aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_fr.properties
blob: e9aac93b4cd108bf151b280a53e721e67918969f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
#        http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
#   may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
#   actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
#   in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
#   For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
#   or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
#   to use double quotes (''):
#   <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
#   <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run

service.gui.ABOUT=&À propos
service.gui.ACCEPT=&Accepter
service.gui.ACCOUNT=Compte
service.gui.ACCOUNT_ME=Moi
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Assistant d'enregistrement de compte
service.gui.ACCOUNTS=Comptes
service.gui.ADD=&Ajouter
service.gui.ADD_CONTACT=&Ajouter un contact
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Ajouter {0} à votre liste de contacts
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Ajouter le contact à votre liste de contacts
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Ajouter le contact à
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Échec lors de l''ajout du contact: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Échec lors de l'ajout du contact
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Le contact {0} existe déjà dans votre liste de contact.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Le serveur n''a pas répondu à la requête d''ajout du contact avec l''id: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Échec lors de l''ajout du contact id: {0}. L''opération n''est pas prise en charge.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour ajouter un contact. Veuillez vous connecter au fournisseur sélectionné avant de réessayer.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Échec lors de l''ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à un échec d''E/S lors d''une opération locale.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Le groupe {0} existe déjà dans votre liste de contact. Veuillez choisir un nom différent.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Échec lors de l''ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à une erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion au réseau puis réessayez.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Échec lors de l''ajout du groupe : {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Le nom du groupe ne doit pas être vide.
service.gui.ADDRESS=Adresse
service.gui.ADMINISTRATOR=administrateur
service.gui.ADVANCED=&Avancé
service.gui.ALL_CONTACTS=&Tous les contacts
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Autre adresse
service.gui.APPLY=&Appliquer
service.gui.ARE_CALLING={0} appellent...
service.gui.ARE_NOW=Vous êtes désormais {0}
service.gui.AT=à
service.gui.AUTHORIZE=Autoriser
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} a accepté votre demande d''autorisation.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=L''authentification a échoué pour {0}. Le mot de passe que vous avez fourni est incorrect.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Le serveur {0} demande votre authentification.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} a rejeté votre demande d''authentification.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Authentification de {0}
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorisation requise
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Le contact {0} demande votre autorisation.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Réponse de demande d'autorisation
service.gui.AWAY_STATUS=Absent
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Absence prolongée
service.gui.BAN=&Exclure
service.gui.BANNED=banni
service.gui.BAN_FAILED=L'exclusion a échoué
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Échec de l''exclusion de {0}. Une erreur générale du serveur est survenue.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Échec de l''exclusion de {0}. Le propriétaire et l''administrateur du salon de discussion ne peuvent pas être exclus.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Échec de l''exclusion de {0}. Vous n''avez pas les droits suffisants pour cela.
service.gui.BRB_MESSAGE=Je suis absent en ce moment, mais bientôt de retour.
service.gui.BROWSE=Parcourir
service.gui.BUSY_MESSAGE=Désolé, je suis occupé actuellement.
service.gui.BUSY_STATUS=Occupé
service.gui.CALL=Appel
service.gui.CALL_CONTACT=Appeler le contact
service.gui.CALL_FAILED=L'appel a échoué
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Cliquez ici pour afficher l'historique des appels
service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Historique des appels
service.gui.CALL_VIA=Appel via :
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Saisissez un nom ou un numéro
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Cet appel ne fonctionne qu''avec les participants du réseau {0} et votre compte {1}. {2} ne contient aucune adresse valable pour ce réseau ou ce compte.
service.gui.CALL_WITH=Appeler avec
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Vous n'avez configuré aucun appareil audio
service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=il n'y a pas de codes audio actif
service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Doit-on poursuivre l'appel?
service.gui.CANCEL=&Annuler
service.gui.CHAT=Conversation
service.gui.CHANGE_FONT=Changer de police
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Changer le sujet de conversation...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Vous pouvez saisir le nouveau sujet de conversation dans le champ suivant.
service.gui.CHANGE_NICK=Changer de surnom
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Changer de surnom...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Vous pouvez saisir votre surnom dans le champ ci-dessous.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Erreur lors du changement de pseudonyme
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Ce pseudonyme existe déjà
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Changer la qualité de la vidéo
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Conférence de {0}
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Vous avez déjà rejoint la conversation {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuration de la conversation {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Impossible d''obtenir la feuille de configuration du salon de discussion {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=La configuration du salon de discussion {0} ne peut être obtenue. Seuls les propriétaires du salon de discussion peuvent la voir ou la modifier.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Erreur lors de la sauvegarde de la configuration de la conversation {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Éditer la liste des membres
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=La liste de droite contient les utilisateurs ayant le rôle 'membre' pour ce salon. Seuls ceux-ci sont autorisés à rejoindre un salon de type 'Membres seulement'.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=a rejoint la conversation {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a quitté la conversation {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a été banni par {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a mis un terme à {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=L'envoi de message est interdit (voix annulée)
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nom de la conversation
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Effacer les messages personnalisés
service.gui.ROOM_NAME=Conversation
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Modifier le mot de passe
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Dans le champ suivant, veuillez entrer le nom de la conversation que vous souhaitez créer.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Le salon {0} est introuvable sur le serveur {1}. Veuillez vérifier la validité du nom que vous avez saisi.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Vous devez vous connecter pour rejoindre la conversation {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour pouvoir quitter une conversation.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Options de la conversation
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Vous devez être enregistré afin de pouvoir le rejoindre le salon {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Le salon {0} nécessite un mot de passe.
service.gui.CHAT_ROOMS=Salons
service.gui.CHAT_ROOM=Salon de discussion
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} a changé le sujet en {1}
service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Vous pouvez continuer la conversation dans le salon suivant : {0}
service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} est maintenant connu sous le nom {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Choisir un contact
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Choisir le numéro
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Veuillez sélectionner un des comptes proposés.
service.gui.CITY=Ville
service.gui.COUNTRY=Pays
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Cliquez pour voir plus de résultats
service.gui.CLEAR=Effacer
service.gui.CLOSE=F&ermer
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Vous avez reçu un message il y a moins de 2 secondes. Êtes-vous sûr de vouloir fermer cette conversation ?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Des fichier sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?
service.gui.CONNECTED_STATUS=Connecté
service.gui.CONNECTING=Connexion...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Connexion
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Connexion*
service.gui.CONNECTION=Connexion
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Vous êtes déconnecté du serveur {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID ou numéro
service.gui.CONTACT_NAME_PROMPT=joan.martin@exemple.com
service.gui.CONTACT_NAME_INFO=Ajoutez soit une adresse de messagerie instantanée - telle que joan.martin@exemple.com - ou un numéro VoIP.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Le contact {0} ne supporte pas les conférences de messagerie.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s''est arrêté d''écrire le message
service.gui.CONTACT_TYPING={0} écrit un message
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=Oups...nous ne pouvons envoyer à {0} la notification d''écriture
service.gui.CONTACT_INFO=Informations sur le &contact
service.gui.CONTACTS=Contacts
service.gui.COPY=&Copier
service.gui.COPY_LINK=Copier &l'adresse
service.gui.CREATE=C&réer
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Échec lors de la création de l'appel
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Créer un salon...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Échec lors de la création du salon {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Assistant de création de salon
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Créer une conférence téléphonique...
service.gui.CREATE_GROUP=&Créer un groupe...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Veuillez saisir dans le champ suivant le nom du groupe que vous désirez créer.
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Créer un &pont vidéo
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Créer un &pont vidéo
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Créer / Joindre la video conférence
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Créer une nouvelle conférence vidéo pour ce salon de discussion
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Ce contact ne dispose pas d'informations en ligne
service.gui.CUT=&Couper
service.gui.DELETE=Supprimer
service.gui.DENY=&Refuser
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Êtes vous certain de vouloir démarrer le partage d'écran?</b> <br> En cliquant sur OK, vos correspondants sur cet appel pourront voir votre écran.
service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=Vous partagez votre écran
service.gui.DIALPAD=Clavier téléphonique
service.gui.DISPLAY_NAME=Nom affiché
service.gui.DISPLAY_NAME_PROMPT=Joan Martin
service.gui.DISPLAY_NAME_INFO=Ajouter un nom à ce contact. Si laissé vide, l'adresse de messagerie instantanée ou le numéro VoIP sera utilisé à la place. (Optionnel)
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Déconnecté
service.gui.DND_STATUS=Ne pas déranger
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Ne plus redemander
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Ne plus afficher ce message
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Glisser ici pour partager
service.gui.DURATION=durée
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Supprimer le salon
service.gui.DESTROY_MESSAGE=Pour informer les autres participants, veuillez saisir un message et un autre salon à joindre.
service.gui.EDIT=&Éditer
service.gui.EDITED_AT=édité à {0}
service.gui.EMAIL=Email :
service.gui.EMAILS=Email :
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Effacer l'historique
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activer le contrôle à distance du bureau
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Envoyer les notifications d'écritures (envoi de l'activité de conversation)
service.gui.END_CONFERENCE=Terminer la conférence
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Veuillez saisir un numéro de téléphone
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Saisissez un nom ou un numéro
service.gui.ERROR=Erreur
service.gui.ERROR_WAS=Erreur: {0}
service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Erreur reçu de {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Temps estimé :
service.gui.EVENTS=Événements
service.gui.EXIT=Q&uitter
service.gui.GENERAL=Général
service.gui.GENERAL_ERROR=Erreur générale
service.gui.GROUP_NAME=Nom du groupe
service.gui.FAILED_STATUS=L'appel a échoué
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Échec, impossible de rejoindre le salon : {0}.
