dass Sie diesen abbrechen wollen?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergleiche mit Gesprächspartner und klicke auf das Vorhängeschloß, um zu bestätigen.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergleiche mit Gesprächspartner {0}
service.gui.CONNECTED_STATUS=Verbunden
service.gui.CONNECTING=Verbinde...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Verbinde
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Verbinde*
service.gui.CONNECTION=Verbindung
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Die Verbindung für {0} ({1}) ist fehlgeschlagen. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator für weitere Informationen.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sie sind nicht mit Server {0} verbunden.
service.gui.CONTACT_NAME=ID oder Nummer
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Der gewählte {0} Kontakt unterstützt keine Telefonie.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Der ausgewählte Kontakt {0} unterstützt die Gruppenkonferenz nicht.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} unterbricht das Schreiben
service.gui.CONTACT_TYPING={0} schreibt eine Nachricht
service.gui.CONTACT_INFO=&Kontaktinformation
service.gui.CONTACTS=Kontakte
service.gui.COPY=&Kopieren
service.gui.COPY_LINK=Kopiere &Link
service.gui.CREATE=E&rstelle
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Gesprächsrunde anlegen...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Konnte Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht anlegen.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Lege Gesprächsrunde an
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Audiokonferenz eröffnen...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Konferenzgesprächsrunde eröffnen...
service.gui.CREATE_GROUP=&Gruppe erstellen...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Namen der zu erstellenden Gruppe ein.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ihre Kontaktliste enthält keine Gruppe. Bitte legen Sie zuerst eine Gruppe an (Datei/Gruppe erstellen).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Dieser Kontakt unterstützt keine Web-Informationen
service.gui.CUT=&Ausschneiden
service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Löschen
service.gui.DENY=&Ablehnen
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Soll die Bildschirmfreigabe wirklich eingeschaltet werden?</b><br>Die Freigabe zeigt den Bildschirm allen Teilnehmern dieses Anrufs.
service.gui.DIALPAD=Wähltastatur
service.gui.DISPLAY_NAME=Anzeigename
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Getrennt
service.gui.DND_STATUS=Bitte nicht stören
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nicht mehr fragen
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Diese Nachricht nicht mehr anzeigen
service.gui.DOWNLOAD_NOW=Jetzt herunterla&den
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Ziehe hier etwas hinein, das den anderen geschickt werden soll...
service.gui.DURATION=Dauer
service.gui.EDIT=B&earbeiten
service.gui.EMPTY_HISTORY=Verlauf &leeren
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Fernsteuerung aktivieren
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Schreibbenachrichtigungen ak&tivieren
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Telefonnummer eingeben
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Namen oder Nummer eingeben
service.gui.ERROR=Fehler
service.gui.ERROR_WAS=Fehler: {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Geschätzte Zeit:
service.gui.EVENTS=Ereignisse
service.gui.EXIT=&Verlassen
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Erweiterte Kriterien
service.gui.GENERAL=Allgemein
service.gui.GENERAL_ERROR=Allgemeiner Fehler
service.gui.GROUP_NAME=Gruppenname
service.gui.FAILED_STATUS=Anruf fehlgeschlagen
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten.
service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar
service.gui.FILE=&Datei
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warte auf Genehmigung der Dateiübertragung durch {0}.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Beim Senden der Datei an {0} trat ein Fehler auf.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Während der Übertragung der Datei von {0} trat ein Fehler auf.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Sende Datei an {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Empfange Datei von {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Die Datei wurde erfolgreich an {0} gesendet.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Die Datei von {0} wurde empfangen.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Die Dateiübertragung wurde abgebrochen.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Konnte Datei nicht senden: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Die maximale Dateigröße für dieses Protokoll wurde überschritten: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} hat die Datei abgewiesen.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Die Dateiübertragung wurde zurückgewiesen.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Der von Ihnen ausgewählte Kontakt unterstützt keine Dateiübertragungen.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Sie haben die Datei von {0} zurückgewiesen.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Bereite die Dateiübertragung zu {0} vor. Bitte warten...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} will Ihnen eine Datei senden.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Die angegebene Datei konnte nicht gefunden werden. Sie wurde entweder gelöscht oder verschoben.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Konnte die Datei nicht öffnen. Sie könnte gelöscht oder verschoben worden sein.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Die Aktion "Datei öffnen" wird von ihrer Platform nicht unterstützt.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Sie haben keine ausreichende Rechte, um diese Datei zu öffnen. Bitte überprüfen Sie Ihre Leseberechtigung und versuchen es noch einmal.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Das mit diesem Dateityp verbundene Programm konnte nicht gefunden werden.
service.gui.FINISH=&Fertigstellen
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Das Verzeichnis, das diese Datei enthält, konnte nicht gefunden werden. Es wurde entweder gelöscht oder verschoben.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Sie haben keine ausreichende Rechte, um dieses Verzeichnis zu öffnen. Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Konnte kein Programm zum Öffnen dieses Verzeichnisses finden.
service.gui.FONT=Schriftart
service.gui.FONT_BOLD=Fett
service.gui.FONT_COLOR=Farbe
service.gui.FONT_FAMILY=Schriftart
service.gui.FONT_ITALIC=Kursiv
service.gui.FONT_SIZE=Größe
service.gui.FONT_STYLE=Stil
service.gui.FONT_UNDERLINE=Unterstrichen
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Erlaube Eigentümer...
service.gui.GRANT_ADMIN=Erlaube Administrator...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Erlaube Moderator
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Erlaube Mitgliedschaft
service.gui.GRANT_VOICE=Erlaube Sprache
service.gui.GUEST=Besucher
service.gui.HANG_UP=Auflegen
service.gui.HD_QUALITY=HD Video
service.gui.HELP=&Hilfe
service.gui.HIDE=Verstecken
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Ein Klick auf das X schließt das Programm nicht, sondern minimiert es nur.<BR> Wenn Sie es beenden wollen, wählen Sie Datei/Beenden aus dem Menü.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Verlauf
service.gui.HISTORY_CONTACT=Verlauf - {0}
service.gui.HOUR=Stunde
service.gui.ICE=ICE Konfiguration
service.gui.IDENTIFIER=Identifikation
service.gui.IGNORE=&Ignorieren
service.gui.INSERT_SMILEY=Smiley einfügen
service.gui.INCOMING_CALL=Eingehender Anruf von: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Eingehender Anruf
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Anruf wird vorbereitet
service.gui.INVITATION=Einladungstext
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Einladung erhalten
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} hat Sie zur Gesprächsrunde {1} eingeladen. Sie können der Einladung folgen, sie ignorieren oder zurückweisen.
service.gui.INVITE=&Einladen
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wählen Sie die Kontakte, die Sie zu dieser Gesprächsrunde einladen möchten und klicken Sie auf "Einladen".
