diff options
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_ru.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_ru.properties | 505 |
1 files changed, 254 insertions, 251 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties index 0e67e5b..d58bc13 100644 --- a/resources/languages/resources_ru.properties +++ b/resources/languages/resources_ru.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -29,10 +40,9 @@ service.gui.ABOUT=&О программе service.gui.ACCEPT=&Принять service.gui.ACCOUNT=Аккаунт service.gui.ACCOUNT_ME=Я -service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей -service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учётных записей +service.gui.ACCOUNTS=Учётные записи service.gui.ADD=&Добавить -service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в ваш список контактов service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавить контакт в ваш список контактов @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении к service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Операция не поддерживается. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова. -service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Произошёл сбой во время операции ввода-вывода. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым. -service.gui.ADD_GROUP=Создать группу -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт service.gui.ADDRESS=Адрес service.gui.ADMINISTRATOR=администратор service.gui.ADVANCED=&Расширенные -service.gui.ALL=&Все service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативный адрес service.gui.APPLY=&Применить @@ -64,8 +69,7 @@ service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0} service.gui.AT=время service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} собеседник принял запрос на авторизацию. -service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый пароль неверен. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый вами пароль неверен. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} собеседник отверг запрос на авторизацию. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} авторизация @@ -92,7 +96,7 @@ service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=История вызовов service.gui.CALL_VIA=Позвонить через: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит адресов для этой сети или аккаунта. -service.gui.CALL_WITH=Абонент +service.gui.CALL_WITH=Вызов с помощью service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Вы не выбрали ни одного аудиоустройства. service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=У вас не установлены аудиокодеки. service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Хотите продолжить вызов? @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете вве service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Не удалось изменить ник service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Такое имя уже существует service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество передаваемого видео -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференция service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} конференция service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация комнаты {0} @@ -115,27 +118,28 @@ service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть н service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось отобразить конфигурацию комнаты {0}. Только владелец комнаты может увидеть или изменить конфигурацию. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редактировать список участников +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=Список справа содержит пользователей, имеющих членство в этой комнате. Когда чат-комната 'Только для участников', в комнате будут лишь те, кто допущен к подключению. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0} -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удалить выбранную комнату из списка сохранённых +service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Отправка сообщения запрещена (голос отозван) service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистка пользовательских сообщений service.gui.ROOM_NAME=Конференция -service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции, которую хотите создать. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста, проверьте правильность введённого имени. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность присоединиться к конференции {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию, чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль. service.gui.CHAT_ROOMS=Конференции service.gui.CHAT_ROOM=Комната service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1} +service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Вы можете продолжать разговор в следующей чат-комнате: {0} +service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} теперь известен как {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт service.gui.CHOOSE_NUMBER=Выберите номер service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов. @@ -144,7 +148,7 @@ service.gui.COUNTRY=Страна service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей service.gui.CLEAR=Очистить service.gui.CLOSE=За&крыть -service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат? +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение менее, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны, что желаете прервать их? service.gui.CONFIRM=Подтвердить service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключен @@ -152,16 +156,15 @@ service.gui.CONNECTING=Подключение... service.gui.CONNECTING_STATUS=Подключение service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Подключение* service.gui.CONNECTION=Соединение -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID или номер -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь. +service.gui.CONTACT_NAME_PROMPT=jane.doe@example.com +service.gui.CONTACT_NAME_INFO=Добавить адрес для мгновенных сообщений (например: jane.doe@example.com) или номер IP-телефонии service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чат в конференции. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение -service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=собеседник {0} не увидит процесс создания сообщения +service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ой-ой... мы не смогли сообщить {0} , что вы печатаете service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация -service.gui.CONTACTLIST=Список контактов service.gui.CONTACTS=Контакты service.gui.COPY=&Копировать service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку @@ -171,27 +174,26 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат... service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую вы хотите создать. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Создать &видео-мост... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Создать &видеомост service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию service.gui.CUT=В&ырезать -service.gui.DATE=Дата service.gui.DELETE=Удалить service.gui.DENY=&Отклонить service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана. +service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=Вы показыаете свой экран service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя +service.gui.DISPLAY_NAME_PROMPT=Jane Doe +service.gui.DISPLAY_NAME_INFO=Добавить имя для этого контакта. Если оставить пустым, будет использован адрес IM или номер VoIP. (Необязательно) service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа... service.gui.DURATION=длительность service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату @@ -208,10 +210,10 @@ service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер service.gui.ERROR=Ошибка service.gui.ERROR_WAS=Ошибка была: {0} +service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=От {0} получено сообщение об ошибке service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время: service.gui.EVENTS=События service.gui.EXIT=В&ыйти -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Расширенный критерий service.gui.GENERAL=Общие service.gui.GENERAL_ERROR=Общая ошибка service.gui.GROUP_NAME=Имя группы @@ -253,7 +255,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив service.gui.FONT_SIZE=Размер service.gui.FONT_STYLE=Стиль service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание -service.gui.FROM={0} из {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам... service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам... service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам @@ -269,61 +270,62 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу о service.gui.HISTORY=&История service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0} service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Выключить историю для этого контакта -service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Выключить историю для этого контакта -service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Стереть всю историю контакта -service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Стереть