service.gui.FAX=Fax
service.gui.FFC_STATUS=Disponible pour discuter
service.gui.FILE=&Fichier
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=En attente que {0} accepte votre fichier.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Une erreur est survenue lors de l''envoi du fichier à {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Une erreur est survenue lors du transfert du fichier de {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Envoi du fichier à {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Réception du fichier de {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Le fichier a été envoyé à {0} avec succès.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Le transfert de fichier initié par {0} est terminé.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Le transfert de fichier a été annulé.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Échec de l''envoi du fichier : {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=La taille du fichier est supérieure à la taille autorisée par ce protocole : {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} a refusé le fichier.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Le transfert de fichier a été refusé.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Le contact que vous avez sélectionné n'a pas le support du transfert de fichier.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Préparation du transfert de fichier avec {0}. Veuillez patienter...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} partage un fichier avec vous.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Le fichier spécifié n'a pas pu être trouvé. Il a été supprimé ou déplacé.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Impossible d'ouvrir le fichier. Il a peut-être été supprimé ou déplacé.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Nous sommes désolé, l'ouverture de fichier n'est pas disponible sur votre plateforme.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir ce fichier. Veuillez vérifier vos permissions en lecture et essayez à nouveau.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nous n'avons pas pu trouver l'application associée avec ce type de fichier.
service.gui.FINISH=&Terminer
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Le dossier contenant ce fichier n'a pas pu être trouvé. Il a été supprimé ou déplacé.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Impossible d'ouvrir le dossier.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir ce dossier. Veuillez vérifier vos permissions en lecture et essayez à nouveau.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nous n'avons pas pu trouver d'application pour ouvrir de dossier.
service.gui.FONT=Police
service.gui.FONT_BOLD=Gras
service.gui.FONT_COLOR=Couleur
service.gui.FONT_FAMILY=Famille
service.gui.FONT_ITALIC=Italique
service.gui.FONT_SIZE=Taille
service.gui.FONT_STYLE=Style
service.gui.FONT_UNDERLINE=Souligné
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Attribuer la propriété...
service.gui.GRANT_ADMIN=Attribuer le statut administrateur...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Attribuer le statut modérateur
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Attribuer le statut membre
service.gui.GRANT_VOICE=Attribuer le droit de parole
service.gui.GUEST=visiteur
service.gui.HANG_UP=Raccrocher
service.gui.HD_QUALITY=Vidéo HD
service.gui.HELP=&Aide
service.gui.HIDE=Masquer
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Masquer les contacts déconnectés
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Cliquer sur le bouton X ne quittera pas l'application, mais la masquera seulement.<BR> Utilisez "Fichier/Quitter" si vous souhaitez quitter l'application.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Historique
service.gui.HISTORY_CONTACT=Historique - {0}
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Désactiver l'historique pour ce contact
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Désactiver l'historique pour cette discussion
service.gui.HISTORY_TOGGLE_ALL=Désactiver l'historique pour chaque discussion et chaque contact
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Effacer tous les historiques pour ce contact
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Effacer tous les historique pour cette discussion
service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Effacer tout l''historique de discussion dans {0}
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Voulez-vous vraiment définitivement supprimer tous les messages enregistrés dans le dossier «{0}» ?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Voulez-vous vraiment supprimer définitivement tous les messages enregistrés ?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Erreur lors de la suppression des messages.
service.gui.HOME=Domicile
service.gui.HOME_PAGE=Page d'accueil
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identifiant
service.gui.IGNORE=&Ignorer
service.gui.INSERT_SMILEY=Insérer une frimousse
service.gui.INCOMING_CALL=Appel reçu de : {0}
service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Appel partagent d''écran reçu de : {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Appel entrant
service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE_STATUS=Appel partage d'écran entrant
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs
service.gui.IM=Message
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Lancement d'appel
service.gui.INVITATION=Motif de l'invitation
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitation reçue
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} vous a invité à rejoindre la conversation {1}. Vous pouvez accepter, rejeter ou ignorer cette invitation.
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} a rejeté votre invitation à rejoindre la conversation. Raison. {1}
service.gui.INVITE=&Inviter
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Sélectionnez les noms des contacts que vous souhaitez ajouter à cette conversation et cliquez sur Inviter.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Inviter des contacts à discuter
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Inviter des contacts à la conversation téléphonique
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Inviter des contacts à la visio-conférence
service.gui.INVITE_REASON=Motif de l'invitation
service.gui.IS_CALLING={0} appelle...
service.gui.IS_NOW={0} est maintenant {1}
service.gui.JOIN=&Rejoindre
service.gui.JOIN_AS=&Rejoindre comme
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Joindre une conférence vidéo existante
service.gui.JOIN_VIDEO=Joindre avec vidéo
service.gui.JOB_TITLE=Profession
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Re&joindre la conversation...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Rejoindre la conversation
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Veuillez saisir le nom de la conversation que vous souhaitez rejoindre.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Assistant de connexion à une conversation
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Joindre automatiquement
service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Ne pas joindre automatiquement
service.gui.KICK=&Exclure
service.gui.KICK_FAILED=Échec de la tentative d'exclusion
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Échec de l''exclusion de {0}. Une erreur du serveur est survenue.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Échec de l''exclusion de {0}. Le propriétaire et l''administrateur de la conversation ne peuvent être exclus.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Échec de l''exclusion de {0}. Vous n''avez pas les droits suffisants pour cela.
service.gui.LAST_NAME=Nom :
service.gui.LEAVE=&Quitter
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Vous avez trop de connexions existantes de l''adresse IP locale et le serveur {0} ne permet pas d''en ouvrir plus.
service.gui.LIST=Montrer
service.gui.LOADING_ROOMS=Chargement des conversations...
service.gui.LOADING=Chargement...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Localement en attente
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Impossible de se connecter avec le compte: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}, à cause d''un problème de réseau. Veuillez vérifier votre connexion.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Une erreur est survenue lors de la connexion avec le compte: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Une erreur est survenue lors de la connexion avec le compte: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}. Il s''agit probablement d''une erreur interne à l''application. Veuillez signaler ce problème sur la liste des développeurs (dev@jitsi.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Impossible de se connecter avec le compte: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}, à cause d''un problème de configuration du compte. Veuillez vérifier la configuration du compte.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Une erreur est survenue lors de la déconnexion du compte suivant: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}.
service.gui.LOW_QUALITY=Qualité faible
service.gui.MEMBER=membre
service.gui.MERGE_TO_CALL=Fusionner tous les appels
service.gui.MESSAGE=Message
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Appels en absence de:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ainsi que {0} autre(s)
service.gui.MODERATOR=modérateur
service.gui.MORE_LABEL=Plus
service.gui.MOVE=Déplacer
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=D&éplacer le sous-contact
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Sélectionnez un contact ou un groupe vers lequel déplacer le contact choisi.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Le contact choisi est le même que celui que vous voulez déplacer.\nVeuillez choisir un autre contact !
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Êtes-vous sûr de vouloir déplacer {0} vers {1} ?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Déplacer vers le groupe
service.gui.MOVE_CONTACT=D&éplacer le contact
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Le message ci-dessus n'a pas pu être délivré
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Le protocole que vous utilisez n''offre pas le support de l''envoi de messages en mode déconnecté. Vous pouvez essayer de joindre {0} au moyen d''un autre protocole ou attendre que celui-ci se connecte.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Une erreur interne est survenue. Il s''agit certainement d''un bug. Veuillez le signaler ici : https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossible de livrer le message.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Une erreur inconnue est survenue pendant l'envoi de votre message.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNSUPPORTED_OPERATION=Opération non supportée.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Une erreur réseau est survenue. Veuillez vérifier votre configuration réseau puis réessayer.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=L'envoi de messages n'est pas possible avec ce contact (il n'est pas pris en charge par le protocole)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} vous a envoyé un message
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Vous devez être connecté pour pouvoir envoyer des messages.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Vous vous êtes connecté plus d''une fois avec le même compte. Le compte suivant : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} est actuellement déconnecté.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Ajouter un salon de discussion
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Ajouter un salon de discussion
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Les deux en attente
service.gui.NAME=Nom
service.gui.NETWORK=Réseau
service.gui.NETWORK_FAILURE=Échec du réseau
service.gui.NEXT=&Suivant
service.gui.NEW_ACCOUNT=Ajouter un &nouveau compte...
service.gui.NEW_MESSAGE=Nouveau message
service.gui.NEW_NAME=Nouveau nom
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nouveau message de statut
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Enregistrer comme message personnalisé
service.gui.NICKNAME=Surnom :
service.gui.NO=Non
service.gui.NONE=Aucune
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Pas de webcam disponible
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Le partage d'écran n'est pas disponible pour ce protocole
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Aucuns codes vidéo actifs dans la configuration
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Ce protocole ne soutient aucune vidéo
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La liste des salons de ce serveur n'est pas accessible pour le moment.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aucun contact ne correspond à la recherche. Appuyez sur Ctrl+Entrée pour appeler {0} ou utilisez les boutons ci-dessous.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Aucun contact ne correspond à la recherche.
service.gui.NO_MESSAGE=Aucun message
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Aucun de vos comptes ne prend en charge les salons de discussion. Pour plus d'informations sur les protocoles ayant le support des salons de discussion, visitez jitsi.org.
service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Il n'y a aucun compte avec possibilité de conférence disponible. Vous trouverez plus d'informations sous le lien https://jitsi.org concernant les protocoles de soutien des conférences.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Au moins un compte de téléphonie doit être connecté afin de pouvoir passer un appel. Veuillez connecter l'un de vos comptes de téléphonie et essayez à nouveau.
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Non autorisé
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Vous venez de demander la fermeture d'une fenêtre de discussion avec un message non-envoyé. Êtes-vous certain de vouloir fermer cette fenêtre ?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Le serveur {0} ne reconnait pas l''identifiant de compte utilisé.
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Pas dans la liste de contacts
