summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
blob: 91c155b1473467cdf74a2ebe3a5b9f0cf215861d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Nhắn tin"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Tin nhắn mới"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Gọi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Gửi email đến <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Soạn"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Cài đặt"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"Thêm \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" vào Danh bạ"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Gọi"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Tìm kiếm"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Xóa tất cả chuỗi"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Xoá chuỗi thư"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Xem chuỗi thư"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Đang làm mới…"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Tin nháp"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Không có chủ đề)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Tôi"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Xem trình chiếu"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"Xem chi tiết tin nhắn"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Xem báo cáo"</string>
    <string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"Xoá tin nhắn"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Hết hạn: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Tin nhắn chưa được gửi"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Không thể gửi tin nhắn này."\n"Cố gắng đã thực hiện: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Không thể gửi tin nhắn này."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Xoá chuỗi thư"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Chuyển tiếp"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Tải xuống"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Đang tải xuống"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Chủ đề: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* văn bản được bảo vệ bởi DRM*"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Đã phát hiện không đủ quyền DRM."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Sao chép nội dung tin nhắn"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Tùy chọn tin nhắn"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Xong"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Chuyển lên"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Chuyển xuống"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Xoá trang trình bày"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Thêm trang trình bày"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Chọn để tạo trang trình bày mới."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Hủy trình chiếu"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Phần <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Xoá văn bản"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Thêm ảnh"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Xoá ảnh"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Thêm nhạc"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Xoá nhạc"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Thêm video"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Xoá video"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Tới"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Chủ đề"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Đính kèm"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Thêm chủ đề"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Hủy"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Xem"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Thay thế"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Xoá"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Gửi"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Tất cả chuỗi thư"</string>
    <!-- outdated translation 7553404984078924360 -->     <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Nhập để soạn"</string>
    <!-- outdated translation 1668723196441776085 -->     <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Mở bàn phím để soạn tin nhắn"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Ảnh quá lớn. Đang nén…"</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Định dạng <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> không được hỗ trợ"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Vui lòng chọn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> khác."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Đã đạt đến giới hạn kích thước tin nhắn."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Tin nhắn quá lớn để có thể đính kèm video."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Rất tiếc, bạn không thể thêm <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> này vào tin nhắn của bạn."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Ảnh chưa được sửa lại kích thước."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Rất tiếc, ngay cả khi được sửa lại kích thước, ảnh này vẫn quá lớn để có thể gửi."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Đã được chuyển tiếp: "</string>
    <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Hủy"</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Tin nhắn của bạn sẽ bị hủy vì người nhận không hợp lệ."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Người nhận không hợp lệ: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Địa chỉ đích không hợp lệ."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Dịch vụ không được kích hoạt trên mạng."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Tin nhắn đã hết hạn hoặc không có."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="5418984934499160536">"Lỗi, sự cố mạng."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Vui lòng sửa người nhận nếu không họ sẽ không nhận được tin nhắn."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Không thể gửi tin nhắn này"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Tin nhắn của bạn có người nhận không hợp lệ."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"Không thể chuyển tiếp đối tượng DRM được đưa vào tin nhắn."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Đang chuyển đổi sang tin nhắn đa phương tiện…"</string>
    <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Đang chuyển đổi sang tin nhắn văn bản…"</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Không thể thêm trang trình bày khác."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4721981351130823908">"Không thể thêm video và ảnh vào một trang trình bày."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Không thể lưu tin nhắn."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Tin nhắn đã được lưu dưới dạng tin nháp."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"Tin nhắn này có quá nhiều người nhận (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Giới hạn là <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> người nhận."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Giới hạn là <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> tệp đính kèm. Chỉ <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> tệp đầu tiên được thêm."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Đang thêm tệp đính kèm"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="2423616900586221924">"Vui lòng đợi trong khi các mục được thêm vào trình chiếu."</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Không thể phát âm thanh."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Xem trước"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Xem trước"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Thay thế ảnh"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Thời lượng (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> giây)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Thời lượng trang trình bày "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Bố cục trình chiếu "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Bốc cục (trên cùng)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Bố cục (dưới cùng)"</string>