всю историю комнаты +service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Выключить историю для этой комнаты +service.gui.HISTORY_TOGGLE_ALL=Выключить историю для всех бесед и контактов +service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Стереть всю историю для этого контакта +service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Стереть всю историю этой комнаты service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Стереть всю историю в {0} service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения {0}? service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения? service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Ошибка удаления локально сохраненных сообщений. -service.gui.HOME=Домой +service.gui.HOME=На главную service.gui.HOME_PAGE=Домашняя страница -service.gui.HOUR=Время service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор service.gui.IGNORE=&Игнорировать service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик service.gui.INCOMING_CALL=Входящий звонок от: {0} +service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Входящее предложение показать экран от: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок +service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE_STATUS=Входящее предложение показать экран service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs service.gui.IM=IM service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова service.gui.INVITATION=Текст приглашения service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято -service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение. -service.gui.INVITATION_REJECTED={0} отклонил Ваше приглашение в конференцию. Причина: {1}. +service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил вас в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение. +service.gui.INVITATION_REJECTED={0} отклонил ваше приглашение в конференцию. Причина: {1}. service.gui.INVITE=&Пригласить -service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов, которые хотите добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить. +service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов, которые вы хотите добавить к этой конференции и нажмите Пригласить. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в чат service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты в видеомост service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения service.gui.IS_CALLING={0} звонит... service.gui.IS_NOW={0} теперь {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi service.gui.JOIN=&Войти service.gui.JOIN_AS=В&ойти как -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть +service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Подключиться к существующей видеоконференции +service.gui.JOIN_VIDEO=Подключиться к видео service.gui.JOB_TITLE=Должность service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Присоединяться автоматически +service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Не подключаться автоматически service.gui.KICK=&Выгнать service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав. -service.gui.LAST=Последний service.gui.LAST_NAME=Фамилия service.gui.LEAVE=&Покинуть -service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций. -service.gui.LIST=Последний +service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций. +service.gui.LIST=Список service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции... service.gui.LOADING=Загрузка... -service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании +service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Удерживается на линии service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о проблеме в наш список рассылки (dev@jitsi.java.net). @@ -336,7 +338,6 @@ service.gui.MESSAGE=Сообщение service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше service.gui.MODERATOR=модератор -service.gui.MORE=Посмотреть больше service.gui.MORE_LABEL=Еще service.gui.MOVE=Переместить service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт @@ -345,12 +346,12 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбр service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не удалось доставить сообщение. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNSUPPORTED_OPERATION=Неподдерживаемая операция. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом) service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал @@ -358,8 +359,7 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подклю service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату -service.gui.MUTE=Отключить звук -service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании +service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Совместное удержание service.gui.NAME=Имя service.gui.NETWORK=Сеть service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети @@ -369,19 +369,20 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение service.gui.NEW_NAME=Новое имя service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Сохранить собственное сообщение +service.gui.NICKNAME=Псевдоним service.gui.NO=Нет service.gui.NONE=Нет -service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена +service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не обнаружена service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Демонстрация рабочего стола не поддерживается данным протоколом service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Видеокодеки не определены в конфигурации service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Передача видео не поддерживается для данного протокола service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список комнат для этого сервера в настоящее время не доступен. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl+Enter, чтобы позвонить {0} или используйте кнопки ниже. -service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены. +service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Подходящих контактов не найдено. service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат. service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Аккаунт не поддерживает конференции. Проверьте https://jitsi.org для получения информации о протоколах с поддержкой конференций. -service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку. +service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку. service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=На сервере {0} нет такого пользователя. @@ -389,7 +390,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Не в списке контакто service.gui.SD_QUALITY=Стандартное качество service.gui.OFFLINE=Не в сети service.gui.OK=&OK -service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки service.gui.ONLINE=В сети service.gui.OPEN=Открыть service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы открыть файл. @@ -397,11 +397,19 @@ service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере service.gui.OPTIONS=Опции service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Открыть комнату автоматически в случае +service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Открыть активность +service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Открыть только по сообщению service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений service.gui.OR=или -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь... service.gui.ORGANIZATION=Организация service.gui.OTHER=Другое +service.gui.chat.role.OWNER=Владелец +service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=Администратор +service.gui.chat.role.MODERATOR=Модератор +service.gui.chat.role.MEMBER=Участник +service.gui.chat.role.GUEST=Гость +service.gui.chat.role.SILENT_MEMBER=Безмолвный участник +service.gui.chat.role.OUTCAST=Запрещено подключаться service.gui.OWNER=владелец комнаты service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(на мобильный) service.gui.PASSWORD=Пароль @@ -416,8 +424,8 @@ service.gui.PREFIX=Префикс service.gui.PRESENCE=Присутствие service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Нажмите для получения информации о звонке +service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Нажмите для открытия приложения CRM service.gui.PREVIOUS=Предыдущий -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров service.gui.PRINT=&Печать service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы @@ -428,11 +436,11 @@ service.gui.QUIT=&Выйти service.gui.READY=Готово service.gui.RECENT_MESSAGES=Последние разговоры service.gui.REASON=Причина +service.gui.RECEIVED={0} получено service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Сервер: {1} временно заблокирован и придется немного подождать, прежде чем пробовать войти снова. service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен service.gui.REJECT=&Отклонить -service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль service.gui.REMOVE=&Удалить service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт @@ -447,7 +455,8 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &контакт service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=В поле ниже можно указать имя, которое вы хотели бы использовать для данного контакта. service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &группу service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое хотите использовать для данной группы. -service.gui.RINGING_STATUS=Вызываю +service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Восстановить +service.gui.RINGING_STATUS=Звонит service.gui.REQUEST=&Запрос service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запрос авторизации service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже. @@ -457,27 +466,23 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Исключить из администраторов service.gui.REVOKE_MODERATOR=Исключить из модераторов service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Аннулировать членство service.gui.REVOKE_VOICE=Исключить из голосования -service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа service.gui.SAVE=&Сохранить -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сохранить по умолчанию service.gui.SEARCH=&Поиск service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который хотите присоединиться и нажмите на кнопку соединения. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Поиск контактов service.gui.SECURITY=Безопасность service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт +service.gui.SELECT_ACCOUNT_INFO=Какую учётную запись вы хотите использовать для связи с этим контактом? service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, которую хотите добавить новый контакт. +service.gui.SELECT_GROUP_INFO=Под какой группой вы хотите отобразить этот контакт? (Необязательно) service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без группы -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все учетные записи, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который хотите использовать для создания конференции. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую хотите использовать для общения с новым контактом. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт +service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Выбрать видеоконференцию +service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Выберите чат-комнату из списка и нажмите OK чтобы добавить ее service.gui.SEND=&Отправить service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует. service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение -service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233 @@ -485,13 +490,13 @@ service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не по service.gui.SMS=СМС service.gui.SEND_VIA=Отправить по service.gui.SENT=посланный -service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Сервер комнаты +service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Серверные чат комнаты service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения service.gui.SET_SUBJECT=Задать тему service.gui.SETTINGS=&Опции -service.gui.SHARE_DESKTOP=&Открыть рабочий стол -service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Открыть рабочий стол контакту +service.gui.SHARE_DESKTOP=&Предоставить доступ к рабочему столу +service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Предоставить контакту доступ к рабочему столу service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Открыть рабочий стол в полноэкранном режиме service.gui.SHARE_REGION=Открыть часть service.gui.SHOW=Показать @@ -516,21 +521,19 @@ service.gui.STREET=Улица service.gui.SUBJECT=Тема service.gui.SUMMARY=Сводка service.gui.TELEPHONY=Телефония -service.gui.TODAY=Сегодня service.gui.TOOLS=&Инструменты service.gui.TRANSFER=Передача service.gui.TO=&Кому: service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите контакт, который хотите передать, и нажмите Передача. -service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Перевести звонок +service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Передача вызова service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на: -service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурацией. +service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается вашей текущей конфигурацией. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Не удалось изменить качество видео для этого вызова. -service.gui.UNMUTE=Включить звук service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть. service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль. -service.gui.WEBPAGE=Открыть веб страницу +service.gui.WEBPAGE=Открыть веб-страницу service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0} service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние @@ -539,13 +542,12 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку service.gui.VALUE=Значение service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов service.gui.VIA=через -service.gui.VIA_SMS=Через SMS service.gui.VIEW=&Показать service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простой вид чата -service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} новых ({1} важных) и {2} старых сообщений +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} новых ({1} срочных) и {2} старых сообщений service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} новых ({1} срочных) сообщений service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений @@ -553,15 +555,12 @@ service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Нет сообщений. service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Голосовые сообщения service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Голосовые сообщения для: -service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений. +service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова, чтобы прослушать ваши сообщения. service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Пожалуйста, настройте URI для проверки голосовой почты в учетной записи service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Ожидание авторизации service.gui.WARNING=Предупреждение service.gui.YES=Да -service.gui.YESTERDAY=Вчера -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен. -service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новое письмо во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/> @@ -569,13 +568,17 @@ service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} еще непрочитанный разг service.gui.ACTIVATE=Активировать service.gui.DEACTIVATE=Деактивировать service.gui.NEW=Новый -service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Развернуть на весь экран +service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Войти в полноэкранный режим service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удержание разговора service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона +service.gui.PARK=Удержание +service.gui.PARKING_SLOT=Место для удержания: +service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=Поставить звонок на удержание service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Запись разговора service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включить видеосвязь service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео +service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=Показать/скрыть список участников конференции service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Переадресовать вызов service.gui.TRANSFER_TO=Переадресовать на... service.gui.SECURITY_INFO=Информация о безопасности @@ -584,14 +587,15 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности service.gui.SPEED=Скорость: service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый участник service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Безопасное соединение не может быть установлено для {0}. Если Вы хотите использовать незащищенное подключение, пожалуйста, установите флажок "Разрешить незащищенные соединения" в конфигурации учетной записи -service.gui.UPDATE=Обновить service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы service.gui.WORK_PHONE=Рабочий service.gui.PHONE=Телефон service.gui.PHONES=Телефон service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Редактирование этой учетной записи не поддерживается -service.gui.SHOW_PREVIEW=(показать превью) +service.gui.SHOW_PREVIEW=(предварительный просмотр) +service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Вы хотите отобразить это изображение ?