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kontakte zu einer Gesprächsrunde einladen
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kontakte zu einem Audio-Gespräch einladen
service.gui.INVITE_REASON=Grund der Einladung
service.gui.IS_CALLING=ruft an...
service.gui.IS_NOW={0} ist nun {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator wurde in Jitsi umbenannt<br/>. Wenn die Installation aktuell gehalten werden soll, laden Sie Jitsi bitte jetzt herunter.<br/><br/>Das Jitsi Entwickler-Team entschuldigt sich für die entstehenden Umstände.
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator wird zu Jitsi
service.gui.JOIN=&Teilnehmen
service.gui.JOIN_AS=T&eilnehmen als
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Schließen
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Gesprächsrunde bei&treten...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Gesprächsrunde beitreten
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Bitte geben Sie den Namen der Gesprächsrunde ein, an der Sie teilnehmen wollen.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Chatraum betreten
service.gui.KICK=&Rauswerfen
service.gui.KICK_FAILED=Rauswurf fehlgeschlagen
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Rauswurf von {0} fehlgeschlagen. Der Server meldete einen allgemeinen Fehler.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Teilnehmer {0} kann nicht rausgeworfen werden. Der Eigentümer und der Administrator des Raums können nicht rausgeworfen werden.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Rauswurf von {0} gescheitert. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.
service.gui.LAST=Letzter
service.gui.LEAVE=&Verlassen
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer IP-Adresse und der Server {0} erlaubt keine weiteren.
service.gui.LOADING_ROOMS=Chaträume werden initialisiert...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Lokal gehalten
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Aufgrund eines Netzwerkfehlers ist die Anmeldung mit dem Konto: Benutzername{0}, Servername: {1} gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der Anwendung. Bitte senden Sie die Fehlermeldung an die Mailing-Liste der Entwickler (dev@jitsi.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Es ist ein Fehler beim Anmelden aufgetreten: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Es handelt sich um Konfigurationsfehler. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Benutzers {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten.
service.gui.LOW_QUALITY=Tiefe Qualität
service.gui.MEMBER=Mitglied
service.gui.MESSAGE=Nachricht:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Verpasste Anrufe von:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= und {0} mehr
service.gui.MODERATOR=Moderator
service.gui.MORE=Mehr
service.gui.MOVE=Verschieben
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Kontakt &verschieben
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Klicken Sie in Ihrer Kontaktliste auf die Gruppe, in die Sie diesen Kontakt verschieben möchten.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Der Zielkontakt ist derselbe wie der Ausgangskontakt.\nWählen Sie bitte einen anderen aus.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sind Sie sicher, dass Sie {0} nach {1} verschieben wollen?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Verschiebe in Gruppe
service.gui.MOVE_CONTACT=Verschiebe Kontakt
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie bis der Benutzer wieder angemeldet ist oder verwenden Sie ein anderes Protokoll.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zustellung der Nachricht ist fehlgeschlagen.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers möglicherweise nicht zugestellt werden.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Es ist ein Netzwerkproblem aufgetreten. Bitte prüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Das für diesen Kontakt verwendete Protokoll erlaubt keinen Nachrichtenversand
service.gui.MSG_RECEIVED={0} schrieb
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Damit Sie Nachrichten senden können, müssen Sie zuerst eine Verbindung herstellen.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sie haben mehrere Verbindungen zum selben Konto. Das Konto {0} auf Server {1} ist derzeit nicht verbunden.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatraum betreten...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatraum betreten
service.gui.MUTE=Ton aus
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig gehalten
service.gui.NETWORK=Netzwerk
service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler
service.gui.NEXT=&Weiter
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Konto hinzufügen
service.gui.NEW_MESSAGE=Neue Nachricht
service.gui.NEW_NAME=Neuer Name
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Neue Statusmeldung
service.gui.NO=Nein
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Keine Kamera verfügbar
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Die Raumliste für diesen Server ist zur Zeit nicht verfügbar.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Keine passenden Kontakte gefunden. Drücken Sie Strg+Enter, um {0} anzurufen, oder wählen Sie eine der Schaltflächen.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Keine entsprechenden Kontakte gefunden.
service.gui.NO_MESSAGE=Keine Nachricht
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Konten, die Gruppenchats unterstützen, wurden nicht gefunden. Auf http://jitsi.org sind die Protokolle aufgelistet, die Gruppenchats unterstützen.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Mindestens ein Telefonie-Konto ist erforderlich, um einen Anruf zu tätigen. Bitte melden Sie mindestens eines Ihrer Telefonie-Konten an und versuchen Sie es erneut.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Das Chat-Fenster enthält eine ungesendete Nachricht. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht.
service.gui.SD_QUALITY=Standardqualität
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Ältere Anrufe
service.gui.ONLINE=Online
service.gui.OPEN=Öffnen
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Doppelklicken, um die Datei zu öffnen.
service.gui.OPEN_FOLDER=Verzeichnis öffnen
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Im &Browser öffnen
service.gui.OPTIONS=&Einstellungen
service.gui.OR=oder
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein...
service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde
service.gui.PASSWORD=Passwort
service.gui.PASTE=&Einfügen
service.gui.PORT=Port
service.gui.PREFIX=Präfix
service.gui.PRESENCE=Online Status
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=''Enter'' für Vorschläge
service.gui.PREVIOUS=Zurück
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Suche ältere Gespräche
service.gui.PRINT=&Drucken
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=schreibt eine Mitteilung
service.gui.PROTOCOL=Protokoll
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Anruf fortsetzen
service.gui.PUT_ON_HOLD=Anruf halten
service.gui.QUIT=&Beenden
service.gui.READY=Bereit
service.gui.REASON=Grund
service.gui.RECEIVED=empfangen
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Sie haben die Verbindung zu oft vom Server getrennt und neu aufgebaut. Das Konto {0} auf Server {1} ist daher zur Zeit blockiert. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.