    <!-- outdated translation 6171524929347648837 -->     <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Nhập để soạn văn bản hoặc để trống"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="8005480904677546322">"Thời lượng phải là một số"</string>
    <string name="duration_zero" msgid="109945354056393575">"Thời lượng phải lớn hơn 0 giây"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"giây"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 giây"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 giây"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 giây"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 giây"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 giây"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 giây"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 giây"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 giây"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 giây"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 giây"</item>
    <item msgid="6238597861937337981">"Khác…"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Xem liên hệ"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Thêm vào Danh bạ"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Địa chỉ người gửi bị ẩn"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Hủy"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Đặt"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Phát"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Chỉnh sửa"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Cố gắng gửi"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Cài đặt"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Khôi phục cài đặt mặc định"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Cài đặt thông báo"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="2573616208360684392">"Cài đặt tin nhắn đa phương tiện (MMS)"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"Cài đặt tin nhắn văn bản (SMS)"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Cài đặt dung lượng"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Quản lý tin nhắn được lưu trữ trên thẻ SIM của bạn"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Yêu cầu thông báo gửi cho mỗi tin nhắn bạn gửi"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Yêu cầu báo cáo đọc cho mỗi tin nhắn bạn gửi"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Yêu cầu thông báo gửi cho mỗi tin nhắn bạn gửi"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Xoá đã đạt đến giới hạn tin nhắn cũ"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> tin nhắn mỗi cuộc hội thoại"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Quản lý tin nhắn trên thẻ SIM"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Thông báo gửi"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Báo cáo đọc"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Thông báo gửi"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Xoá tin nhắn cũ"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Giới hạn tin nhắn văn bản"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Giới hạn tin nhắn đa phương tiện"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Thông báo"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Hiển thị thông báo tin nhắn trên thanh trạng thái"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Rung"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Cũng rung khi được thông báo"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Chọn nhạc chuông"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Đặt số tin nhắn sẽ lưu"</string>
  <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
    <item msgid="2520871831815631409">"Luôn luôn"</item>
    <item msgid="6069709696037750627">"Chỉ khi ở chế độ im lặng"</item>
    <item msgid="7486145357487111435">"Chưa bao giờ"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Rung"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Tự động truy xuất"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Tự động truy xuất tin nhắn"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Tự động truy xuất khi chuyển vùng"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Tự đông truy xuất tin nhắn khi chuyển vùng"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Xoá"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Xoá tin nhắn bị khoá?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="350118636090800360">"Một cuộc trò chuyện sẽ bị xóa"</item>
    <item quantity="other" msgid="6918094955792544014">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> cuộc trò chuyện sẽ bị xóa"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Toàn bộ chuỗi thư sẽ bị xoá."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Tất cả chuỗi thư sẽ bị xoá."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Tin nhắn sẽ bị xoá."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="5863578342246077057">"Bạn có chắc chắn muốn xoá tin nhắn bị khoá này không?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Tất cả tin nhắn trên SIM sẽ bị xoá."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"Tin nhắn này trên SIM sẽ bị xoá."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Xoá tin nhắn bị khoá"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Xoá"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="5754828781497722394">"Chọn cuộc trò chuyện"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Không thể lấy thông tin chi tiết"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Chi tiết tin nhắn"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Loại: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Tin nhắn văn bản"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Tin nhắn đa phương tiện"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Thông báo tin nhắn đa phương tiện"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Từ: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Tới: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Đã gửi: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Đã nhận: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Đã lưu: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Chủ đề: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Kích thước tin nhắn: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Mức độ ưu tiên: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Cao"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Thường"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Thấp"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Lớp thông báo: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Mã lỗi: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Chỉnh sửa"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Xoá tin nhắn"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"Khoá tin nhắn"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"Mở khoá tin nhắn"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Sao chép vào bộ nhớ máy tính bảng"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Sao chép vào bộ nhớ điện thoại"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Xoá"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Tin nhắn văn bản trên thẻ SIM"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Xem"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"Không có tin nhắn trong thẻ SIM."