\n\nИмейте в виду, что предпросмотр изображений/видео можеть нарушить Вашу анонимность и раскрыть Вашу активность в сети. +service.gui.SHOW_PREVIEW_DIALOG_TITLE=Показать предпросмотр изображения/видео service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора: service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора. @@ -617,10 +621,11 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Информация о вызове service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Учетная запись service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Количество участников service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Протокол TLS +service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=набор шифров TLS +service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=Содержимое сертификата TLS сервера показано ниже. service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Просмотр сертификата service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота service.gui.callinfo.NA=N.A. @@ -629,7 +634,7 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Аудио поток service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео поток service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локальный IP / Порт service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаленный IP / Порт -service.gui.callinfo.BANDWITH=Полоса пропускания +service.gui.callinfo.BANDWITH=Пропускная способность service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Потеря пакетов service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Джиттер @@ -639,10 +644,14 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Протокол обмена ключами service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат расширенного типа service.gui.callinfo.ICE_STATE=Состояние ICE + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Получение кандидатов service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Проверка подключения service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завершено service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Ошибка +service.gui.callinfo.ICE_STATE.TERMINATED=Завершённый + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локальный IP / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Локальный входящий IP / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локальный исходящий IP / Порт @@ -655,35 +664,42 @@ service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=мс (для service.gui.callinfo.HARVESTS=результатов) service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Пакетов декодированных с FEC service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Отброшенных пакетов -service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Всего отброшенных пакетов +service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Количество отброшенных пакетов +service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Адаптивный буфер синхронизации +service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Буфер синхронизации service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить +service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Цепочка сертификатов: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Выпущен для + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата: service.gui.CERT_INFO_O=Организация: service.gui.CERT_INFO_C=Страна: service.gui.CERT_INFO_ST=Штат или область: service.gui.CERT_INFO_L=Населенный пункт: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Выдан service.gui.CERT_INFO_OU=Подразделение: +service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Срок действия service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Действителен с: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Действителен по: -service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Ключ +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Отпечатки +service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Информация о сертификате service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серийный номер: service.gui.CERT_INFO_VER=Версия: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм подписи: +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Информация об открытом ключе service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонента: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись: -service.gui.CONTINUE=Продолжить service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат @@ -699,26 +715,26 @@ service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Переадресация звонков service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Переадресовывать все звонки на номер или URI: service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Видеовызовы service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Отвечать на видеозвонки с видео +service.gui.LOCAL_VIDEO_ERROR_TITLE=Ошибка с локальным видео +service.gui.LOCAL_VIDEO_ERROR_MESSAGE=Невозможно включить/выключить локальное видео. service.gui.security.SECURE_AUDIO=Аудиопоток защищен service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Аудиопоток не защищен service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен -service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео -service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. Для получения информации нажмите сюда. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сверьте ключ с собеседником: service.gui.security.STRING_COMPARED=Ключ подтвержден! +service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Чтобы полностью быть защищённым, Вам<br/>следует голосом <b>сверить</b>короткую<br/>строку аутентификации, указанную здесь,<br/>с партнером и нажать кнопку подтверждения, когда <br/>строка будет проверена.<br/><br/>Если Вы очистите подтверждение, Вам потребуется заново проверять собеседника<br/>при следующем звонке этому партнеру.</html> service.gui.security.SECURITY_ALERT=Инициализация защиты вызова. Отключение через -service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать аватар +service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать картинку service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Удалить текущий аватар service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить список -service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Аватары: +service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Недавние картинки: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмена service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Обзор ... @@ -726,19 +742,20 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Сделать снимок service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Изображение service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализация service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать снимок -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование! +service.protocol.ICE_FAILED=Невозможно установить подключение (сбой ICE, не найдено трансляции) -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ +service.systray.MODE=Реализация лотка +service.systray.mode.NATIVE=Исходный +service.systray.mode.DISABLED=Деактивирован +service.systray.mode.APPINDICATOR=Индикатор приложения (Unity, KDE, неясно с Gnome 3; может упасть на Debian) +service.systray.mode.APPINDICATOR_STATIC=Статический индикатор приложения (нет меню состояния учётной записи) +service.systray.CLI_NOTE=Если ваш выбор не работает, вы можете выполнить {0} с опцией "--notray". Это принудительно переведёт статус в положение "Деактивирован" и покажет графический интерфейс. Изменение состояния лотка требует перезапуска. impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Ошибка в адресной книге SIP impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс не может быть прочитан {0}. Для {1} @@ -764,9 +781,11 @@ impl.ldap.GENERAL=Общие impl.ldap.FIELDS=Поля impl.ldap.QUERY=Запрос impl.ldap.QUERY_DEFAULT=Создать автоматически -impl.ldap.NEW=Новый +impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Индивидуальный запрос +impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Используйте {0} в качестве шаблона для поиска термина. +impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Автоматически добавить метасимволы в текст запроса +impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Получать фото вместе с остальными атрибутами impl.ldap.EDIT=изменить -impl.ldap.REMOVE=Удалить impl.ldap.ENABLED=Активен impl.ldap.SERVER_NAME=Краткое имя impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Адресная книга LDAP @@ -799,21 +818,27 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone impl.ldap.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 +# SIP Protocol +impl.protocol.sip.INVALID_ADDRESS=''{0}'' не является действительным SIP адресом. + +#Jabber Protocol +impl.protocol.jabber.INVALID_ADDRESS=''{0}'' не является действительным XMPP JID. + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге и все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов. -plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Сделать Jitsi клиентом для мгновенного обмена сообщениями по умолчанию (Интеграция с Outlook) +plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Сделать Jitsi клиентом для обмена мгновенными сообщениями по умолчанию (Интеграция с Outlook) plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 +plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT_TITLE=Ошибка доступа к контактам Microsoft Outlook +plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} не может в данный момент получить доступ к контактам Microsoft Outlook, так как Outlook не является почтовой программой по умолчанию. plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почтовым клиентом по умолчанию # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google -impl.googlecontacts.NEW=Новый impl.googlecontacts.EDIT=изменить -impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить impl.googlecontacts.ENABLED=Активен impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Аккаунт impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить @@ -822,6 +847,10 @@ impl.googlecontacts.USERNAME=Имя аккаунта impl.googlecontacts.PASSWORD=Пароль impl.googlecontacts.PREFIX=Телефонный префикс impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для аккаунта Google {0} +impl.googlecontacts.OAUTH_DIALOG_TITLE=Авторизация через Google Контакты +impl.googlecontacts.INSTRUCTIONS=<html><p><b>Нажмите на ссылку ниже, чтобы утвердить плагину Google Контакты доступ к учётной записи.