service.gui.REFERRED_STATUS=Weitergeleitet
service.gui.REJECT=&Zurückweisen
service.gui.REMIND_ME_LATER=Später erinnern
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Passwort speichern
service.gui.REMOVE=&Entfernen
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Konto entfernen
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Konto entfernen wollen?
service.gui.REMOVE_CONTACT=Kontakt löschen
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Sind Sie sicher, dass Sie <B> {0} </B><BR>aus Ihrer Kontaktliste entfernen möchten?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=Gruppe &entfernen
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Auf Gegenseite gehalten
service.gui.RENAME=&Umbenennen
service.gui.RENAME_CONTACT=Kontakt umbenennen
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Namen für den Kontakt ein.
service.gui.RENAME_GROUP=Gruppe umbenennen
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Namen für die Gruppe ein.
service.gui.RINGING_STATUS=Es klingelt...
service.gui.REQUEST=&Anfrage
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Authorisierungsanfrage
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Kann {0} nicht zur Kontaktliste hinzufügen. {0} muss Sie vorher dazu authorisieren. Bitte geben Sie ihre Anfrage dafür ein.
service.gui.RETRY=Wiederholen
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Eigentümerschaft widerrufen
service.gui.REVOKE_ADMIN=Admin widerrufen
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Moderator widerrufen
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Mitgliedschaft widerrufen
service.gui.REVOKE_VOICE=Sprecherlaubnis widerrufen
service.gui.ROOT_GROUP=Hauptgruppe
service.gui.SAVE=&Speichern
service.gui.SEARCH=&Suchen
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klicken Sie den nachfolgenden Knopf, um alle Gesprächsrunden auf dem ausgewählten Server anzuzeigen. Wählen Sie die Gesprächsrunde aus, der Sie beitreten wollen und klicken Sie "Beitreten".
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Konto auswählen
service.gui.SELECT_COLOR=Farbe auswählen
service.gui.SELECT_GROUP=Gruppe auswählen
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Die unten angeführte Liste enthält alle Gruppen Ihrer Kontaktliste. Wählen Sie diejenige aus, zu der Sie den neuen Kontakt hinzufügen wollen.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Keine Gruppe
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Gruppe auswählen
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Die unten angeführte Liste zeigt alle Konten, die Gruppenchats unterstützen. Wählen Sie eines aus und erstellen Sie eine Gesprächsrunde.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Die folgende Liste enthält alle Ihre registrierten Benutzerkonten. Bitte wählen Sie das Benutzerkonto aus, das sie für den neuen Kontakt verwenden möchten.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Konto auswählen
service.gui.SEND=&Senden
service.gui.SEND_FILE=Datei s&enden
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Für diesen Kontakt sind keine Informationen verfügbar.
service.gui.SEND_MESSAGE=Eine Nachricht &Senden
service.gui.SEND_AS_SMS=Als SMS Versenden
service.gui.SEND_SMS=SMS vers&enden
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Die Telefonnummer muss einschließlich der internationalen Vorwahl eingegeben werden, z. B. mit der +49 für eine deutsche Nummer. Beispiel: +491771234567
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Das ausgewählte Protokoll unterstützt den Versand vom SMS nicht.
service.gui.SEND_VIA=Senden über
service.gui.SENT=gesendet
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Status für alle Konten
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Statusinformation setzen
service.gui.SETTINGS=&Einstellungen
service.gui.SHARE_DESKTOP=Bild&schirm freigeben
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Bildschirm an Kontakt freigeben
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Ganzen Bildschirm freigeben
service.gui.SHARE_REGION=Bereich freigeben
service.gui.SHOW=Anzeigen
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Kontakte anzeigen
service.gui.SHOW_MORE=Weitere anzeigen...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte anzeigen
service.gui.SIGN_IN=Anmelden
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS erfolgreich gesendet.
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Sie müssen verbunden sein, um SMS zu versenden. Bitte stellen Sie die Verbindung zum Konto Ihres SMS-Anbieters her.
service.gui.SPECIFY_REASON=In diesem Feld können Sie eine Begründung für die Aktion eingeben.
service.gui.SPECIFY_SERVER=Bitte Servernamen angeben
service.gui.SOUND_OFF=Ton ausschalten
service.gui.SOUND_ON=Ton einschalten
service.gui.START_SHARING=Freigabe starten
service.gui.STATUS=Status:
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=ist nun {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Der Status für das Konto konnte nicht geändert werden. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Der Status für das Konto konnte nicht geändert werden. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung eingeben.
service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden
service.gui.SUBJECT=Betreff
service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung
service.gui.TELEPHONY=Telefonie
service.gui.TODAY=Heute
service.gui.TOOLS=&Werkzeuge
service.gui.TRANSFER=Übertr&agung
service.gui.TO=&An:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Wählen Sie den Kontakt aus, an den Sie das Gespräch weiterleiten möchten.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Anruf weiterleiten
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Weiterleiten an:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparenz ist in Ihrer derzeitigen Konfiguration nicht unterstützt.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Formulieren Sie Ihre Anfrage hier
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Die Videoqualität konnte nicht geändert werden.
service.gui.UNMUTE=Ton ein
service.gui.USER_IDENTIFIER=Benutzerkennung:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Dieser Benutzer existiert bereits in dem gewählten Netzwerk. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzer oder ein anderes Netzwerk/Protokoll.
service.gui.USERNAME_NULL=Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Das Konto konnte aufgrund des folgenden Fehlers nicht angelegt werden: {0}
service.gui.UNKNOWN=Benutzer unbekannt
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Unbekannter Status
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Das folgende Konto konnte nicht verbunden werden: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Sie sind derzeit abgemeldet.
service.gui.USE_PROVISIONING=Provisionierung verwenden
service.gui.VIDEO_CALL=&Videoanruf
service.gui.VIA_SMS=Via SMS
service.gui.VIEW=&Ansicht
service.gui.VIEW_HISTORY=&Verlauf anzeigen
service.gui.VIEW_SMILEYS=&Smileys anzeigen
service.gui.VIEW_TOOLBAR=&Werkzeugleiste anzeigen
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} neue und {1} alte Nachrichten
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} neue Nachricht(en)
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} alte Nachricht(en)
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Keine Nachrichten
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Anrufbeantworter
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Nachrichten auf dem Anrufbeantworter für:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Mit der Schaltfläche "Anrufen" können die Nachrichten abgehört werden.