service.gui.SD_QUALITY=Qualité standard
service.gui.OFFLINE=Déconnecté
service.gui.OK=&Ok
service.gui.ONLINE=Connecté
service.gui.OPEN=Ouvrir
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Double-cliquez pour ouvrir le fichier.
service.gui.OPEN_FOLDER=Ouvrir le dossier
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Ouvrir dans un n&avigateur
service.gui.OPTIONS=Options
service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Ouvrir ce salon automatiquement lorsque
service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Ouvrir lors d'activité
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Ouvrir seulement lors d'un message
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Ouvrir seulement lors de messages importants
service.gui.OR=ou
service.gui.ORGANIZATION=Entreprise :
service.gui.OTHER=Autre
service.gui.chat.role.OWNER=Propriétaire
service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=Administrateur
service.gui.chat.role.MODERATOR=Modérateur
service.gui.chat.role.MEMBER=Membre
service.gui.chat.role.GUEST=Invité
service.gui.chat.role.SILENT_MEMBER=Membre muet
service.gui.chat.role.OUTCAST=Joindre bloqué
service.gui.OWNER=propriétaire du salon
service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(Portable)
service.gui.PASSWORD=Mot de passe
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Échec du changement de mot de passe
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Changement de mot de passe effectué avec succès.
service.gui.PASTE=&Coller
service.gui.PERSONAL=Personnel
service.gui.PORT=Port
service.gui.POSTAL_CODE=Code Postal
service.gui.PREFERENCES=Réglages
service.gui.PREFIX=Préfixe
service.gui.PRESENCE=Présence
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Entrée' pour les suggestions
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Détails d'appel
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Appuyer pour ouvrir l'application CRM
service.gui.PREVIOUS=Précédent
service.gui.PRINT=&Imprimer
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=est en train d'écrire un message
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Problème survenu
service.gui.PROTOCOL=Protocole
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Reprendre
service.gui.PUT_ON_HOLD=Mettre en attente
service.gui.QUIT=&Quitter
service.gui.READY=Prêt
service.gui.RECENT_MESSAGES=Conversations récentes
service.gui.REASON=Raison
service.gui.RECEIVED={0} reçu
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Vous vous êtes déconnecté et reconnecté trop rapidement au serveur. Le compte suivant: Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} est temporairement banni et va devoir attendre encore un peu avant de pouvoir se connecter à nouveau.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Re-demander l'autorisation
service.gui.REFERRED_STATUS=Renvoyé
service.gui.REJECT=&Rejeter
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Mémoriser le mot de passe
service.gui.REMOVE=&Supprimer
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Supprimer le compte
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce compte ?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Supprimer le contact
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Êtes-vous certain de vouloir supprimer <B> {0} </B><BR>de votre liste de contact ?</DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour retirer un contact. Prière de vous connecter et de réessayer.
service.gui.REMOVE_GROUP=&Supprimer le groupe
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=À distance en attente
service.gui.RENAME=&Renommer
service.gui.RENAME_CONTACT=Re&nommer le contact
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nom que vous souhaitez attribuer à ce contact.
service.gui.RENAME_GROUP=Re&nommer le groupe
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nom que vous souhaitez attribuer à ce groupe.
service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Restaurer
service.gui.RINGING_STATUS=Sonnerie
service.gui.REQUEST=&Demander
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Demande d'autorisation
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Impossible d''ajouter {0} à votre liste de contacts. {0} doit vous autoriser au préalable. Veuillez faire votre demande d''ajout via le formulaire ci-dessous.
service.gui.RETRY=Réessayer
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Révoquer la propriété
service.gui.REVOKE_ADMIN=Révoquer le statut administrateur
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Révoquer le statut modérateur
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Révoquer le statut membre
service.gui.REVOKE_VOICE=Révoquer le droit de parole
service.gui.SAVE=&Sauvegarder
service.gui.SEARCH=&Rechercher
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Cliquez sur le bouton ci-dessous pour afficher tous les salons existant du serveur sélectionné. Puis, choisissez celui que vous souhaitez rejoindre et cliquez le bouton "rejoindre".
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contact recherché
service.gui.SECURITY=Sécurité
service.gui.SELECT_ACCOUNT_INFO=Quel compte souhaitez-vous utiliser pour communiquer avec ce contact ?
service.gui.SELECT_COLOR=Choix de la couleur
service.gui.SELECT_GROUP=Choisissez un groupe
service.gui.SELECT_GROUP_INFO=Quel groupe souhaitez-vous afficher pour ce contact ? (Optionnel)
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Pas de groupe
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La liste suivante contient tous les comptes qui permettent de participer à des salons de discussion. Choisissez celui que vous souhaitez utiliser pour créer un salon.
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Sélectionner une vidéoconférence
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Sélectionner un salon de discussion sur la liste et appuyer sur OK pour l'ajouter.
service.gui.SEND=&Envoyer
service.gui.SEND_FILE=Envoyer un &fichier
service.gui.SEND_MESSAGE=&Envoyer un message
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Envoyer un message privé
service.gui.SEND_SMS=E&nvoyer un SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Vous devez entrer le numéro de téléphone dans un format international, par exemple en commençant par +33 pour téléphoner en France.
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Le protocole que vous avez sélectionné ne permet pas l'envoi de SMS.
service.gui.SMS=SMS
service.gui.SEND_VIA=Envoyer via
service.gui.SENT=envoyé
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Salons de discussion du serveur
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Définir le statut global
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Définir le message de statut
service.gui.SET_SUBJECT=Définir objet
service.gui.SETTINGS=&Options
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Partager le bureau
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Partager le bureau avec le contact
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Partager plein écran
service.gui.SHARE_REGION=Partager la sélection
service.gui.SHOW=Afficher
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Cliquez ici pour fermer l'historique et afficher votre liste de contacts.
service.gui.SHOW_MORE=Afficher plus...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Afficher les contacts déconnectés
service.gui.SIGN_IN=S'identifier
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS envoyé avec succès !
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Vous devez être connecté avant de pouvoir envoyer des SMS. Veuillez connecter votre compte au service SMS.
service.gui.SPECIFY_REASON=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir la raison de cette opération.
service.gui.SPECIFY_SERVER=Veuillez compléter la partie serveur de votre compte.
service.gui.SOUND_OFF=Désactiver le son
service.gui.SOUND_ON=Activer le son
service.gui.START_SHARING=Commencer à partager
service.gui.STATUS=État
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=est devenu {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Échec lors du changement de statut pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} à cause d''une erreur générale.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Échec lors du changement de statut pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}, à cause d''un problème réseau.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nouveau message que vous souhaitez utiliser.
service.gui.STOP_SHARING=Arrêter de partager
service.gui.STREET=Rue
service.gui.SUBJECT=Sujet
service.gui.SUMMARY=Résumé
service.gui.TELEPHONY=Téléphonie
service.gui.TOOLS=&Outils
service.gui.TRANSFER=Trans&férer
service.gui.TO=À :
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Sélectionnez le nom du contact auquel vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur Transfert.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transfert d'appel
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transférer à :
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La transparence ne peut pas être prise en charge avec votre configuration actuelle.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Saisissez ici votre demande
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Nous n'avons pas pu changer la qualité vidéo pour cet appel.
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificateur :
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Cet utilisateur existe déjà sur le réseau sélectionné. Veuillez choisir un autre utilisateur ou réseau.
service.gui.USERNAME_NULL=Veuillez renseigner votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
service.gui.WEBPAGE=Ouvrir le site web
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Nous n''avons pas pu créer votre compte à cause de l''erreur suivante : {0}
service.gui.UNKNOWN=Utilisateur inconnu
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Etat inconnu
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Impossible de se connecter avec le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}. Vous êtes actuellement déconnecté.
service.gui.USE_PROVISIONING=Utiliser le service en ligne
service.gui.VALUE=Valeur
service.gui.VIDEO_CALL=Appel video
service.gui.VIA=via
service.gui.VIEW=&Voir
service.gui.VIEW_HISTORY=Voir l'&historique
service.gui.VIEW_SMILEYS=Afficher les &smileys
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Afficher la barre d'ou&tils
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Aperçu simple de la conversation
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} nouveau ({1} urgent) et {2} messages anciens
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} nouveau ({1} messages urgents)
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nouveaux et {1} anciens messages
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nouveaux messages
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} anciens messages
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Aucun message.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messages vocaux
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messages vocaux pour :
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Cliquez sur le bouton Appeler pour entendre vos messages.
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Le URI pour le répondeur doit être configuré dans le compte assistant.
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ajuster le volume
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Attente d'autorisation
service.gui.WARNING=Avertissement
service.gui.YES=Oui
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Vous avez reçu un nouvel email dans votre <a href="{1}">boîte de réception</a> {0} :<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Vous avez reçu {2} nouveaux emails dans votre <a href="{1}">boîte de réception</a> {0} :<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=une conversation non-lue supplémentaire dans votre <a href="{0}">boîte de réception</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} conversations non-lues supplémentaires dans votre <a href="{0}">boîte de réception</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Activer
service.gui.DEACTIVATE=Désactiver
service.gui.NEW=Nouveau
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Activer le mode plein-écran
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Désactiver le mode plein-écran
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Activer/Désactiver la mise en attente
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Activer/Désactiver le microphone ou ajuster le volume du microphone
service.gui.PARK=Parcage
service.gui.PARKING_SLOT=Place de parcage:
service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=Parcage de l'appel
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Activer/Désactiver l'Enregistrement
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Activer/Désactiver la Vidéo
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Montrer/cacher la vidéo locale
service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=Montrer/cacher la liste des participants
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transfert d'appel
service.gui.TRANSFER_TO=Transférer à...
service.gui.SECURITY_INFO=Information de sécurité
service.gui.SECURITY_WARNING=Avertissement de sécurité
service.gui.SECURITY_ERROR=Erreur de sécurité
service.gui.SPEED=Vitesse :
service.gui.SILENT_MEMBER=membre muet
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Aucune connexion sécurisée ne peut être établie avec le compte {0}. Pour établir une connexion non sécurisée du serveur, l''option "autoriser une connexion non sécurisée" doit être activée.
service.gui.MOBILE_PHONE=Mobile
service.gui.VIDEO_PHONE=Vidéo
service.gui.WORK_PHONE=Professionnel
service.gui.PHONE=Téléphone :
service.gui.PHONES=Téléphone :
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=La gestion de ce compte n'est pas pris en charge
service.gui.SHOW_PREVIEW=(afficher un aperçu)
service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Souhaitez-vous afficher cette image?\n\nNotez que l'image ou les extraits vidéos actifs peuvent annuler votre anonymat sur ​​Internet et rendre vos activités sur le réseau visibles.
service.gui.SHOW_PREVIEW_DIALOG_TITLE=Affiche un aperçu de l'image / vidéo