</b><br><br> Нажав на ссылку, в вашем обозревателе откроется веб-страница. Войдите в требуемую учётную запись и подтвердите доступ. После утверждения, Google покажет вам код. Скопируйте этот код в текстовое поле ниже и нажмите 'Сохранить' </p><p>Это одноразовая операция. Токен авторизации будет сохранён для последующего использования.</p></html> +impl.googlecontacts.CODE=Код: +impl.googlecontacts.HYPERLINK_TEXT=Нажмите здесь, чтобы одобрить доступ к {0} # account info plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте @@ -836,26 +865,27 @@ plugin.accountinfo.NICKNAME=Ник: plugin.accountinfo.URL=URL: plugin.accountinfo.AGE=Возраст: plugin.accountinfo.BDAY=Дата рождения: +plugin.accountinfo.BDAY_FORMAT=МММ дд, гггг plugin.accountinfo.GENDER=Пол: plugin.accountinfo.STREET=Адрес: plugin.accountinfo.CITY=Город: plugin.accountinfo.REGION=Область: plugin.accountinfo.POST=Почтовый индекс: -plugin.accountinfo.COUNTRY=Страна +plugin.accountinfo.COUNTRY=Страна: plugin.accountinfo.EMAIL=Электронный ящик: +plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=Рабочий E-mail: plugin.accountinfo.PHONE=Телефон: +plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Рабочий телефон: plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=Мобильный телефон: plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Должность: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Обо мне: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок: -plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения # connection info +plugin.connectioninfo.TITLE=Информация о соединении # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Информация о контакте @@ -863,7 +893,7 @@ plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Суммарная информа plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Расширенный контактные данные plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не указано] plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Фотография пользователя -plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Статус +plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Сообщение о состоянии # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM @@ -872,62 +902,24 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями -plugin.branding.LOADING=Загрузка plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕ ТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV> -plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> - -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Словари -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол -plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Список методов: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Поиск методов -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод для поиска похожих слов, если перевод не был найден, благодаря разным методам. Например, номера стратегии будет искать слова, которые начинаются, как слово, которое вы бы перевести. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер недоступен -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html> -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол чата Facebook -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль +plugin.branding.COPYRIGHT_LICENSE=<DIV><font size=3 color={0}>Авторские права 2003-{1} <a href="{2}"><b>{3}</b></a>, Все права защищены.</font><br><br>{4} распространяется на условиях <a href="{5}">{6}</a>.</DIV> + +plugin.busylampfield.PICKUP=Поднять трубку # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера -plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и сообщений +plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и бесед plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последних сообщений в новом чате plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправлять сообщения при нажатии: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Переносить окно чата поверх всех окон при входящем сообщении -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для отключения автозапуска -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% переведено @@ -938,19 +930,27 @@ plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Неверный номер порта plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверять наличие обновлений при запуске plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить о выходе из чата при закрытии окна +plugin.generalconfig.SHOW_RECENT_MESSAGES=Показать недавние беседы (зависит от истории разговоров) plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Удалить специальные символы из телефонного номера, прежде чем сделать вызов plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Преобразовывать буквы в цифры телефонного номера plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=напр. +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663 plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP +plugin.generalconfig.XMPP_CONFIG=XMPP +plugin.generalconfig.XMPP_USE_ALL_RESOURCES=Использовать все ресурсы при обнаружении возможностей контакта plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Кодек Opus +plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Частота выборки: +plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Средняя скорость кодировщика (кбит/с) plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Использовать DTX: plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Использовать Inband FEC: +plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Сложность кодировщика: +plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Минимальные ожидаемые потери пакетов(%): plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Использовать Inband FEC: plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Всегда учитывать потери пакетов: plugin.generalconfig.SILK_SAT=Порог голосовой активности (0-1): plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Объявлять поддержку FEC в SDP: plugin.generalconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию +plugin.generalconfig.MINIMIZE_NOT_HIDE=Минимизировать основное окно вместо закрытия или сворачивания # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish @@ -969,12 +969,24 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой уч plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN и пароль +plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Псевдоним +plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_USERNAME=Пример: IRC-пользователь plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Большинство IRC серверов не требуют пароля. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматически менять ник, когда он уже используется plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Использовать порт по умолчанию plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Мой ник не требует идентификации plugin.ircaccregwizz.HOST=Хост: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер +plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Пример: chat.freenode.net +plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Использовать безопасное подключение +plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Включить присутствие контакта +plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Включить присутствие чат комнаты +plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE=SASL аутентификация +plugin.ircaccregwizz.ENABLE_SASL_AUTHENTICATION=Включить SASL аутентификацию +plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Имя пользователя +plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHZ_ROLE=Должность +plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=Вышеупомянутый IRC пароль используется для SASL аутентификации +plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=Всегда разрешать DNS имена через прокси # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP @@ -997,17 +1009,14 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP -plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера, является правильным. +plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера является правильным. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Использовать Google Jingle/ICE (экспериментальная функция) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Имя пользователя TURN -plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес +plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP-Адрес plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN-сервер plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Редактировать STUN-сервер plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN-сервера @@ -1027,19 +1036,17 @@ plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий аккаунт plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Домен, для которого будут использоваться GTalk-вызовы plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Домен для телефонии plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Разрешить небезопасные подключения +plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Отключить мультиклиентный обмен сообщениями plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Параметры сервера plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Изменить пароль -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Новый пароль -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не использует TLS, пароль не будет изменен. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не поддерживает изменение пароля. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Пароль был изменен на сервере, но локальные настройки обновлены не были -plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите Ваш новый пароль в оба поля: +plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите ваш новый пароль в оба поля: plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Переопределить глобальные настройки кодеков plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Кодеки plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Аудио @@ -1048,21 +1055,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Сброс plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Сброс на глобальные настройки plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Отключить Jingle (аудио и видеозвонки через XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение: -plugin.mailbox.INCOMING=Входящие сообщение: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Звонок переводиться на автоответчик -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимальная продолжительность входящих сообщений -plugin.mailbox.CONFIRM=Подтвердить -plugin.mailbox.DEFAULTS=По умолчанию -plugin.mailbox.MAILBOX=Почтовый ящик - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и чата на MSN службе. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Электронный ящик: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить @@ -1091,9 +1083,9 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт прокси plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочтительный вид транспорта -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера +plugin.sipaccregwizz.PROXY_FORCE_BYPASS=Обход проверки безопасности прокси для сценариев HA (использовать только при необходимости) plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Принудительно включить режим присутствия peer-to-peer plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Период опроса контактов не в сети (в сек.) @@ -1103,14 +1095,14 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд +plugin.sipaccregwizz.DTMF_MINIMAL_TONE_DURATION=Минимальная длительность RTP DTMF тона (мс) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_MINIMAL_TONE_DURATION_INFO=Длительность RTP DTMF по умолчанию 70 мс plugin.sipaccregwizz.DTMF=DTMF plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Метод DTMF plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband (нет SIP INFO) plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Сообщать о поддержке ZRTP в протоколе сигнализации plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации @@ -1131,10 +1123,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (использовать обычную проверку подлинности) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Опционально (сначала предлагать RTP/SAVP, затем RTP/AVP) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Включить S-дескриптор (также известный как SDES или SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Выберите протоколы шифрования и их приоритет (сверху протокол с наибольшим приоритетом): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Доступные наборы шифров: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки с помощью ZRTP. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Вы можете изменять дополнительные настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.</div></html> @@ -1144,23 +1136,14 @@ plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Опция SDES # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Скины -plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по умолчанию -plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новый скин... -plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по умолчанию. - -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения к удаленным компьютерам через SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID учетной записи: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Личный файл: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Известные хосты: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Необязательный -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной записи +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Оболочка по умолчанию +plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новую оболочку... +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Оболочка приложения по умолчанию. # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел -plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут до переключения в ''Нет на месте'': +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут до переключения в режим ''Нет на месте'': # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Установить обновления @@ -1170,6 +1153,7 @@ plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Скачать plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Закрыть plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Установить plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Проверить обновления +plugin.updatechecker.DIALOG_WARN={0} необходимо выйти перед тем, как он сможет установить обновления. Любые беседы или звонки будут временно отключены. Следует ли {0} продолжить установку обновлений? plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версия является актуальной. plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Нет новой версии plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Обновление установщика не удалось. @@ -1203,22 +1187,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Отменить plugin.whiteboard.DELETE=Удалить plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и общения на Yahoo! Service. -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол. -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Имя: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль -plugin.zeroaccregwizz.USERID=Пользовательский ID - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk @@ -1232,19 +1200,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, портал IP Теле plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Подписаться на iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и чат +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Введите пароль еще раз plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес электронной почты -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Адрес электронной почты используется для отправки голосовых сообщений, <br>уведомлений о пропущенных звонках, а также восстановления утерянного пароля</html> -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html> -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий sip2sip.info аккаунт -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный аккаунт sip2sip.info - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr @@ -1253,6 +1213,8 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие ippi аккау plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись ippi # key binding chooser +plugin.keybindings.WAITING=Нажмите ярлык... +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата plugin.keybindings.CHAT_COPY=Копировать plugin.keybindings.CHAT_CUT=Вырезать @@ -1275,10 +1237,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Действие plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клавиш plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание -plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Push to talk +plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Нажмите, чтобы говорить plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Чат plugin.keybindings.MAIN=Основные plugin.keybindings.GLOBAL=Глобальные @@ -1306,6 +1268,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Системный звуковой plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Звуковой сигнал через динамики plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Звуковой сигнал через динамик ПК plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Описание события +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Входящий звонок plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Сообщение безопасности plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Получен