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Lautstärke anpassen
service.gui.WARNING=Warnung
service.gui.YES=Ja
service.gui.YESTERDAY=Gestern
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Das von Ihnen eingegebene Konto ist bereits installiert.
service.gui.NEW_MAIL=<b>Sie haben eine neue E-Mail!</b><br/><b>Von:</b> {0} {1} <br/><b>Betreff:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Sie haben eine neue E-Mail in ihrem {0} <a href="{1}">Posteingang</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Sie haben {2} neue E-Mails in ihrem {0} <a href="{1}">Posteingang</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=Eine weitere ungelesene Konversation in ihrem <a href="{0}">Posteingang</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} weitere ungelesene Konversation(en) in ihrem <a href="{0}">Posteingang</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Aktivieren
service.gui.DEACTIVATE=Deaktivieren
service.gui.NEW=Neu
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Vollbildmodus
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Vollbildmodus verlassen
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Halten/fortsetzen
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Ton ein-/auschalten oder klicken Sie lang auf die Schaltfläche, um die Mikrofon-Lautstärke anzupassen
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Aufnahme des Gesprächs ein-/auschalten
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Video ein-/ausschalten
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Eigenes Video anzeigen oder verbergen
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Anruf weiterleiten
service.gui.TRANSFER_TO=Weiterleiten an...
service.gui.SECURITY_INFO=Sicherheitsinformationen
service.gui.SECURITY_WARNING=Sicherheitswarnung
service.gui.SECURITY_ERROR=Sicherheitsfehler
service.gui.SPEED=Geschwindigkeit:
service.gui.SILENT_MEMBER=Stilles Mitglied
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Mit dem Konto {0} kann keine sichere Verbindung hergestellt werden. Um eine Verbindung zu unsicheren Servern herzustellen, muss die Option "Unsichere Verbindung erlauben" in den Kontoeinstellungen aktiviert werden.
service.gui.UPDATE=Aktualisieren
service.gui.JANUARY=Jan
service.gui.FEBRUARY=Feb
service.gui.MARCH=Mär
service.gui.APRIL=Apr
service.gui.MAY=Mai
service.gui.JUNE=Jun
service.gui.JULY=Jul
service.gui.AUGUST=Aug
service.gui.SEPTEMBER=Sep
service.gui.OCTOBER=Okt
service.gui.NOVEMBER=Nov
service.gui.DECEMBER=Dez
service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Servers bei der Verbindung zu {1} nicht verifizieren.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Clients nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Clients {1} nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Trotzdem verbinden
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Ausgestellt für</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Allgemeiner Name (CN):
service.gui.CERT_INFO_O=Organisation (O):
service.gui.CERT_INFO_C=Land (C):
service.gui.CERT_INFO_ST=Bundesland (St):
service.gui.CERT_INFO_L=Ort (L):
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Ausgestellt von</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Organisationseinheit (OU):
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Gültigkeit</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Ausgestellt am:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Läuft ab am:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Fingerabdruck</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Zertifikatsinformationen</b></html>
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Seriennummer:
service.gui.CERT_INFO_VER=Version:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Signaturalgorithmus:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Information zu öffentlichem Schlüssel</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorithmus:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Öffentlicher Schlüssel:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} Bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} Bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Schlüssellänge:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Signatur:
service.gui.CONTINUE=Weiter
service.gui.SHOW_CERT=Zertifikat anzeigen
service.gui.HIDE_CERT=Zertifikat ausblenden
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Bild auswählen
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Zuletzt verwendete Bilder löschen
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Zuletzt verwendete Bilder
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Abbrechen
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Durchsuchen...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klicken und lächeln
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Bilddateien
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Avatar bearbeiten
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Bildgröße
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Initialisierung...
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Zurücksetzen
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Auswählen
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Foto aufnehmen
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Kamerafehler
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Status setzen
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Der Dialog "Kontakt hinzufügen" konnte nicht geöffnet werden.
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Infobereich-Sprechblasen
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} Pop-Ups
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Growl-Benachrichtigungen
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop-Benachrichtigungen
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Netzwerk/Protokoll auswählen
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Bitte wählen sie für ihr Konto ein Netzwerk/Protokoll aus der Liste.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=Netzwerk auswählen
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=Netzwerk auswählen
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=LDAP-Konfiguration
impl.ldap.NEW=Neu
impl.ldap.EDIT=Bearbeiten
impl.ldap.REMOVE=&Entfernen
impl.ldap.ENABLED=Aktiv
impl.ldap.SERVER_NAME=Name
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mein LDAP-Server
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Servername
impl.ldap.SERVER_EXIST=Der Server existiert bereits, wählen Sie einen anderen Namen
impl.ldap.USE_SSL=SSL verwenden
impl.ldap.AUTH_NONE=Keine
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Einfach
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Untergeordneter Teilbaum
impl.ldap.SCOPE_ONE=Eine Unterebene
impl.ldap.SAVE=&Speichern
impl.ldap.CANCEL=Abbrechen
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
impl.ldap.AUTHENTICATION=Authentifizierung
impl.ldap.USERNAME=Benutzername (DN zum Binden)
impl.ldap.PASSWORD=Passwort
impl.ldap.SEARCH_BASE=Suchbasis
impl.ldap.SCOPE=Suchbereich
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Benutzerdaten für das LDAP-Verzeichnis {0}
impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=E-Mail Feld(er)
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=E-Mail Suffix Feld(er)
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Geschäftstelefon Feld(er)
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Mobiltelefon Feld(er)
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Privattelefon Feld(er)
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@example.com (das @-Zeichen muss mit eingegeben werden)
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefon-Präfix
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adressbuch
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Suche im Mac OS X-Adressbuch aktivieren
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Suche in Microsoft Outlook aktivieren
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Wenn aktiviert, werden Suchanfragen aus dem Suchfeld der Kontaktliste auch an das System-Adressbuch gesendet und die Ergebnisse in der Kontaktliste eingeblendet.