service.gui.ZID_NAME_SET=Nom du ZRTP:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Le nom du ZRTP n'est pas défini
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Cliquer pour définir un nom du ZRTP
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Modifier le nom du ZRTP
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html> le nom du ZRTP ne correspond pas.<br><b> Le SAS doit être comparer avec le partenaire de la conversation!</b><br> Enregistrer le nom du ZRTP uniquement après vérification du SAS.</html>

service.gui.JANUARY=Jan
service.gui.FEBRUARY=Fev
service.gui.MARCH=Mar
service.gui.APRIL=Avr
service.gui.MAY=Mai
service.gui.JUNE=Juin
service.gui.JULY=Juil
service.gui.AUGUST=Août
service.gui.SEPTEMBER=Sep
service.gui.OCTOBER=Oct
service.gui.NOVEMBER=Nov
service.gui.DECEMBER=Déc

service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Détails techniques de l'appel
service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Information d'appel
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identité
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Nombre de participants
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Organisateur de conférences
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Transport du canal de signalisation
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durée d'appel
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Protocole TLS
service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=Liste de chiffrement TLS
service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=Le contenu du certificat du serveur TLS est affiché ci-dessous.
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Voir le certificat
service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Fréquence
service.gui.callinfo.NA=non disp
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Taille de la vidéo
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Information audio
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Information vidéo
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP local / Port
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP partenaire / Port
service.gui.callinfo.BANDWITH=Bande passante
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=taux de perte
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocole de transport des données médias
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocole d'échange de clés
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Amélioration du candidat type ICE
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Statut du traitement ICE

#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Candidats regroupés
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=contrôles de connexion
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Terminé
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Échec

service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP local / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=IP local réfléchi / Port
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=IP local transmis / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=IP partenaire / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=IP réfléchi partenaire / Port
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=partenaire IP transmis / Port
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Détermination du temps total
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Détermination du temps
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (pour
service.gui.callinfo.HARVESTS=Détermination)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Paquets décodés avec FEC
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Paquets rejetés (momentanément)
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Paquets rejetés (total)
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Tampon de gigue adaptive
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Tampon de gigue

service.gui.ALWAYS_TRUST=Toujours faire confiance à ce certificat
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Vérifier le certificat
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut pas vérifier l''identité du serveur lors de la connexion à <b>{1}</b>.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n''a pu être vérifiée automatiquement.<br><br>Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} ne peut pas vérifier l''identité du serveur.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n''a pu être vérifiée automatiquement. Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut vérifier l''identité du vis-àvis {1}.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du vis-à-vis n''a pu être vérifiée automatiquement. <br><br>Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continuer quand même
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Chaîne de certificat :
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Émis pour

#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Nom Commun :
service.gui.CERT_INFO_O=Organisation :
service.gui.CERT_INFO_C=Pays :
service.gui.CERT_INFO_ST=État ou Région :
service.gui.CERT_INFO_L=Ville :
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Émis par
service.gui.CERT_INFO_OU=Unité d'organisation :
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Validité
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Délivré le :
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expire le :
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Empreintes
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Informations du certificat
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numéro de série :
service.gui.CERT_INFO_VER=Version :
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algorithme de signature :
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Information sur la clé publique
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorithme :
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Clé publique :
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exposant
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Taille de la clé :
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Signature :
service.gui.SHOW_CERT=Afficher le certificat
service.gui.HIDE_CERT=Masquer le certificat

service.gui.AUTO_ANSWER=Réponse automatique et transmission de l'appel
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Réponse automatique
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tous les appels
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Uniquement pour les appels qui demandent une réponse automatique ("Alerte-info" avec "réponse automatique")
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Pour les appels avec les valeurs suivantes
service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Champ/En-tête
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Valeur
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=Vide pour toute valeur
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Transmettre les appels
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Transmettre tous les appels à ce numéro de téléphone ou à URI
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Vidéo
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Répondre aux appels visio par visio
service.gui.LOCAL_VIDEO_ERROR_TITLE=Erreur vidéo locale
service.gui.LOCAL_VIDEO_ERROR_MESSAGE=Échec de l'activation ou de la désactivation de la vidéo locale.

service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio crypté
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio non crypté
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Vidéo crypté
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Vidéo non crypté
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Appel crypté. Cliquez pour plus d'information.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Appel non crypté.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Cliquez ici pour comparer le secret sécurisé avec votre interlocuteur.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparez avec votre correspondant:
service.gui.security.STRING_COMPARED=SAS confirmé
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Pour compléter le cryptage, <br> le SAS doit être comparé avec l'interlocuteur <b>rapport</ b>. Si la comparaison réussie, cliquez sur "Confirmer"<br>. Si la confirmation est remise à zéro, la comparaison<br>doit être répété pour le prochain appel.</html>
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Essai pour sécurisé l'appel. Se déconnecte en

service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Choix de l'image
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Supprimer l'image actuelle
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Effacer les images récentes
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Images récentes :
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Annuler
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Choisir...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Cliquez et souriez
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Fichiers d'images
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Image
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Taille de l'image
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Réinitialiser
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Définir
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Prendre une photo

service.gui.security.encryption.required=Cryptage requis

service.protocol.ICE_FAILED=Impossible d'établir la connexion (ICE a échoué et aucun relais n'a été trouvé)


impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Erreur dans les contacts SIP itinérants
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=La ressource{0} ne peut être lu. Compte: {1}
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Informations d''identifications XCAP invalides. Compte: {0}