файл @@ -1376,11 +1339,13 @@ impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система: impl.media.configform.AUDIO_IN=Микрофон: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Уведомления: impl.media.configform.AUDIO_OUT=Динамики: +impl.media.configform.AUTOMATICGAINCONTROL=Автоматическая регулировка усиления impl.media.configform.DENOISE=Включить подавления шума impl.media.configform.DEVICES=Устройства impl.media.configform.DOWN=&Вниз impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить подавление эха impl.media.configform.ENCODINGS=Кодеки +impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Нет доступного звукового устройства. Пожалуйста, подключите его. impl.media.configform.NO_DEVICE=<Нет устройства> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Предварительный просмотр impl.media.configform.UP=&Вверх @@ -1388,25 +1353,32 @@ impl.media.configform.VIDEO=&Выбрать веб-камеру: impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Дополнительно impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Количество кадров (в сек.) +impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Пороговая скорость RTP (кБайт/с) +impl.media.configform.VIDEO_BITRATE=Скорость передачи данных видео (килобит/с) impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек -impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Выбрано новое устройство для ввода звука: -impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Выбрано новое устройство для вывода звука: -impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Выбрано новое устройство для оповещений: -impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Выбрано новое устройство для видео: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Подключенное устройство: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Отключенное устройство: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Новое выбранное устройство для ввода звука: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Новое выбранное устройство для вывода звука: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Новое выбранное устройство для оповещений: +impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Новое выбранное устройство для видео: impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Нажмите для настройки устройств impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео impl.neomedia.configform.H264=H.264 +impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Периодическое обновление интра-данных impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Высокое impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной +impl.neomedia.configform.H264.keyint=Максимальный интервал между ключевыми кадрами impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Метод запроса ключевых кадров: impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Сигнализация -impl.neomedia.configform.H264.preset=Предустановки кодеков +impl.neomedia.configform.H264.preset=Предустановка шифратора # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. @@ -1422,15 +1394,14 @@ plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить Мастер-пароль... -plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать Мастер-пароль +plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать мастер-пароль plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Сохраненные пароли... plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Мастер-пароль используется для защиты сохраненных паролей к учетным записям. Пожалуйста, убедитесь, что вы запомнили его. plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий пароль: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый пароль: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено) -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий Мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Пароль успешно изменен @@ -1455,11 +1426,14 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Сложность plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введите ваш мастер-пароль:\n\n # otr plugin -plugin.otr.menu.TITLE=Шифрование +plugin.otr.menu.TITLE=Безопасная беседа plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор +plugin.otr.menu.FINISHED=Ваш приятель закончил личную беседу. Вам следует сделать то же самое +plugin.otr.menu.VERIFIED=Ваша личная беседа является проверенной +plugin.otr.menu.UNVERIFIED=Ваша личная беседа не является проверенной. Пожалуйста, удостоверьтесь в подлинности вашего приятеля plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Начать приватный разговор... -plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Начать приватный разговор +plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Начало личной беседы просрочено (время вышло). plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка собеседника plugin.otr.menu.WHATS_THIS=О технологии @@ -1469,13 +1443,23 @@ plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщени plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифрование переписки OTR -plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Как бы вы хотели проходить авторизацию? +plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Удостоверение в подлинности собеседника гарантирует, что человек, с которым вы говорите, является тем, за кого он себя выдает. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Как бы вы хотели пройти авторизацию? plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Вопрос для авторизации +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=Авторизация методом секретных данных plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Авторизация по отпечатку +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=Чтобы проверить отпечаток, свяжитесь со своим приятелем через другой подтверждённый канал, такой как телефон или электронная почта с CPG-подписью. Каждому из вас следует сообщить ваш отпечаток друг другу. Если всё совпадает, вы должны пометить следующий диалог как *действительно* проверенный с помощью отпечатка. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Ваш ключ, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Ключ собеседника {0}: {1} -plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Введите свой вопрос: +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=Чтобы проверить подлинность с помощью вопроса, вам необходимо составить вопрос, ответ на который известен только вам и вашему приятелю. Вашему собеседнику зададут этот вопрос и если ответы не будут совпадать, тогда, возможно, вы разговариваете с самозванцем. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=Для проверки подлинности с помощью секретных данных вам следует подобрать данные, которые известны только вам и вашему приятелю. Затем вашего приятеля тоже попросят подобрать данные и если они не будут совпадать, тогда, возможно, вы беседуете с самозванцем. +plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=Ваш приятель пытается определить, разговаривает ли он с вами или с самозванцем. Он задал вам вопрос. Если вы хотите пройти проверку подлинности, пожалуйста, введите ответ ниже. +plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=Введите ваш общий секрет: +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=Ваш приятель задаёт вам вопрос: +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Введите ваш вопрос здесь: plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Введите свой ответ (с учетом регистра): +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=Проверка подлинности от {0}. plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка собеседника @@ -1484,6 +1468,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Есть plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Я не plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=подтверждаю, что это действительно правильный ключ для {0}. plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Пожалуйста, введите уникальный код, полученный от {0}. +plugin.otr.smpprogressdialog.TITLE=Процесс проверки подлинности plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Проверка прошла успешно! plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Сбой проверки подлинности! plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Собственные ключи @@ -1496,7 +1481,7 @@ plugin.otr.configform.GENERATE=Создать plugin.otr.configform.REGENERATE=Обновить plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Ключ plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Подтвердить ключ -plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Отклонить ключ +plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Забыть отпечаток plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверен plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да @@ -1504,22 +1489,35 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался. plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался. -plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое. +plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с вами. Вы должны сделать то же самое. plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен. -plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} отправил нечитаемое шифрованное сообщение. +plugin.otr.activator.historyon={0} записывает эту беседу на ваше устройство. Вы можете <A href="jitsi://{1}/{2}">отключить историю разговора здесь</a>. +plugin.otr.activator.historyoff={0} НЕ записывает эту беседу. Вы можете <A href="jitsi://{1}/{2}">активировать историю разговора здесь</a>. +plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Ваше сообщение [{0}] не было отправлено. Пожалуйста, закончите вашу личную беседу с {1}. +plugin.otr.activator.smpaborted={0} прервал процесс проверки подлинности. +plugin.otr.activator.smperror=В процессе проверки подлинности произошла ошибка. +plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=Сообщение было получено в незашифрованном виде. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} отправил вам неразборчивое зашифрованное сообщение. +plugin.otr.activator.requireencryption=Ваше сообщение [{0}] не было отправлено. Требуется конфиденциальный обмен сообщениями. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Вы отправили {0} неразборчивое зашифрованное сообщение. Пожалуйста, закончите вашу личную беседу с {1} или обновите её. +plugin.otr.activator.fallbackmessage=<span style="font-weight: bold;">{0} пытается начать с вами зашифрованную <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging"> беседу в формате Off-The-Record</a>. Однако, ваше программное обеспечение не поддерживает Off-The-Record. Для большей информации смотрите <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging</a></span> +plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Ваш приятель {0} вошёл в систему много раз и ОТР установила несколько сеансов. Вы можете выбрать исходящий сеанс из меню ниже. +plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} отправил вам сообщение, которое было предназначено для другой сессии. Если вы вошли в систему несколько раз, другая сессия, возможно, получила это сообщение. # global proxy plugin -plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Прокси-сервер +plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Глобальный прокси-сервер plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Тип прокси-сервера plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси-сервер plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> +plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Аутентификация </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Аутентификация </td></tr><tr><td>XMPP (Джаббер)</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT -plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Адрес сервера DNS Proxy -plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=Порт сервера DNS Proxy +plugin.globalproxy.FWD_DNS=Также проксифицировать DNS +plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Полезно с Тор. Помогает избежать утечки DNS, направляя весь DNS трафик через Тор прокси. Требуется перезагрузка. +plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Адрес сервера DNS Прокси +plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=Порт сервера DNS Прокси # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором. @@ -1531,30 +1529,32 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прер plugin.chatconfig.TITLE=Чат plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Фото/Видео: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить поддержку смайликов -plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Включить предпросмотр для фото и видео +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Замещение Изображения/Видео plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=Отключено (показать ссылку для предварительного просмотра) +plugin.chatconfig.replacement.DISABLE_REPLACEMENT=Отключить +plugin.chatconfig.replacement.CONFIGURE_REPLACEMENT=Изменить настройки замещения Изображения/Видео plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Источники: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Проверка правописания #provisioning plugin -plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка -plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки +plugin.provisioning.PROVISIONING=Резервирование +plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Включить резервирование plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS -plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour +plugin.provisioning.BONJOUR=Приветсвие plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес URI автонастройки plugin.provisioning.URI=URI plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в силу только при следующем запуске {0}! plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Закрывать Jitsi, если автонастройка не удалась plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автонастройки plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Автонастройка не удалась. {0}! <br>Пожалуйста, попробуйте позже или свяжитесь с администратором.</html> -plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Сброс сохраненных паролей +plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Забыть пароль # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование @@ -1564,7 +1564,7 @@ plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(записывает 1 из plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записывать отладочные сведения различных протоколов в папку журналов <br>в формате pcap (tcpdump/wireshark).</html> plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Количество файлов журнала -plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в Кб) +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в КБ) plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Архивировать журналы plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Загрузить журналы plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Загрузить @@ -1582,9 +1582,9 @@ plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать допол plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя DNS-сервера plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес DNS-сервера plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Порт -plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Возврат на первичный DNS +plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Вернуться к первичному ДНС plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>Число откликов первичного DNS-сервера перед тем, как задействовать его опять вместо резервного</html> -plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Использовать дополнительный DNS после +plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Запускать дополнительный ДНС после plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Количество миллисекунд ожидания ответа от первичного DNS, прежде чем использовать резервный</html> plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Задействовать DNSSEC plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Режим по умолчанию @@ -1616,8 +1616,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} попытался подкл #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Орфография и Грамматика plugin.spellcheck.MENU=Открыть словарь -plugin.spellcheck.LANG=Язык -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Правка plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Проверка правописания plugin.spellcheck.dialog.FIND=Найти далее plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Заменить @@ -1652,15 +1650,20 @@ plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификат plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Не удается получить псевдонимы из хранилища ключей ({0}). plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Выбранный тип хранилища ключей неверен ({0}). plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей +plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Настройки отзыва сертификатов +plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=Проверка СОС (Списка Отозванных Сертификатов) включена +plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=Проверка статуса сертификата на предмет отозванности включена # Phone number contact source plugin plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефонные номера # properties editor plugin.propertieseditor.TITLE=Редактор свойств -plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=Добавить свойство +plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=Добавить новое свойство plugin.propertieseditor.CHECK_BOX=Показать это предупреждение в следующий раз -plugin.propertieseditor.IM_AWARE=Я осознаю риск +plugin.propertieseditor.DESCRIPTION=Следующая кнопка позволяет изменять свойства конфигурации Jitsi. Изменение этих продвинутых настроек может пагубно влиять на стабильность, безопасность и производительность данного приложения. Вам следует продолжить только если вы уверены в том, что вы делаете. +plugin.propertieseditor.IM_AWARE=Я отдаю себе отчет о рисках +plugin.propertieseditor.NEED_RESTART=На заметку: некоторые свойства могут потребовать перезапуска перед тем, как новые настройки вступят в силу. #Thunderbird address book plugin plugin.thunderbird.CONFIG_FORM_TITLE=Thunderbird |