plugin.addrbook.PREFIX=Spezifisches Präfix für Telefonnummern
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google-Kontakte
impl.googlecontacts.NEW=Neu
impl.googlecontacts.EDIT=Bearbeiten
impl.googlecontacts.REMOVE=&Entfernen
impl.googlecontacts.ENABLED=Aktiv
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Konto
impl.googlecontacts.SAVE=&Speichern
impl.googlecontacts.CANCEL=Abbrechen
impl.googlecontacts.USERNAME=Benutzername
impl.googlecontacts.PASSWORD=Passwort
impl.googlecontacts.PREFIX=Telefon-Präfix
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Anmeldedaten für Google-Konto {0}
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Kontoinformationen
plugin.accountinfo.EXTENDED=Erweitert
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Keine Informationen verfügbar.
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Vorname:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Zweiter Vorname:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Nachname:
plugin.accountinfo.AGE=Alter:
plugin.accountinfo.BDAY=Geburtsdatum:
plugin.accountinfo.GENDER=Geschlecht:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-Mail:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Benutzerfotos
plugin.accountinfo.CHANGE=Ändern
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Nur Nachrichten
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Kontaktdetails
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Zusammenfassung der Kontaktinformationen für
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Erweiterte Kontaktinformationen für
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Nicht angegeben]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Benutzerfotos
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Statusnachricht
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das AIM-Protokoll (AOL Instant Messenger)
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM-Name:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzername und Passwort
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Neues Benutzerkonto anlegen
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Wenn Sie kein AIM-Konto haben, klicken Sie hier, um ein neues Konto zu erstellen.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Standardmäßige Servereinstellungen überschreiben
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Über {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
plugin.branding.LOADING=Lade
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Über Jitsi
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} ist derzeit unter aktiver Entwicklung. Die Version, welche Sie derzeit verwenden, ist NUR EXPERIMENTELL und KÖNNTE möglicherweise NICHT wie erwartet funktionieren. Bei {2} finden Sie mehr Informationen.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. Alle Rechte vorbehalten. <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a></font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> steht unter der Lizenz der LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Wörterbücher
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Alle Wörterbücher
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Alle Wörterbücher von {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Erster Treffer
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Keine Treffer
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Keine Definitionen für "{0}" gefunden. Möglicherweise meinten Sie:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Das aktuelle Wörterbuch "{0}" existiert nicht mehr auf dem Server.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Die aktuelle Strategie ist auf dem Server nicht verfügbar.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Dict-Service-Protokoll
plugin.dictaccregwizz.HOST=Servername
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Serverinformationen
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategieauswahl
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Liste der Strategien:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Suche Strategien
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Wenn keine Übersetzung gefunden wurde, bestimmt die Strategie, wie ähnliche Wörter zu finden sind. Zum Beispiel: die "Präfix-Strategie" sucht Wörter, die den gleichen Anfang (Präfix) wie das zu übersetzende Wort haben.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict-Kontoinformationen
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Diese Seite erstellt ihr erstes Wörterbuchkonto auf dict.org.\n\nSie können weitere Wöterbuchserver mit "Konto hinzufügen" angeben. Geben sie den Namen des Wöterbuchservers im Feld "Host" an.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Verbindungsaufbau zum Server
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. Dies ist kein Dict-Server oder der Server ist nicht erreichbar.
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Rufe Strategien ab
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Keine Strategien auf dem Server gefunden
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Liste wird geladen
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Schließe Verbindung
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Um den Facebook-Chat nutzen zu können, müssen Sie einen Benutzernamen <br>auf Facebook unter "Kontoeinstellungen" erstellen.</a><br><br>Achtung: Nachdem Sie einen Benutzernamen erstellt haben, müssen Sie sich von Facebook abmelden.<br>Es kann einige Minuten dauern, bis Sie den Benutzernamen hier verwenden können!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook-Chat-Protokoll
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=E-Mail:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzername und Passwort
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START={0} beim Systemstart automatisch starten
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Chat-Nachrichten in einem Fenster gruppieren.
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Nachrichten protokollieren
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=vorherige Nachrichten in neuen Chats anzeigen
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Sende Nachrichten mit:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Chat-Fenster in den Vordergrund holen
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Sie haben nicht die Berechtigung, den Autostart auszuschalten
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparenz
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Transparenz aktivieren
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Sprache
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Die Änderungen werden erst beim nächsten Start aktiv.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP Port (ausgehend)
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP TLS Port (ausgehend)
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Ungültige Portnummer
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Beim Programmstart nach Updates suchen
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Programmstart
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Chaträume verlassen, wenn das Fenster geschlossen wird
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Spezielle Symbole vor dem Wählen von Telefonnummern entfernen
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Ein Testprotokoll für Jitsi-Entwickler.