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Báo cáo"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Không)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Đang chờ xử lý"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Đã đọc"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Đã nhận"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Không thành công"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Chưa đọc"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Bị từ chối"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Người nhận: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Trạng thái: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Ảnh"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Chụp ảnh"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Video"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Quay video"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Âm thanh"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ghi âm thanh"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Trình chiếu"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Văn bản dưới cùng"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Văn bản trên cùng"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="4478305651728684364">"Tin nhắn đã được nhận bởi %s"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> tin nhắn chưa đọc."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Tin nhắn mới"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"Không thể gửi <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> tin nhắn."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Tin nhắn chưa được gửi"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"Thẻ SIM đã đầy"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Xoá một số tin nhắn để tạo thêm dung lượng."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Bộ nhớ tin nhắn văn bản đã đầy"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"Tin nhắn đến bị từ chối do bộ nhớ đầy. Vui lòng xoá tin nhắn cũ."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Tin nhắn văn bản bị từ chối"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"Tin nhắn đến bị từ chối vì lý do không xác định."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"âm thanh"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"ảnh"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Xác nhận"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Báo cáo đọc đã được gửi."</string>
    <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Hiện không thể gửi tin nhắn của bạn. Tin nhắn sẽ được gửi khi dịch vụ khả dụng."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Bạn chỉ có thể gửi tin nhắn văn bản tới số quay số định sẵn."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Không có chủ đề)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Người gửi không xác định"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Tải xuống tin nhắn <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> từ <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> không thành công."</string>
    <string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"Tin nhắn này đã hết hạn và sẽ bị xoá."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Xác nhận"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Một số lượng lớn tin nhắn đa phương tiện đang được gửi. Được chứ?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Tin nhắn chưa được tải xuống"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Tin nhắn chưa được gửi"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Chọn để xem lại tin nhắn và thử lại."</string>
    <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Hiện không thể tải xuống. Vui lòng thử lại sau."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Chọn âm thanh"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Lưu tệp đính kèm"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="6940309183311068648">"Đã lưu tệp đính kèm"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4209780336940754675">"Không thể lưu tệp đính kèm"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Lưu làm nhạc chuông"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Đã lưu nhạc chuông"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Không thể lưu nhạc chuông"</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Chèn mặt cười"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Chọn tác vụ"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Trang trình bày <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>giây"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giây"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Thông báo gửi"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Giới hạn dung lượng"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Thay đổi thời lượng"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Chỉnh sửa trình chiếu"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Chỉnh sửa trang trình bày"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Trình chiếu"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Thông báo Lớp 0"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Nhắn tin"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7183732852849365466">"Tìm kiếm trong Tin nhắn"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Nhắn tin"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Văn bản trong tin nhắn của bạn"</string>
    <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Không có kết quả nào phù hợp"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kết quả cho \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kết quả cho \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> kết quả cho \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Xoá"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Lịch sử tìm kiếm sẽ bị xoá."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Xoá lịch sử tìm kiếm"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Xoá tìm kiếm Nhắn tin trước đó khỏi hiển thị trong hộp Tìm kiếm"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Lưu"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Giới hạn tin nhắn"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"Bạn có muốn giới hạn số tin nhắn bạn lưu cho mỗi cuộc hội thoại không?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Đặt giới hạn"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Không có giới hạn"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Không thể gửi tin nhắn ngay bây giờ. Có quá nhiều tin nhắn đa phương tiện chưa được gửi."</string>
    <string name="me" msgid="341726346007839961">"Tôi"</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"ĐANG GỬI…"</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Quá nhiều người nhận"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Đang thêm người nhận…"</string>
    <string name="draft_separator" msgid="1139278684673244431">","</string>
    <string name="message_count_format" msgid="5940019155326371766">" (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Trạng thái không đồng nhất"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Trạng thái chuỗi và người nhận không đồng nhất. Vui lòng tạo báo cáo lỗi và gửi tới android-sms-bugs@google.com"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> người"</item>
  </plurals>
</resources>