# systray
impl.systray.SET_STATUS=Définir le statut
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Impossible de lancer l'assistant d'ajout de contact.
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Messages de la barre des tâches
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} pop-up
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifications Growl
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notification freedesktop.org

# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Sélectionner un protocole
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Vous pouvez choisir dans la liste ci-dessus le protocole correspondant au compte que vous voulez ajouter.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=sélectionner un protocole
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=sélectionner un protocole

# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Configuration LDAP
impl.ldap.GENERAL=Général
impl.ldap.FIELDS=Champs
impl.ldap.QUERY=Requête
impl.ldap.QUERY_DEFAULT=Créer automatiquement
impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Requête personnalisée
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Utilisez {0} comme espace réservé pour la recherche.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Ajouter automatiquement des caractères génériques pour la requête
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Récupérer la photo avec d'autres attributs
impl.ldap.EDIT=Édition
impl.ldap.ENABLED=Activer
impl.ldap.SERVER_NAME=Nom du serveur
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mon serveur LDAP
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nom de l'hôte :
impl.ldap.SERVER_EXIST=Le serveur existe déjà, veuillez choisir un nom différent
impl.ldap.USE_SSL=Utiliser SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Aucun
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Simple
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Sous-arbre
impl.ldap.SCOPE_ONE=Un niveau
impl.ldap.SAVE=Enregistrer
impl.ldap.CANCEL=Annuler
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
impl.ldap.AUTHENTICATION=Authentification
impl.ldap.USERNAME=Nom d'utilisateur (Bind DN)
impl.ldap.PASSWORD=Mot de passe
impl.ldap.SEARCH_BASE=Filtre de recherche
impl.ldap.SCOPE=Étendue
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Mauvais identifiants de connexion pour l''annuaire LDAP {0}
impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=Champs(s) de courriels
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Champs(s) de suffix de courriel
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Champs(s) de téléphone au travail
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Champs(s) de cellulaire
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Champs(s) de téléphone au domicile
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=Messagerie
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org (ne pas oublier ce symbol '@')
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=Téléphone d'entreprise
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=cellulaire
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=TéléphoneDomicile
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Indicatif téléphonique
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ex.: 00

# SIP Protocol
impl.protocol.sip.INVALID_ADDRESS=''{0}'' n'est pas une adresse SIP correcte.

#Jabber Protocol
impl.protocol.jabber.INVALID_ADDRESS=''{0}'' n'est pas un JID XMPP valide.

# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Carnet d'adresses
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Activer les recherches dans le carnet MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Activer les recherches Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Si vous activez cette option, les mots clefs saisis dans le champ de recherche de la liste de contact seront aussi recherchés dans le carnet d'adresses de votre système et tous les contacts correspondant apparaîtront dans votre liste de contacts. 
plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Utiliser Jitsi comme Messagerie Instantanée par défaut (intégration à Outlook)
plugin.addrbook.PREFIX=Indicatif spécifique pour les numéros de téléphones
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Ex.: 00
plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT_TITLE=Impossible d'accéder à vos contacts Microsoft Outlook.
plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} ne peut pas accéder à vos contacts Microsoft Outlook car Outlook n''est pas votre client de messagerie par défaut.
plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Définir Outlook comme logiciel de messagerie par défaut

# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contacts Google
impl.googlecontacts.EDIT=Édition
impl.googlecontacts.ENABLED=Activer
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nom du compte
impl.googlecontacts.SAVE=Enregistrer
impl.googlecontacts.CANCEL=Annuler
impl.googlecontacts.USERNAME=Nom du compte
impl.googlecontacts.PASSWORD=Mot de passe
impl.googlecontacts.PREFIX=Indicatif téléphonique
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Mauvais identifiants pour le compte Google {0}
impl.googlecontacts.OAUTH_DIALOG_TITLE=Autorisation de contacts Google
impl.googlecontacts.CODE=Code : 
impl.googlecontacts.HYPERLINK_TEXT=Cliquer ici pour donner accès à {0}

# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informations du compte
plugin.accountinfo.EXTENDED=Étendu
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Informations sur le compte non disponibles.
plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Sélectionnez un compte:
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Nom affiché :
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Prénom :
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Second prénom :
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Nom :
plugin.accountinfo.NICKNAME=Surnom :
plugin.accountinfo.URL=URL :
plugin.accountinfo.AGE=Age :
plugin.accountinfo.BDAY=Date de naissance :
plugin.accountinfo.BDAY_FORMAT=MMM JJ aaaa
plugin.accountinfo.GENDER=Sexe :
plugin.accountinfo.STREET=Rue
plugin.accountinfo.CITY=Ville :
plugin.accountinfo.REGION=Région :
plugin.accountinfo.POST=Code postal : 
plugin.accountinfo.COUNTRY=Pays :
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail :
plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=E-Mail (Professionnel)
plugin.accountinfo.PHONE=Téléphone :
plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Téléphone (professionnel) :
plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=Téléphone portable :
plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Entreprise:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Profession:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=À mon propos:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Utilisez l'icône global
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Utiliser cette icône:

# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Informations de connexion

# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Détails du contact
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Résumé des informations pour le contact
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Toutes les informations pour le contact
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Non renseigné]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Images du contact
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=message d'état

# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur AIM :
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nom d'utilisateur et mot de passe
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Enregistrer un nouveau compte
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si vous n'avez pas de compte AIM, cliquez sur ce bouton pour en créer un nouveau.

# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=À propos de {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messagerie instantanée Open Source
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&À propos

plugin.busylampfield.PICKUP=Répondre à l'appel

# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Ouvrir {0} automatiquement au démarrage de l''ordinateur
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Utiliser la barre des tâches / le dock pour indiquer des appels ou conversations entrants
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Grouper les conversations dans une seule fenêtre
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Historique des conversations
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Afficher les
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=derniers messages
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Envoyer les messages avec :
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Fenêtre de conversation au premier plan
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Langue
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Les modifications prendront effet au prochain démarrage de l'application.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% traduit
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port du client SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Port sécurisé du client SIP
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Protocole SSL/TLS actifs
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numéro de port incorrect
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Vérifier les mises à jour au démarrage
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Démarrage
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Quitter les salons lors de la fermeture de la fenêtre
plugin.generalconfig.SHOW_RECENT_MESSAGES=Montrer les dernières conversations (dépend de l'historique)
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Enlever les symboles spéciaux des numéros avant de les appeler
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Convertir les lettres en chiffres
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=Ex. +1-800-MONTEL-> +1-800-666895
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.XMPP_CONFIG=XMPP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Taux d'échantillonnage
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Taux de transfert moyen (kbps):
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Utiliser DTX:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Utiliser intrabande FEC:
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Compexité de codage:
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Minimum attendu de perte de paquets
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Utiliser intrabande FEC:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Toujours accepter la perte des paquets:
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Seuil d'activité vocale (0 à 1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Indiquer le soutien FEC dans SDP
plugin.generalconfig.RESTORE=Rétablir les paramètres par défaut

# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole de test pour Jitsi.
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Identifiant :
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Identification

# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole AOL ICQ
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numéro ICQ :
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si vous n'avez pas de compte ICQ, cliquez sur ce bouton pour en créer un nouveau.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Enregistrer un nouveau compte

# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN et mot de passe
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Surnom :
plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_USERNAME=Ex. : utilisateur_irc
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=La plupart des serveurs IRC ne demandent pas de mot de passe.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Changer le surnom automatiquement lorsque celui-ci est déjà utilisé
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Utiliser le port par défaut
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Mon surnom ne nécessite pas d'identification
plugin.ircaccregwizz.HOST=Nom de l'hôte :
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serveur
plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Ex. : chat.freenode.net
plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Utiliser une connexion sécurisée
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Présence contacts activé
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Présence salon de discussion activé
plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE=Authentification SASL
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_SASL_AUTHENTICATION=Activer l'authentification SASL
plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Nom d'utilisateur
plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHZ_ROLE=Rôle
plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=Le mot de passe ci-dessus est utilisé pour l'authentification SASL
plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=Toujours résoudre les noms DNS au travers du proxy

# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole XMPP
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmer le mot de passe
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serveur
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Serveur
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activer keep alive
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activer les notifications Gmail pour les nouveaux messages
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Activer la recherche des contacts Google
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Enregistrer un nouveau compte XMPP
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Créer un nouveau compte XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Choix du serveur pour le nouveau compte XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Choisissez le serveur pour votre nouveau compte dans la liste ci-dessous.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Choisir
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serveur
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Commentaire
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ressource
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Ressource auto-générée
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorité
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Erreur XMPP inconnue ({0}). Vérifiez que le nom du serveur est correct.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Les mots de passe ne correspondent pas.
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Utiliser ICE
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Découverte automatique des serveurs STUN/TURN
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Support TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nom d'utilisateur TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adresse IP
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Ajouter un serveur STUN
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Éditer un serveur STUN
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Serveurs STUN additionnels
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Veuillez ajouter une adresse de serveur valide pour le serveur STUN pour continuer.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Veuillez ajouter un nom d'utilisateur valide pour le serveur STUN pour continuer.
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Le serveur STUN spécifié existe déjà.
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Utiliser le serveur STUN {0} dans le cas où aucun autre serveur n''est disponible.
plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Utiliser les noeuds Jingle
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Découverte automatique des relayeurs de noeuds Jingle
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Support du relayage
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Ajouter un noeud Jingle
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Édition noeud Jingle
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Adresse JID
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Noeuds Jingle additionnels
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Utiliser UPnP
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Compte XMPP existant
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domaine pour appel parlant G
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Domaine pour téléphonie
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Autoriser les connexions non sécurisées
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Désactiver les messages en copie cachée
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Choix automatique entre RTP et l'intrabande
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Options du serveur
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Modifier le mot de passe du compte
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Prière de saisir un numéro de port valide pour continuer.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Le compte doit être connecté pour modifier le mot de passe.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La connexion n'utilise aucun SSL/TLS, une modification du mot de passe n'est pas pris en charge.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Le mot de passe a été modifié avec succès
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Le serveur ne prend aucune modification de mot de passe en charge.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Le mot de passe a été modifié sur le serveur, mais la configuraton locale n'a pas été actualisé.
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Saisir le mot de passe dans les deux champs:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Remplacer les paramètres globaux d'encodage
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Encodages :
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Son
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Vidéo
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Réinitialiser
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Réinitialiser les paramètres globaux
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Désactiver Jingle ( Son et appel visio avec XMPP)

# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installer
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Désinstaller
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-ins
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Sélectionner un fichier
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Afficher les plug-ins système
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Système
plugin.pluginmanager.NEW=Nouveau

# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nom d'utilisateur
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Configurer tous vos protocoles favoris d'un seul clic.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Pas encore enregistré ?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Pas encore enregistré? - Cliquez ici pour obtenir un nouveau nom d'utilisateur

# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identifiant SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nom d'utilisateur et mot de passe
plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=Certificat d'utilisateur TLS
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port du serveur
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port du proxy
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transport privilégié
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Options du proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configuration automatique du proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_FORCE_BYPASS=Outrepasser la vérification de sécurité du proxy en cas de scénario de haute disponibilité (à utiliser si nécessaire) 
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activer la présence (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forcer le mode de présence peer-to-peer
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Période d'interrogation des contacts déconnectés (en s.)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Durée d'enregistrement par défaut (en s.)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Options de présence
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Rester connecté
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Méthode
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalle
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Entre 1 et 3600 secondes
plugin.sipaccregwizz.DTMF_MINIMAL_TONE_DURATION=Minimum pour RTP ​​DTMF durée tonalité (ms)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_MINIMAL_TONE_DURATION_INFO=La durée normale de la durée de la tonalité DTMF RTP est de 70 ms.
plugin.sipaccregwizz.DTMF=DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Méthode DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Choix automatique entre RTP et l'intrabande (pas d'INFO SIP)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=INFO SIP
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Intrabande
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activer le support pour les appels chiffrés
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Montrez le soutien de ZRTP dans le protocole de signalisation
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nom d'autorisation
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nom affiché
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Compte SIP existant
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Créer un compte SIP gratuit
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Créer un compte
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Paramètre de la liste de contacts 
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Type
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Utiliser les identifiants SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Utilisateur
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Mot de passe
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Adresse du serveur
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Répondeur
plugin.sipaccregwizz.MWI=Messages en attente (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Abonnement répondeur-URI
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Récupération du répondeur URI
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Les mots de passe ne correspondent pas.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<aucun> (utiliser l'enregistrement régulier)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indication RTP/SAVP
#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Á partir de (proposer seulement RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatoire (proposer et offrir seulement RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=En option (d'abord proposer RTP/SAVP puis RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Protocole de décryptage activé et priorité:
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite de cryptage activée
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} tente automatiquement de crypter toutes les communications avec ZRTP. Les deux interlocuteurs entendent et voient une alerte lorsqu''une connexion sécurisée est établie. Les paramètres avancés sur cette page ne ​​doivent pas être modifiées sans expertise.</div></html>
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Paramètres de cryptage avancé
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Option ZRTP
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Option SDES

# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Thèmes
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Thème par défaut
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Ajouter un nouveau thème...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Le thème par défaut pour l'application.

# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Statut d'absence automatique
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Changer le statut en cas d'absence
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Minutes avant d'être considéré comme absent :

# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Nouvelle version disponible
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Une nouvelle version de {0} est disponible au téléchargement.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}) : <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Télécharger
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Fermer
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installer
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Vérifier les mises à jour
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Pour installer cette mise à jour, {0} doit être terminé. Les conversations ou les discussions vont être temporairement déconnectées. Souhaitez-vous continuer?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Votre version est à jour.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Pas de nouvelle version
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Installateur de mise à jour absent.

# usersearch
plugin.usersearch.USER_SEARCH=Recherche d'un utilisateur

# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Tableau blanc [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tableau blanc
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Ce contact n'a pas le support du tableau blanc
plugin.whiteboard.DRAW=Dessiner
plugin.whiteboard.OPEN=Ouvrir
plugin.whiteboard.PEN=Stylo
plugin.whiteboard.SELECT=Sélectionner
plugin.whiteboard.LINE=Ligne
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Rectangle
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Rectangle plein
plugin.whiteboard.TEXT=Texte
plugin.whiteboard.IMAGE=Image
plugin.whiteboard.POLYGON=Polygone
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Polygone plein
plugin.whiteboard.POLYLINE=Ligne brisée
plugin.whiteboard.CIRCLE=Cercle
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Cercle plein
plugin.whiteboard.COLOR=Couleur
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modification
plugin.whiteboard.THICKNESS=Épaisseur :
plugin.whiteboard.GRID=Grille
plugin.whiteboard.DESELECT=Dé-sélectionner
plugin.whiteboard.DELETE=Supprimer
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Propriétés

# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si vous n'avez pas de compte Google Talk, </br> cliquez sur ce bouton pour en créer un nouveau.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Enregistrer un nouveau compte Google Talk

# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, le portail de télécommunications IP
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=S'enregistrer à iptel.org

# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Entrez à nouveau votre mot de passe
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Adresse email
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>L'adresse email est utilisée pour les envois de messages audio, <br>de notifications d'appels manqués et pour la récupération de mots de passe perdus</html>
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Messagerie Instantanée
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Pour une aide concernant ce service rendez-vous sur<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Pour une aide concernant ce service rendez-vous sur <a href=''>http://ippi.fr</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Compte SIP existant
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Créer un compte ippi gratuit

# key binding chooser
#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Fermer la fenêtre de conversation
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copier
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Couper
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Onglet suivant
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Ouvrir l'historique
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Afficher les smileys
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Coller
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Onglet précédent
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Onglet suivant
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Onglet précédent
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Renommer le contact
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Afficher l'historique
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Afficher les smileys
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Prendre l'appel
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Terminer l'appel
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Décrocher/raccrocher l'appel
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Montrer la liste de contact
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Appels silencieux
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Action
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Raccourci primaire
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Raccourci secondaire
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Appuyez sur le bouton pour régler le lien
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Bouton interphone
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Activer la reconnaissance des touches spéciales
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Raccourcis
#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Chat
plugin.keybindings.MAIN=Fenêtre principal
plugin.keybindings.GLOBAL=Raccourcis globaux

# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activer
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Description
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Tout activer
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Tout désactiver
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Actions
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Raccourcis
plugin.notificationconfig.RESTORE=Paramètres par défaut
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Jouer un son :
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Exécuter un programme :
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Afficher un message dans une fenêtre pop-up
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Type de notification pop-up
plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Fichier son:
plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Programme:
plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Choisir un fichier son
plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Choisir un programme
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Activer ou désactiver les notifications
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Exécuter un programme :
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Afficher une notification
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Jouer un son à travers le dispositif de notification
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Jouer un son à travers le dispositif de reproduction
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Jouer un son à travers les haut-parleurs de l'ordinateur
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Description de la norification
#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Appel entrant
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Message de sécurité
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Fichier entrant
plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Fichiers de connexion enregistrés
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Erreur d'appel sécurité
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifications du réseau
plugin.notificationconfig.event.Dialing=Numérotation
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifications écrites proactives
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Appel sécurisé avctivé
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Message entrant
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Appel sortant
plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Appel occupé
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Appel enregistré
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Raccrocher
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Alertes DNSSEC
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF son A
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF son B
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF son C
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF son D
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF son 0
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF son 1
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF son 2
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF son 3
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF son 4
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF son 5
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF son 6
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF son 7
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF son 8
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF son 9
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF son *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF son #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Changer la configuration de l'appareil
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Nouveau périphérique sélectionné

# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Aucun secret partagé conservé disponible.<br/><b>Vérification SAS recommandée</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Secret partagé manquant.<br/><b>Vérification SAS requise</b><br/>Si les codes SAS ne correspondent pas, raccrochez et essayez à nouveau</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Un grave problème de sécurité a été détecté.<br/><b>Votre appel n''est plus sécurisé.</b><br/>Code d''erreur: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Un grave problème au niveau de ZRTP a été détecté.<br/><b>Votre appel n''est plus sécurisé.</b><br/>Code d''erreur: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Une erreur interne au protocole est survenue.<br/><b>Votre appel n''est plus sécurisé.</b><br/>Code d''erreur: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Somme de contrôle d'un paquet ZRTP incorrecte.<br/>Si vous voyez ce message régulièrement, il peut s'agir d'une attaque de déni de service !</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Trop d''essais durant la négociation de sécurité. Il se peut que l''autre partie ait des problèmes de connexion Internet.<br/><b>Votre appel n''est plus sécurisé.</b><br/>Code d''erreur: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Échec de l''envoi des données de chiffrement. Connexion Internet ou pair hors service.<br/><b>Votre appel n''est plus sécurisé.</b><br/>Code d''erreur: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Support du chiffrement désactivé
impl.media.security.SECURITY_ON=Support du chiffrement activé

# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=Configuration ZRTP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Appel
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Clés publiques :
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hachages
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Chiffrement symétrique
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Types de SAS
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Taille de l'authentification SRTP
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Nécessaire
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM de confiance
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Traitement des signatures SAS
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} tentera automatiquement de sécuriser tous les appels. Une notification sonore ET visuelle est activée dès qu''une connexion sécurisée est établie. Le bouton suivant vous permet d''affiner les paramètres concernant {0} et le comportement durant une négociation ZRTP. Vous n''avez pas à modifier ces paramètres pour disposer des appels sécurisés. Vous ne devriez pas modifier ces paramètres que si vous êtes familier avec ZRTP et le cryptage réseau.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja



# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j

impl.media.configform.AUDIO=Système &audio :
impl.media.configform.AUDIO_IN=Entrée audio :
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notifications :
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Sortie audio :
impl.media.configform.AUTOMATICGAINCONTROL=Contrôle automatique du gain
impl.media.configform.DENOISE=Activer la suppression du bruit ambiant
impl.media.configform.DEVICES=Périphériques
impl.media.configform.DOWN=&Descendre
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Activer la suppression de l'écho
impl.media.configform.ENCODINGS=Encodages
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Pas de périphérique audio
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Pas de périphérique>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Aperçu
impl.media.configform.UP=&Monter
impl.media.configform.VIDEO=&Caméra :
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Plus d'options
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Résolution vidéo
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Rafraichissement (images/s)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=RTP limite étranglement (kb / s)
impl.media.configform.VIDEO_BITRATE=Le débit binaire de la vidéo (kbit / s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Par défaut
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Périphérique connecté:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Périphérique déconnecté:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Nouveau périphérique sélectionné pour l'entrée audio:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Nouveau périphérique sélectionné pour la sortie audio:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Nouveau périphérique sélectionné pour les notifications:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Nouveau périphérique sélectionné pour les vidéos:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Cliquez ici pour ouvrir la gestion des périphériques

impl.neomedia.configform.AUDIO=Son
impl.neomedia.configform.VIDEO=Vidéo

impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Utiliser les images intra périodique pour le rafraîchissement
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profile d'encodage par défaut à utiliser :
#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Ligne de base
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Haute
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Principal
impl.neomedia.configform.H264.keyint=Intervalle maximal entre les images clés
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Méthode préférée pour acquérir des trames (cadres) clés.
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signalisation
impl.neomedia.configform.H264.preset=Encoder préréglage

# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Enregistrement d'appel
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Enregistrer les appels vers :
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Enregistrer l'appel vers :
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Sélectionnez un répertoire...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Enregistrer les appels au format :
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Appel enregistré avec succès
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}

# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Sécurité
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Mots de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Changer le mot de passe principal...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Utiliser un mot de passe principal
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Mots de passe sauvegardés...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Un mot de passe principal est utilisé pour protéger les mots de passe enregistrés. Assurez vous de le retenir.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Mot de passe actuel :
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Entrez le nouveau mot de passe :
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Retaper le nouveau mot de passe :
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Mot de passe principal
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Vous n'avez pas entré le bon mot de passe principal. Veuillez réessayer.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Le mot de passe principal est incorrect !
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Échec du changement de mot de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Changement de mot de passe effectué avec succès
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Changement de mot de passe principal effectué avec succès.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Les mots de passes chiffrés ne peuvent être déchiffrés avec le mot de passe principal fourni.\nLe stockage des mots de passes a peut être été modifié.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Échec de la suppression du mot de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Succès de la suppression du mot de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Succès de la suppression du mot de passe principal.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Type
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nom
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Mot de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(inconnu)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(impossible de déchiffrer)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Mot de passe enregistré
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Tout supprimer
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Êtes-vous certain de supprimer tous les mots de passe ?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Supprimer tous les mots de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Afficher les mots de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Cacher les mots de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Niveau de sécurité du mot de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Veuillez taper votre mot de passe principal :\n\n

# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=Chat sécurisé
plugin.otr.menu.START_OTR=Démarrer une conversation privée
plugin.otr.menu.END_OTR=Terminer la conversation privée
plugin.otr.menu.FINISHED=L'interlocuteur a mis fin à la converstion. Vous devez faire de même.
plugin.otr.menu.VERIFIED=La conversation cryptée est vérifiée.
plugin.otr.menu.UNVERIFIED=La conversation cryptée n'a pas été verifiée. S'il vous plaît identifiez votre interlocuteur.
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=La conversation cryptée va être démarrée...
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Délai d'expiration lors du démarrage de la conversation cryptée.
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualiser la conversation privée
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifier le contact
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=À propos de OTR...
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Initier automatiquement des conversations privées avec {0} 
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Crypter automatiquement toutes les conversations  avec tous les contacts
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activer les conversations privées
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Exiger des conversations privées
plugin.otr.menu.CB_RESET=Réinitialiser
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Chat avec vérrouillage OTR
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=L'authentification d'un partenaire permet de s'assurer que vous parlez à la bonne personne.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Comment l'interlocuteur doit-il être authentifié?
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Question/Réponse
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=Secret partagé
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Empreinte digitale
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=Afin de vérifier l'empreinte digitale, contactez votre partenaire via un autre canal sécurisé, tels que le téléphone ou e-mail signé GPG. Chacun d'eux dit à l'autre l'empreinte digitale. Si tout correspond, spécifiez au dialogue suivant que vous avez vérifié l'empreinte digitale.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Votre empreinte, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Empreinte prétendue pour {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=Pour authentifier l'interlocuteur à une question, sélectionnez une question dont la réponse que seul vous et votre interlocuteur savez. La question sélectionnée est demandé à votre partenaire de conversation, et si les réponses ne correspondent pas, vous parlez à un escroc.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=Pour authentifier l'appelant avec un secret partagé, sélectionnez un secret connu seulement de vous et de votre partenaire de conversation. Votre correspondant est invité à saisir le secret aussi. Si les secrets ne correspondent pas, vous parlez avec un escroc.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=Votre correspondant souhaite confirmer qu'il parle vraiment avec vous et pas avec un imposteur. S'il vous plaît répondez à la question suivante posée par lui.
plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=Saisir le secret partagé:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=Question de votre interlocuteur:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Votre question:
plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Votre réponse (attention aux majuscules et aux minuscules):
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=Authentification de {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annuler
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Aide
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authentifier le contact
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifier le contact
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=J'ai
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Je n'ai pas
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=Vérifer que l''empreinte est correcte pour {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Empreintes digitales de {0}.
plugin.otr.smpprogressdialog.TITLE=Progrès de l'authentification
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Authentification réussie
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Échec de l'authentification
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mes clés privées
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Empreintes connues
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Initier automatiquement des conversations privées
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activer les conversations privées
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Exiger des conversations privées
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Aucune clé disponible
plugin.otr.configform.GENERATE=Générer
plugin.otr.configform.REGENERATE=Re-générer
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Empreinte
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Vérifier l'empreinte
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Oublier l'empreinte
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contact
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Vérification
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Oui
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Non
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vous contacte d''un ordinateur inconnu. Vous devez authentifier <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">{0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Conversation privée <b>non vérifiée</b> avec {0} démarrée.
plugin.otr.activator.sessionstared=Conversation privée avec {0} démarrée.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} vient de mettre fin à sa conversation privée avec vous; vous devriez en faire de même.
plugin.otr.activator.sessionlost=Conversation privée avec {0} perdue.
plugin.otr.activator.historyon={0} enregistre cette conversation en cours localement sur ce dispositif. Vous pouvez <a href="jitsi://{1}/{2}">désactiver</a> l''historique.
plugin.otr.activator.historyoff={0} n''enregistre PAS cette conversation. Vous pouvez <a href="jitsi://{1}/{2}">mettre en cours</a> l''historique.
plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Votre message [{0}] n''a pas été envoyé. Veuillez terminer votre conversation privée avec {1}.
plugin.otr.activator.smpaborted={0} a annulé le processus d''authentification.
plugin.otr.activator.smperror=Au cours du processus d'authentification, une erreur s'est produite.
plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=Le message a été reçu non protégé.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} vous a transmis un message chiffré illisible.
plugin.otr.activator.requireencryption=Votre message [{0}] n''a pas été envoyé. La messagerie privée est requise.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Vous avez envoyé à {0} un message crypté illisible. S''il vous plaît terminez la conversation cryptée avec {1} ou la mettre à jour.
plugin.otr.activator.fallbackmessage=<span style="font-weight: bold;">{0} souhaite commencer une conversation cryptée <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/OTR">OTR (Off-the-Record)</a> avec vous. Votre programme ne prend pas en charge le protocole d'OTR.</span>
plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Votre contact {0} s''est connecté à plusieurs reprises et OTR a constaté plusieurs sessions. Vous pouvez sélectionner une session de sortie dans le menu ci-dessous.
plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} vous a envoyé un message à l''intention d''une autre session. Si vous êtes connectés de plusieurs emplacements, une autre de vos sessions peut avoir reçu ce message.

# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Proxy global
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Type du proxy
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Serveur proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port du proxy
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Utilisateur du proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Mot de passe proxy
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} utilisera les paramètres de proxy ci-dessus pour tous les réseaux auxquels vous vous connectez ou vous reconnecterez à partir de maintenant. La prise en charge du proxy est encore expérimentale et ne fonctionne qu''avec certains protocoles. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails :
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Utiliser le proxy aussi pour DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Utile lorsque vous utilisez Tor. Évite la divulgation de données DNS en filtrant tout, le trafic DNS est redirigée par le proxy Tor. Ne prendra effet qu'après le redémarrage.
plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Adresse proxy pour DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=DNS port du proxy

# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Échec de connexion pour le compte :Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}.Veuillez vérifier votre connexion au réseau ou contacter votre administrateur réseau pour plus d''informations.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Connectivité réseau perdue !


#plugin chat config

plugin.chatconfig.TITLE=Conversation
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Image/Vidéo :
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Afficher les émoticônes
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Prévisualisation Image/Vidéo
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Activer
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=Désactiver (afficher le lien à la prévisualisation)
plugin.chatconfig.replacement.DISABLE_REPLACEMENT=Désactivé
plugin.chatconfig.replacement.CONFIGURE_REPLACEMENT=Réglages de prévisualisation image/vidéo
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Sources :
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Vérification de l'orthographe

#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Provisionnement
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Activer le provisionnement
plugin.provisioning.AUTO=Découverte automatique de l'URI de provisionnement
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Spécifier manuellement une URI de provisionnement
plugin.provisioning.URI=URI
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Veuillez noter que les changements prendront effet au prochain démarrage {0} !
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copier l'UUID dans le presse-papiers
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Échec de la copie de l'UUID dans le presse-papiers
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Dernières informations d'identification stockées
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe approvisioné?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Échec de l'approvisionnement
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Échec de l''approvisionnement. {0}! <br> S''il vous plait, réessayez plus tard ou contactez votre administrateur.</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Effacer le mot de passe

# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Enregistrement
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Activer l'enregistrement des paquets
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(enregistre 1 paquet sur 5000)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Enregistre les paquets de débogage pour divers protocoles dans le <br>dossier de journalisation en utilisant le format pcap (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Nombre de fichiers de journalisation
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Taille maximum du fichier (en Ko)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Archiver les fichiers de journalisation
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Envoyer les logs
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Envoyer
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Sélectionner un fichier
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Archivage des fichiers de journalisation réalisé avec succès \n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Erreur en archivant les fichiers de journalisation \n

# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
plugin.dnsconfig.DNSSEC=DNS sécurité (DNSSEC)
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS secondaire
plugin.dnsconfig.border.TITLE=DNS secondaire
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Activer le DNS secondaire
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nom de l'hôte :
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP secondaire
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Retour au DNS primaire
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>le nombre de réponses positives que le DNS primaire doit fournir avant d'éteindre le DNS secondaire</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Démarrer le DNS secondaire après
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>nombre de ms à attendre pour une réponse du DNS primaire avant de démarrer le DNS secondaire</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Activer le DNSSEC
plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Comportement par défaut
plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Traiter tous les noms de domaines comme pleinement qualifiés
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Utilisateurs du serveurs DNS
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Plusieurs serveurs peuvent être délimités par une virgule, e.g. 149.20.64.20, 149.20.64.21 (géré par le serveur public OARC DNSSEC)</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Domaine
plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Restreint
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Échec du changement de statut
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=Échec de la modification de l'état utilisé du DNSSEC
plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>L''activation du DNSSEC désactive les requêtes parallèles DNS et seront activées uniquement après le démarrage de {0}.</html>
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorer
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Obligatoire
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Obligatoire uniquement pour les domaines signés
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Demander lors de mauvaise réponse
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Demander lors de réponses non signés ou mauvaises
util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Erreur DNSSEC
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=La réponse DNS pour {0} est incertaine
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=La réponse DNS pour {0} est incertaine.\nRaison: {1}
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Afficher les options avancées
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>Données incorrectes pour le domaine signé {0} avec DNSSEC.<br>{1}</html>
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} La réponse pour {1} n''est pas signé.
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Toutefois accepter
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Toujours accepter
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Refuser
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Toujours refuser
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600"> a essayé de contacter le serveur <b>{1}</b>. Ce domaine est fourni avec la protection DNSSEC.Les informations qui {0} ont reçu par le serveur DNS ne correspondent pas aux informations DNSSEC. <br><br><b> Cela ne devrait pas se produire à moins de graves erreurs dans {1} aient été faite.C''est une forte indication que la connexion Internet n''est pas fiable.</b><br><br>Si la connexion Internet n''est pas la vôtre (ex: un hotspot Wi-Fi), ou si par des circonstances particulières  le fournisseur d''accès Internet n''est pas sécurisé, la connexion ne doit pas être utilisé. Pour une connexion Internet sécurisé, le problème devrait être résolu automatiquement. Le fournisseur d''accès Internet devrait être prévenu lorsque ce n''est pas le cas.</div></html>

#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Grammaire et Orthographe
plugin.spellcheck.MENU=Afficher Grammaire et Orthographe
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Activer la vérification d'orthographe
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Chercher Suivant
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Remplacer
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Ajouter mot
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Erreur lors du changement du dictionnaire
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Impossible d'activer le dictionnaire
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Échec de récupération du dictionnaire depuis
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Paramètres locaux non reconnus
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Désinstaller
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Erreur en désinstallant le dictionnaire
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Échec de la désinstallation du dictionnaire
plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Correcteur d'orthographe

plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Contacts externes

#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=Configuration TLS
plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Source des certificats racines de confiance
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Configuration de l'authentification des clients TLS
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body> Les profils choisit ici peuvent être gérés comme certificat d'utilisateur TLS pour les comptes d'utilisateurs (par exemple, à la souscription du compte avec un certificat au lieu d'un nom d'utilisateur et mot de passe au niveau du fournisseur SIP). </html>
plugin.certconfig.ALIAS=Pseudonyme dans la mémoire
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Type
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Modifier les profils de certificats
plugin.certconfig.KEYSTORE=Fichier
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Mot de passe
plugin.certconfig.INCOMPLETE=Prière de saisir une valeur dans tous les champs
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Le certificat ne peut être montré ({0}).
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=La mémoire ne peut être chargée ({0}).
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Mémoire de certificat (PKCS#11 Modul, PKCS#12 Dateien, Java ks Keystore)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Les pseudonymes ne peuvent pas être obtenu à partir de la mémoire ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=La mémoire type sélectionnée est invalide ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Ouvrir la mémoire
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Options pour les listes de certificat de révocation
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=Vérification LCR (Liste de certificat de révocation) active
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=Vérification CSPL (Certificat de statut de protocole en ligne) active

# Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Numéros de téléphone

# properties editor
plugin.propertieseditor.TITLE=Éditeur de propriétés
plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=Ajouter une nouvelle propriété
plugin.propertieseditor.CHECK_BOX=Afficher cet avertissement la prochaine fois
plugin.propertieseditor.DESCRIPTION=Le bouton suivant vous permet de modifier la configuration de Jitsi. La modification de ces paramètres avancés peut être nocif pour la stabilité, la sécurité et la rapidité de l'application. Vous ne devez continuer si vous êtes sûr de ce que vous faites.
plugin.propertieseditor.IM_AWARE=Je suis conscient des risques
plugin.propertieseditor.NEED_RESTART=Attention: certaines propriétés nécessitent un redémarrage pour que les modifications prennent effet.

#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.CONFIG_FORM_TITLE=Thunderbird
plugin.thunderbird.ENABLED=Actif
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Indicatif téléphonique