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Benutzerkennung:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identifizierung
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das ICQ-Protokoll
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ-Nummer:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Wenn Sie kein ICQ-Konto haben, klicken Sie hier, um ein neues Konto zu erstellen.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrieren eines neuen Kontos
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das IRC-Protokoll.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzerkennung und Passwort
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Spitzname:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Die meisten IRC-Server benötigen kein Passwort.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Spitzname automatisch ändern, wenn er schon verwendet wird
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Standard-Port benutzen
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Mein Spitzname benötigt keine Identifitzierung
plugin.ircaccregwizz.HOST=Servername:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER (XMPP)
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Jabber-Protokoll (XMPP)
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Benutzername
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Passwort bestätigen
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kontoinformationen
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Mit Server verbinden
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Dauerhafte Verbindung aktivieren
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Benachrichtigungen für neue Gmail-Nachrichten
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Google-Kontaktsuche aktivieren
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Neue Jabber-Kontoregistrierung
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Neues Jabber-Konto erstellen
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Serverauswahl für neues Jabber-Konto (XMPP)
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Wählen Sie aus der Liste den Server für ihr neues Konto.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Auswählen
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Kommentar
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ressource
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Erzeuge Ressource automatisch
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorität
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP-Fehler (Jabber-Fehler)
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Unbekannter XMPP-Fehler (Jabber-Fehler). Überprüfen Sie, ob der Name des Servers richtig ist.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Standardmäßige Servereinstellungen überschreiben
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Erweiterte Einstellungen
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=ICE verwenden
plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Google's Jingle/ICE Variante verwenden (experimentell)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=STUN/TURN-Server automatisch konfigurieren
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=TURN aktivieren
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN-Benutzername
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP-Adresse
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=STUN-Server hinzufügen
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=STUN-Server bearbeiten
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Zusätzliche STUN-Server
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Bitte tragen Sie eine gültige STUN-Serveradresse ein, um fortzufahren.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Bitte tragen Sie einen gültigen STUN-Benutzernamen ein, um fortzufahren.
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Der angegebene STUN-Server existiert bereits.
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=STUN-Server von {0} verwenden, wenn keine anderen verfügbar sind.
plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Jingle-Knoten verwenden
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Jingle Relay-Knoten automatisch erkennen
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Relay unterstützen
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Jingle-Knoten hinzufügen
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Jingle-Knoten bearbeiten
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID-Adresse
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Weitere Jingle-Knoten
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=UPnP nutzen
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestehendes Jabber-Konto
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domain für GTalk-Anrufe
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Domain für Telefonie
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Unsichere Verbindung erlauben
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Ausgehende Meldung:
plugin.mailbox.INCOMING=Eingehende Meldung:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Warten, bis Anruf an den Anrufbeantworter weitergeleitet wurde
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maximale Dauer eingehender Meldungen
plugin.mailbox.CONFIRM=Bestätigen
plugin.mailbox.DEFAULTS=Voreinstellungen
plugin.mailbox.MAILBOX=Anrufbeantworter
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN/Live Messenger
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das MSN/Live Messenger-Protokoll.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-Mail:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kontoinformationen
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installieren
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Deinstallieren
plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualisieren
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-ins
plugin.pluginmanager.URL=Url
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Durchsuchen...
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=System Plug-ins anzeigen
plugin.pluginmanager.SYSTEM=System
plugin.pluginmanager.NEW=Neu
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=RSS-Feeds zu Jitsi hinzufügen.
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Das RSS-Konto existiert bereits.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS-Konto für Sie.\n\nBeachten Sie, dass Sie nur ein RSS-Konto haben könnnen.\n\nSie können RSS-Feeds zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen, indem Sie unter <Datei> auf "Kontakt hinzufügen" klicken. Füllen Sie das Adressfeld mit der URI (Internetadresse) des RSS-Feeds, den Sie hinzufügen möchten.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS-Konto-Informationen
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Bitte lesen sie aufmerksam die nachfolgenden Informationen.
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Der folgende RSS-Feed scheint nicht mehr funktionsfähig zu sein. Möchten Sie ihn entfernen?\n\nAdresse: {0}
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=RSS-Feed entfernen
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Benutzername
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Die beliebtesten Protokolle in einem Schritt.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Noch nicht registiert?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Noch nicht registriert? Klicken Sie hier, um einen neuen Benutzernamen zu erstellen.
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das SIP-Protokoll
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP-Kennung
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kontoinformationen
plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS Benutzerzertifikat
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Server-Port
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy-Port
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Bevorzugter Transport
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Erweiterte Optionen
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxy-Server-Optionen
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Proxy-Server automatisch konfigurieren
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Anwesenheitsfunktion aktivieren (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Anwesenheitsmodus "Peer-To-Peer" erzwingen
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Abfrageintervall für Offline-Kontakte (in Sekunden)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Voreingestellte Einschreibungsdauer (in Sekunden)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Anwesenheitsoptionen
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Server-Registrierung aufrecht erhalten (Keep alive)
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Methode
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervall
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Zwischen 1 und 3600 Sekunden
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Servervoreinstellungen überschreiben
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Verschlüsselte Anrufe zulassen
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Unterstützung für ZRTP in SIP-Informationen anzeigen
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Name für die Anmeldung
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Anzeigename
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existierendes SIP-Konto
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Kostenloses SIP-Konto erstellen
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Konto erstellen
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=XCAP-Einstellungen
plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=XCAP-Kontakte aktivieren
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=SIP-Anmeldeinformationen verwenden
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Benutzername
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Passwort
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Serveradresse
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Anrufbeantworter URL
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<keines> (reguläre Anmeldung verwenden)
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skins
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Standard Skin
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Neuen Skin hinzufügen...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Der Standard-Skin der Anwendung.
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SSH ist ein Protokoll für die verschlüsselte Verbindung zu anderen Computern.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Benutzerkennung:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Identitätsdatei:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Bekannte Server:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Optional
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Kontodetails
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automatisch abwesend
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Status automatisch auf abwesend setzen
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minuten bis zur Statusänderung:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Eine neue Version ist verfügbar
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Eine neue Version von {0} ist zum Herunterladen verfügbar.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Herunterladen
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Schließen
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installieren
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Updates suchen...
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Um das Update zu installieren, muss Jitsi beendet werden. Möchten Sie fortfahren?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Die derzeitige Programmversion ist auf dem neuesten Stand.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Keine neue Version
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Aktualisierungs-Installer ist nicht verfügbar.
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Zeichenbrett [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Zeichenbrett
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Dieser Kontakt unterstützt kein whiteboarding
plugin.whiteboard.DRAW=Zeichnen
plugin.whiteboard.OPEN=Öffnen
plugin.whiteboard.PEN=Stift
plugin.whiteboard.SELECT=Auswählen
plugin.whiteboard.LINE=Linie
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Rechteck
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Ausgefülltes Rechteck
plugin.whiteboard.TEXT=Text
plugin.whiteboard.IMAGE=Bild
plugin.whiteboard.POLYGON=Polygon
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Ausgefülltes Polygon
plugin.whiteboard.POLYLINE=Pfad
plugin.whiteboard.CIRCLE=Kreis
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Ausgefüllter Kreis
plugin.whiteboard.COLOR=Farbe
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Änderung
plugin.whiteboard.THICKNESS=Dicke:
plugin.whiteboard.GRID=Gitternetz
plugin.whiteboard.DESELECT=Auswahl aufheben
plugin.whiteboard.DELETE=Löschen
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Einstellungen
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Yahoo-Protokoll.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Benutzername:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kontoinformationen
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Zeroconf-Protokoll (Bonjour).
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Vorname:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Nachname:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-Mail:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Bonjour-Kontakte merken?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Kontoinformationen
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Benutzerkennung
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Google Talk-Protokoll
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Benutzername
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Wenn Sie noch kein Google Talk-Konto haben, klicken Sie hier, um ein neues zu erstellen.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrierung eines neuen Google Talk-Kontos
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, das Portal für IP-Telekommunikation
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Benutzername
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Bei iptel.org anmelden
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP und Chat
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Benutzername
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Passwort wiederholen
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-Mail Adresse
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten, besuchen Sie bitte die Seite<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Die E-Mail Adresse wird verwendet, um Nachrichten des Anrufbeantworters und Benachrichtigungen über verpasste Anrufe zu erhalten sowie um ein vergessenes Passwort zurückzusetzen</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten, besuchen Sie bitte die Seite<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestehendes sip2sip.info-Konto
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Kostenloses sip2sip.info-Konto erstellen
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Sofortnachrichten
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten, besuchen Sie bitte die Seite<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Um Hilfe für diesen Dienst zu erhalten besuchen Sie bitte die Seite<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existierendes ippi-Konto
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Kostenloses ippi-Konto erstellen
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Gesprächsfenster schließen
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopieren
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Ausschneiden
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Nächster Reiter
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Verlauf anzeigen
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Öffne Smileys
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Einfügen
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Vorheriger Reiter
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Nächster Reiter
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Vorheriger Reiter
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Kontakt umbenennen
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Verlauf anzeigen
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Smileys anzeigen
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Tastenbelegung
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Aktivieren
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Beschreibung
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Alles einschalten
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Alles ausschalten
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Aktionen
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Schnellkontrollen
plugin.notificationconfig.RESTORE=Voreinstellung wiederherstellen
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Einen Ton abspielen:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ein Programm ausführen:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Meldung in einem Pop-Up Fenster anzeigen
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Pop-Up Benachrichtigungstyp:
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Noch keine gemeinsamen Sicherheitsdaten verfügbar.<br/><b>Bitte unbedingt SAS überprüfen</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Die angeforderten gemeinsamen Sicherheitsdaten sind nicht verfügbar.<br/><b>Bitte unbedingt SAS überpüfen</b><br/>Wenn die SAS-Codes nicht übereinstimmen, legen Sie auf und versuchen es noch einmal</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Ein Sicherheitsproblem wurde entdeckt.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Ein Problem mit der ZRTP-Verschlüsselung wurde entdeckt.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Es wurde ein interner Protokollfehler entdeckt.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Die interne ZRTP-Paketprüfsumme stimmt nicht.<br/>Wenn Sie diese Meldung öfters sehen, kann es sein, dass Sie einem Denial-Of-Service-Angriff ausgesetzt sind.</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Zu viele Verbindungsversuche während der Sicherheitsüberpüfung. Dies kann bedeuten, dass der Gesprächspartner Probleme mit der Internetverbindung hat.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Verschlüsselte Daten konnten nicht gesendet werden. Die Internetverbindung ist unterbrochen oder der Verbindungspartner antwortet nicht.<br/><b>Ihr Anruf ist nicht sicher</b><br/>Fehlermeldung: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Verschlüsselung ausgeschaltet
impl.media.security.SECURITY_ON=Verschlüsselung eingeschaltet
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=ZRTP-Konfiguration
impl.media.security.zrtp.TITLE=Anrufe
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Öffentliche Schlüssel
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hashs
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symmetrischer Algorithmus
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS-Typen
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP-Authentifizierungslänge
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Erforderlich
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Vertrauenswürdiger Mittelsmann
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS-Signatur unterstützen
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} versucht automatisch alle Anrufe zu verschlüsseln. Beide Gesprächsteilnehmer hören und sehen eine Benachrichtigung sobald die Verbindung verschlüsselt ist. Die "ZRTP Ninja" Schaltfläche ermöglicht für ZRTP-Experten das Verhalten des Schlüsselaustauschs zu verändern.<br/>Diese Einstellungen sollten ohne ein Grundverständnis von ZRTP und Kryptografie nicht verändert werden!
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Audiosystem:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &Eingang:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang:
impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung
impl.media.configform.DEVICES=Geräte
impl.media.configform.DOWN=A&b
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung
impl.media.configform.ENCODINGS=K&odierungen:
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorschau
impl.media.configform.UP=A&uf
impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Weitere Einstellungen:
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Videoauflösung
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Manuelle Anz. Bilder pro Sek.
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Maximal erlaubte Bandbreite (kBytes/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Auf Vorgabewerte zurücksetzen
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standard-Kodierungsprofil
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Basisprofil
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Hauptprofil
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Bevorzugte Methode um Schlüsselbilder anzufordern:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signalisierung
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Gesprächsaufzeichnung
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Aufzeichnungen speichern in:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Aufzeichnung speichern in...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Verzeichnis auswählen
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Dateiformat:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Gespräch erfolgreich gespeichert
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Sicherheit
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Passwörter
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Master-Passwort ändern...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Master-Passwort verwenden
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Gespeicherte Passwörter...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Das Master-Passwort wird verwendet um gespeicherte Passwörter der Konten zu verschlüsseln. Stellen Sie sicher dass Sie sich daran erinnern können.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Aktuelles Passwort:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Neues Passwort:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Passwort bestätigen:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Master-Passwort
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(keines)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Falsches aktuelles Passwort, bitte wiederholen.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Das Master-Passwort ist falsch.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Die Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Passwort erfolgreich geändert
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Das Master-Passwort wurde erfolgreich geändert.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Die verschlüsselten Passwörter können mit dem angegebenen Master-Passwort nicht entschlüsselt werden.\nDer Passwort-Speicher wurde möglicherweise manipuliert.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Entfernen des Passworts fehlgeschlagen
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Das Passwort wurde erfolgreich entfernt
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Das Master-Passwort wurde erfolgreich entfernt.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Name
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Passwort
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(unbekannt)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nicht entschlüsselbar)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Gespeicherte Passwörter
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Entfernen
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Alle entfernen
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sind Sie sicher, dass alle Passwörter entfernt werden sollen?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Alle Passwörter entfernen
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Passwörter anzeigen
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Passwörter ausblenden
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Sicherheit des Passworts
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Bitte geben Sie das Master-Passwort ein:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
plugin.otr.menu.START_OTR=Privates Gespräch starten
plugin.otr.menu.END_OTR=Privates Gespräch beenden
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Privates Gespräch erneuern
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Was ist das
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen
plugin.otr.menu.CB_RESET=Zurücksetzen
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, daß Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überpüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles passt, werden Sie im obigen Dialog eine Anzeige haben, daß Sie den Fingerabdruck überpüft haben.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Abbrechen
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Hilfe
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authentifiziere Geprächspartner
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ich habe
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Ich habe nicht
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=überprüft, daß dieser Fingerabdruck der richtige für {0} ist.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Meine privaten Schlüssel
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bekannte Fingerabdrücke
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Kein Schlüssel vorhanden
plugin.otr.configform.GENERATE=Erstellen
plugin.otr.configform.REGENERATE=Neu erstellen
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Fingerabdruck
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Fingerabdruck überprüfen
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Fingerabdruck löschen
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Überprüft
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Ja
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nein
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} kontaktiert sie von einem nicht erkannten Computer. <u>Sie sollten diesen Partner authentifizieren</u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Nicht überprüftes</b> privates Gespräch mit {0} gestartet.
plugin.otr.activator.sessionstared=Privates Gespräch mit {0} gestartet.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das private Gespräch mit Ihnen beendet. Sie sollten das gleiche tun.
plugin.otr.activator.sessionlost=Privates Gespräch mit {0} abgebrochen.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globaler Proxy
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Proxy-Typ
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy-Server
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy-Portnummer
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy-Benutzername
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy-Passwort
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} verwendet von nun an diese Proxy-Konfiguration für alle Protokolle.\nDie Unterstützung für Proxy-Server befindet sich noch im Experimentierstadium und unterstützt noch nicht alle Protokolle. Die folgende Tabelle gibt weitere Hinweise:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Die Verbindung für das folgende Konto ist fehlgeschlagen: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Bitte überpüfen Sie Ihre Einstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator für weitere Informationen.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Keine Netzwerkverbindung!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Chat
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Bilder/Video:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Smileys ersetzen
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Bilder und Videos ersetzen
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Quellen:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Rechtschreibeprüfung
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Provisionierung
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Provisionierung aktivieren
plugin.provisioning.AUTO=Automatische Erkennung einer Provisonierungs-URI
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Vorgegebene Provisionierungs-URL
plugin.provisioning.URI=URL
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Die Änderungen werden erst beim nächsten Start von {0} aktiv!
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=UUID in die Zwischenablage kopieren
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Programm beenden wenn die Provisionierung fehlschlägt
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Zuletzt gespeicherte Anmeldedaten
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden?
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Paket-Protokollierung aktivieren
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(speichert jeweils 1 von 5000 Paketen)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Protokolliert Netzwerkdaten der verschiedenen Protokolle<br/>im Protokollverzeichnis (log) im pcap-Format (tcpdump/Wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Anzahl Protokolldateien
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximale Dateigrösse (in KB)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Protokolldateien speichern unter...
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Protokolldateien an die Entwickler senden...
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Senden
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Dateiname für komprimierte Protokolldateien
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=max.muster@example.com
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Protokolldateien erfolgreich gespeichert\n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Fehler beim Speichern der Protokolldateien\n{0}
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=Paralleles DNS
plugin.dnsconfig.border.TITLE=Alternativer DNS-Server
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Parallele DNS-Abfragen aktivieren
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Servername
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=Alternative IP-Adresse
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Zurück zum primären DNS-Server
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>Anzahl der Antworten, die der primäre DNS-Server schneller als der alternative DNS-Server liefern muss, bevor der alternative DNS-Server wieder deaktiviert wird.</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Alternativen DNS-Server aktivieren nach
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Anzahl der Millisekunden, bis die Antwort des primären DNS-Servers eingetroffen sein muss, bevor der alternative DNS-Server aktiviert wird.</html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Rechtschreibung und Grammatik
plugin.spellcheck.MENU=Rechtschreibung und Grammatik prüfen
plugin.spellcheck.LANG=Sprache
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nächster Fehler
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Ersetzen
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Hinzufügen zum Wörterbuch
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Fehler beim Wechseln des Wörterbuchs
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gewechselt werden
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gelesen werden
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Unbekannte Sprache
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Deinstallieren
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Fehler beim Entfernen der Sprache
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Die Sprache konnte nicht deinstalliert werden
plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Externe Kontakte
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=TLS Konfiguration
plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Quelle der vertrauenswürdigen Root-Zertifikate
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Konfigurationsprofile für TLS Benutzerauthentifizierung
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>Die hier verwalteten Profile können als TLS Benutzerzertifikat in den Benutzerkonten ausgewählt werden (z.B. um das Konto mit einem Zertifikat anstelle von Benutzername und Passwort beim SIP Provider anzumelden).</body></html>
plugin.certconfig.ALIAS=Aliasname im Speicher
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Zertifikatsprofil bearbeiten
plugin.certconfig.KEYSTORE=Datei
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Passwort
plugin.certconfig.INCOMPLETE=Bitte alle Felder ausfüllen
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Das Zertifikat kann nicht angezeigt werden (Fehler: {0}).
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Der Zertifikatsspeicher kann nicht geöffnet werden (Fehler: {0}).
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Zertifikatsspeicher (PKCS#11 Modul, PKCS#12 Dateien, Java ks Keystore)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen
|