diff options
author | ibauersachs <ingo@jitsi.org> | 2017-01-18 23:54:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2017-01-18 23:54:43 +0000 |
commit | 54f64298b11950d5fb8ac37da9643879eaa98cd2 (patch) | |
tree | 758ab5d1b6a4bc96e788575fa02947a3eb3d2f4f /resources | |
parent | 57c9264a52adbfd6472b451b0e9ccd4a27d6a6fe (diff) | |
download | jitsi-54f64298b11950d5fb8ac37da9643879eaa98cd2.zip jitsi-54f64298b11950d5fb8ac37da9643879eaa98cd2.tar.gz jitsi-54f64298b11950d5fb8ac37da9643879eaa98cd2.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1470 of 1505 strings translated (4 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_nl.properties | 216 |
1 files changed, 31 insertions, 185 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_nl.properties b/resources/languages/resources_nl.properties index 120c5b3..c08fc0e 100644 --- a/resources/languages/resources_nl.properties +++ b/resources/languages/resources_nl.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Mezelf service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Account Registratie Gids service.gui.ACCOUNTS=Accounts service.gui.ADD=&Toevoegen -service.gui.ADD_ACCOUNT=Voeg account toe service.gui.ADD_CONTACT=&Voeg contactpersoon toe service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT={0} toevoegen aan uw contactenlijst service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Contactpersoon toevoegen aan mijn contactenlijst @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Contact toevoegingsfout service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=De contactpersoon {0} bestaat al in uw contactenlijst. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=De server heeft niet geantwoord op het verzoek om contactpersoon met id: {0} toe te voegen. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Het toevoegen van contactpersoon met id: {0} is mislukt. Methode wordt niet ondersteund. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Vul in onderstaand veld de identificatie van het contact dat u toe wilt voegen in. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Voeg contact toe gids service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Je dient verbonden te zijn om een contactpersoon toe te voegen. Meld je aan op de geselecteerde provider en probeer opnieuw. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Mislukt om een groep met naam {0} toe te voegen. Het probleem gebeurde tijdens een lokale IO operatie. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=De groep {0} bestaat al, gelieve een andere naam te kiezen. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Mislukt om de groep met naam {0} toe te voegen. Het probleem gebeurde door een netwerkfout. Bekijk uw verbinding en probeer het opnieuw. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Mislukt om de groep met naam {0} toe te voegen. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=De naam van de groep mag niet leeg zijn. -service.gui.ADD_GROUP=Maak een groep -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Voeg subcontact toe service.gui.ADDRESS=Adres service.gui.ADMINISTRATOR=administrator service.gui.ADVANCED=&Geavanceerd -service.gui.ALL=&Alles service.gui.ALL_CONTACTS=&Alle contacten service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Alternatief adres service.gui.APPLY=&Toepassen @@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=te service.gui.AUTHORIZE=&Autoriseren service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Authenticatie mislukt voor {0}. Het opgegeven wachtwoord is niet geldig. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Authenticatie gevraagd service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=De {0} server heeft uw authenticatie gevraagd. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} heeft uw autorisatieverzoek afgewezen. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} authenticatie @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=In onderstaand veld kan je je nieuwe nickname service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Fout tijdens het wijzigen van nickname service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Nickname bestaat al service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Wijzig videokwaliteit -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferenties service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}'s conferentie service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=U zit al in chatroom {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} chatroom configuratie @@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=heeft {0} verlaten service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=is buitengesmeten bij {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=is gestopt met {0} service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Berichten verzenden is verboden (stem ontnomen) -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Slaat de chat ruimte op voor toekomstig gebruik -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Verwijdert de geselecteerde ruimte uit de lijst van opgeslagen ruimtes. service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Chatroom naam service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Schoon aangepaste berichten op. service.gui.ROOM_NAME=Chatroom -service.gui.AUTOJOIN=Autojoin service.gui.CHANGE_PASSWORD=Wijzig wachtwoord service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Vul de naam van de chatroom in in onderstaand veld. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=De chatroom {0} is niet gevonden op server {1}. Controleer of de ingevoerde naam correct is. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=U moet ingelogd zijn om deel te nemen aan chatroom {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=U moet ingelogd zijn om een chatroom te verlaten. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=U moet deelnemen aan een chatroom om er verdere operaties mee te kunnen doen. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Chat room opties. service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=De {0} chatroom verplicht registratie voor u deel kunt nemen. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=De {0} chatroom heeft een wachtwoord gevraagd. @@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Wissen service.gui.CLOSE=&Sluiten service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=U heeft minder dan 2 seconden geleden een nieuw bericht ontvangen. Weet u zeker dat u deze chat wilt sluiten? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=U heeft actieve bestandsoverdrachten. Weet u zeker dat u deze wilt annuleren? -service.gui.CONFIRM=Bevestig service.gui.CONNECTED_STATUS=Verbonden service.gui.CONNECTING=Verbinden... service.gui.CONNECTING_STATUS=Verbinden service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Verbinden* service.gui.CONNECTION=Verbinding -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Verbinding mislukt voor de volgende account: Gebruikersnaam: {0}, Servernaam: {1}. Controleer uw netwerkverbinding, of neem contact op met uw beheerder voor meer informatie. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=U bent momenteel niet meer verbonden met de {0} server. service.gui.CONTACT_NAME=ID of nummer -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Het gekozen {0} contact ondersteunt geen telefonie. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Het gekozen {0} contact ondersteunt geen chat conferenties. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} heeft het typen gepauzeerd service.gui.CONTACT_TYPING={0} is een bericht aan het typen service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=oh-oh ... we konden {0} niet vertellen dat je aan het typen bent service.gui.CONTACT_INFO=&Contact info -service.gui.CONTACTLIST=Contactenlijst service.gui.CONTACTS=Contacten service.gui.COPY=&Kopiëren service.gui.COPY_LINK=&Link kopiëren @@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Creëer een chatroom... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Mislukt om chatroom {0} te creëren. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creëer chatroom gids service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Creëer een conference call... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Creëer een conference chat... service.gui.CREATE_GROUP=&Creëer groep... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Vul de naam van de te creëren groep in in onderstaand veld. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Uw contactenlijst bevat geen groepen. Maak eerst een groep (Bestand/Creëer groep). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Maak een &videobrug... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Maak een &videobrug service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Maak / bezoek videoconferentie service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Maak een nieuwe videoconferentie voor deze chatruimte service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Dit contact ondersteunt geen web contactinformatie. service.gui.CUT=&Knippen -service.gui.DATE=Datum service.gui.DELETE=Verwijderen service.gui.DENY=&Afwijzen service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Weet u zeker dat u schermdeling wilt starten?</b><br>Als u op OK klikt zal iedereen in dit gesprek uw scherm zien. @@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Niet verbonden service.gui.DND_STATUS=Niet storen service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Niet opnieuw vragen service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Toon dit bericht niet opnieuw -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Download nu service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Sleep hier alles wat u wilt delen... service.gui.DURATION=duur service.gui.DESTROY_CHATROOM=Verwijder de chatruimte @@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Foutmelding ontvangen van {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Geschatte tijd: service.gui.EVENTS=Gebeurtenissen service.gui.EXIT=&Exit -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Uitgebreide criteria service.gui.GENERAL=Algemeen service.gui.GENERAL_ERROR=Algemene fout service.gui.GROUP_NAME=Groepsnaam @@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Cursief service.gui.FONT_SIZE=Grootte service.gui.FONT_STYLE=Stijl service.gui.FONT_UNDERLINE=Onderlijnen -service.gui.FROM={0} van {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Geef eigenaarsrecht... service.gui.GRANT_ADMIN=Geef administratorrecht... service.gui.GRANT_MODERATOR=Geef moderatorrecht @@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Weet je zeker dat je alle lokaal opgeslag service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Fout tijdens het verwijderen van lokaal opgeslagen berichten. service.gui.HOME=Thuis service.gui.HOME_PAGE=Thuispagina -service.gui.HOUR=Uur service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Identificatie service.gui.IGNORE=&Negeren @@ -310,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Nodig contactpersonen uit voor videob service.gui.INVITE_REASON=Uitnodiginsreden service.gui.IS_CALLING={0} belt ... service.gui.IS_NOW={0} is nu {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator is hernoemd naar Jitsi.<br />Als u een recente versie wilt behouden, download Jitsi dan nu.<br /><br />We bieden onze excuses aan voor eventuele ongemakken die dit met zich meebrengt.<br /><br />Het Jitsi Ontwikkelaars Team -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator wordt Jitsi service.gui.JOIN=&Binnengaan service.gui.JOIN_AS=&Binnengaan als service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Neem deel aan een bestaande videoconferentie service.gui.JOIN_VIDEO=Neem deel aan video -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Sluiten service.gui.JOB_TITLE=Werktitel service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Werktitel service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Ga chatroom binnen @@ -329,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Buitengooien mislukt service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Mislukt om {0} buiten te gooien. Er is een serverfout gebeurd. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Mislukt om {0} buiten te gooien. De eigenaar en administrator van de chatroom kunnen niet buitengegooid worden. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Mislukt om {0} buiten te gooien. U heeft geen privileges om dat te doen. -service.gui.LAST=Laatste service.gui.LAST_NAME=Achternaam service.gui.LEAVE=&Verlaten service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=U heeft teveel bestaande registraties van het lokale IP-adres en de server {0} accepteert geen extra registraties. @@ -349,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Bericht service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Gemiste oproepen van: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= en {0} meer service.gui.MODERATOR=moderator -service.gui.MORE=Toon meer service.gui.MORE_LABEL=Meer service.gui.MOVE=Verplaats service.gui.MOVE_SUBCONTACT=&Verplaats contact @@ -358,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Het gekozen contact is dezelfde als \n de ges service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Weet u zeker dat u {0} naar {1} wilt verplaatsen? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Verplaats naar groep service.gui.MOVE_CONTACT=Verplaats Contact -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Contact kan niet verplaatst worden service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Bovenstaand bericht kon niet afgeleverd worden. service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Het protocol dat je gebruikt ondersteunt geen offline berichten. Je kunt proberen de contactpersoon te bereiken via een ander protocol of wachten tot hij/zij online komt. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Er is een interne fout opgetreden. Dit is waarschijnlijk een bug. Gelieve dit te rapporteren op http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. @@ -372,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=U dient verbonden te zijn voor u bericht service.gui.MULTIPLE_LOGINS=U bent meer dan één keer ingelogd met hetzelfde account. De account: Gebruikersnaam: {0}, Servernaam{1} is momenteel niet verbonden. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatruimte toevoegen service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatruimte toevoegen -service.gui.MUTE=Mute service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Wederzijds on hold service.gui.NAME=Naam service.gui.NETWORK=Netwerk @@ -404,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=NietInContactenlijst service.gui.SD_QUALITY=Standaard kwaliteit service.gui.OFFLINE=Offline service.gui.OK=&OK -service.gui.OLDER_CALLS=Oudere telefoongesprekken service.gui.ONLINE=Online service.gui.OPEN=Open service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dubbelklik om bestand te openen. @@ -416,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Openen bij activiteit service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Alleen openen bij berichten service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Alleen openen bij belangrijke berichten service.gui.OR=of -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Of voer hier een telefoonnummer in... service.gui.ORGANIZATION=Organisatie service.gui.OTHER=Anders service.gui.chat.role.OWNER=Eigenaar @@ -442,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' voor suggesties service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Klik voor gespreksinformatie service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Klik om CRM-applicatie te openen service.gui.PREVIOUS=Vorig -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Blader door oudere conversaties service.gui.PRINT=&Print service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=is een bericht aan het schrijven service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Problemen tegengekomen @@ -458,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=U heeft te snel de verbinding met de ser service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Opnieuw om autorisatie vragen service.gui.REFERRED_STATUS=Verwezen service.gui.REJECT=&Weigeren -service.gui.REMIND_ME_LATER=Herinner mij later service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Wachtwoord herinneren service.gui.REMOVE=&Verwijderen service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Verwijder account @@ -484,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Beheerder intrekken service.gui.REVOKE_MODERATOR=Moderator intrekken service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Deelname intrekken service.gui.REVOKE_VOICE=Stemgebruik intrekken -service.gui.ROOT_GROUP=Hoofd groep service.gui.SAVE=&Opslaan -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Als standaard opslaan service.gui.SEARCH=&Zoeken service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klik op de knop hieronder om alle bestaande chat rooms te tonen in de geselecteerde server. Selecteer vervolgens degene waar u deel aan wilt nemen en klik op de deelname knop. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Gezocht contactpersoon service.gui.SECURITY=Beveiliging -service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selecteer account service.gui.SELECT_COLOR=Selecteer kleur service.gui.SELECT_GROUP=Selecteer groep -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=De lijst hieronder bevat alle groepen in uw contactenlijst. Selecteer degene waar u het nieuwe contact wilt toevoegen. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Geen groep -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificeer groep service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=De lijst hieronder bevat alle accounts die de meervoudige gebruikers chat functionaliteit gebruiken. Selecteer degene die u wilt gebruiken om uw chat room te maken. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=De lijst hieronder bevat alle geregistreerde accounts. Selecteer degene die u wilt gebruiken om te communiceren met het nieuwe contact. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selecteer account service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Kies videoconferentie service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Kies een chatruimte uit de lijst en druk op OK om deze toe te voegen. service.gui.SEND=&Versturen service.gui.SEND_FILE=Verstuur &bestand -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Er is geen informatie voor dit contact. service.gui.SEND_MESSAGE=&Verstuur een bericht -service.gui.SEND_AS_SMS=Verstuur als SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Persoonlijk bericht versturen service.gui.SEND_SMS=&Verstuur SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Denk er aan dat u het nummer in internationaal formaat moet invoeren, bijvoorbeeld beginnend met +44 voor het Verenigd Koninkrijk, +447777000000 @@ -545,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Straat service.gui.SUBJECT=Onderwerp service.gui.SUMMARY=Samenvatting service.gui.TELEPHONY=Telefonie -service.gui.TODAY=Vandaag service.gui.TOOLS=&Gereedschap service.gui.TRANSFER=&Overdracht service.gui.TO=&Aan: @@ -555,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Overdragen aan: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparantie is niet ondersteund door uw huidige configuratie. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Typ uw verzoek hier service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Het is niet gelukt om de videokwaliteit voor dit gesprek te wijzigen. -service.gui.UNMUTE=Mute opheffen service.gui.USER_IDENTIFIER=Gebruiker identificator: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Deze gebruiker bestaat reeds op het geselecteerde netwerk. Kies een andere gebruiker of netwerk. service.gui.USERNAME_NULL=Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in. @@ -568,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Gebruik online provisioning. service.gui.VALUE=Waarde service.gui.VIDEO_CALL=&Video gesprek service.gui.VIA=via -service.gui.VIA_SMS=Via SMS service.gui.VIEW=&Weergeven service.gui.VIEW_HISTORY=Bekijk &geschiedenis service.gui.VIEW_SMILEYS=Bekijk &smileys @@ -588,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Volume aanpassen service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Wacht op autorisatie service.gui.WARNING=Waarschuwing service.gui.YES=Ja -service.gui.YESTERDAY=Gisteren -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Het opgegeven account is reeds geïnstalleerd. -service.gui.NEW_MAIL=<b>U heeft één nieuw email bericht</b><br/><b>Van:</b> {0} {1} <br/><b>Onderwerp:</b> {2} <br/>{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=U heeft een nieuw email bericht in uw {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=U heeft {2} nieuwe email berichten ontvangen in uw {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=één ongelezen bericht in uw <a href="{0}">inbox</a>.<br/> @@ -614,7 +576,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Beveiligingsfout service.gui.SPEED=Snelheid: service.gui.SILENT_MEMBER=stil lid service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Er kan geen beveiligde verbinding gemaakt worden voor account {0}. Als je verbinding wilt maken met een niet-beveiligide server, vink dan "Niet-beveiligde verbindingen toestaan" aan in accountinstellingen. -service.gui.UPDATE=Update service.gui.MOBILE_PHONE=Mobiel service.gui.VIDEO_PHONE=Video service.gui.WORK_PHONE=Werk @@ -649,12 +610,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Telefoongesprekinformatie service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identiteit service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Aantal deelnemers service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Focus van conferentie -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Encryptie ingeschakeld service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Transportprotocol service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Duur van het telefoongesprek service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=TLS-protocol service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=TLS encryptiesuite -service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Certificatenketen van de TLS server service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=De inhoud van het TLS servercertificaat wordt hieronder getoond. service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Certificaat weergeven service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequentie @@ -664,7 +623,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Audio-info service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Video-info service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Lokaal IP-adres / poort service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Tegenpartij IP / Poort -service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandbreedte service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Verliesratio service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Jitter @@ -674,10 +632,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Sleuteluitwisselingsprotocol service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE kandidaat uitgebreid type service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE verwerkingsstatus + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Kandidaten verzamelen service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Verbindingscontroles service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Voltooid service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Gefaald + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Lokaal IP-adres / poort service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Lokaal reflexief IP-adres / poort service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Lokaal doorgestuurd IP-adres / poort @@ -698,11 +659,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Dit certificaat altijd vertrouwen service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Controleer certificaat service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de server niet verifiëren tijdens de verbindingspoging <br> naar {1}. Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de serveridentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u verder gaan met het opzetten van deze verbinding? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Certificaat weergeven''.</html> service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} kan de identiteit van de server niet verifiëren tijdens verbindingspoging <br> naar {1}. Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de serveridentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u verder gaan met het opzetten van deze verbinding? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Toon Certificaat''.</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de verbinding makende cliënt niet vaststellen. <br><br> Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de cliëntidentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u deze verbinding accepteren? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Toon certificaat''. </html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de verbinding makende cliënt niet vaststellen. <br><br> Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de cliëntidentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u deze verbinding accepteren? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Certificaat weergeven''. </html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Toch doorgaan service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Certificatenketen: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Uitgegeven aan + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Algemene naam: service.gui.CERT_INFO_O=Organisatie: service.gui.CERT_INFO_C=Land Naam: @@ -721,12 +683,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Handtekeningsalgorithme service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Info over publieke sleutel service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorithme: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Publieke sleutel: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Sleutelgrootte: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Handtekening: -service.gui.CONTINUE=Verder service.gui.SHOW_CERT=Weergeven certificaat service.gui.HIDE_CERT=Verbergen certificaat @@ -749,12 +709,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Beveiligde audio service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio niet beveiligd service.gui.security.SECURE_VIDEO=Beveiligde video service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video niet beveiligd -service.gui.security.NO_VIDEO=Geen video -service.gui.security.CIPHER=Codering: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Telefoongesprek beveiligd. Klik hier voor meer informatie. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Telefoongesprek niet beveiligd. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Klik hier om het beveiligingsgeheim te vergelijken met je partner. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergelijk met uw partner en klik het padlock om te bevestigen. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergelijk met je partner: {0} service.gui.security.STRING_COMPARED=Regel vergeleken! @@ -772,20 +729,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klik en lach service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Afbeeldingsbestanden service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Afbeelding service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Afbeeldingsgrootte -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Initialiseren service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset service.gui.avatar.imagepicker.SET=Instellen service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Neem een foto -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webcam fout service.gui.security.encryption.required=Encryptie verplicht! service.protocol.ICE_FAILED=Kan verbinding niet tot stand brengen (ICE mislukt en geen relay beschikbaar) -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Fout in opslag van SIP contactenlijst impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Resource {0} kan niet gelezen worden. Voor {1} @@ -815,9 +766,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Aangepast zoeken impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Gebruik {0} als plaatsvervanger voor de zoekterm. impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Automatisch wildcards toevoegen aan zoekterm impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Foto samen met andere attributen ophalen. -impl.ldap.NEW=Nieuw impl.ldap.EDIT=bewerken -impl.ldap.REMOVE=Verwijderen impl.ldap.ENABLED=Actief impl.ldap.SERVER_NAME=Servernaam impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mijn LDAP server @@ -850,6 +799,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefoonvoorvoegsel impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Vb.: 00 +# SIP Protocol + +#Jabber Protocol + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adresboek plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=MacOSX adresboek doorzoeken inschakelen @@ -864,9 +817,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Maak Outlook de standaard email # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google contacten -impl.googlecontacts.NEW=Nieuw impl.googlecontacts.EDIT=bewerken -impl.googlecontacts.REMOVE=Verwijderen impl.googlecontacts.ENABLED=Actief impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Accountnaam impl.googlecontacts.SAVE=Opslaan @@ -905,11 +856,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Naam van organisatie: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Werktitel: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Over Mij: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Gebruikersfoto's plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Globaal icoon gebruiken plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Gebruik dit icoon: -plugin.accountinfo.CHANGE=Veranderen -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Alleen berichten # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Verbindingsinformatie @@ -929,49 +877,12 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM schermnaam: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Scherm naam en wachtwoord plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registreer nieuw account plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Heeft u geen AIM account, klik dan op deze knop om er een aan te maken. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Over {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging -plugin.branding.LOADING=Laden plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Over -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Het {1} wordt momenteel actief ontwikkeld. De versie die u nu draait is slechts experimenteel en werkt MOGELIJK niet zoals verwacht. Raadpleeg {2} voor meer informatie.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Alle rechten voorbehouden. Bezoek <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV> -plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>Jitsi wordt gedistribueerd onder de voorwaarden van de LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> - -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Woordenboeken -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Willekeurig woordenboek -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Willekeurig woordenboek van {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Eerste resultaat -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Geen resultaat -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Geen definities gevonden voor ''{0}'', misschien bedoeld u:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Het huidige woordenboek ''{0}'' bestaat niet langer op de server. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=De huidige strategie is niet beschikbaar op de server. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Dict dienst protocol -plugin.dictaccregwizz.HOST=Host -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Serverinformatie -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategie selectie -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lijst van strategieën: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Zoek binnen strategieën -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategieën worden gebruikt vergelijkbare woorden te vinden, wanneer een vertaling niet gevonden is, dankzij verschillende methodes. Bijvoorbeeld de Prefix strategie zoekt woorden die beginnen met het woord dat u zou willen vertalen. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict account informatie -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Deze wizard maakt uw eerste Dict account aan op dict.org.\n\nU kunt nieuwe woordenboeken toevoegen door naar de Account Registratie Wizard te gaan. Vul het host veld met het woordenboek dat u toe wilt voegen. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Probeert verbinding te maken met de server -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Verbindingspoging mislukt, dit is geen dict server of de server is offline -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Ophalen strategieën -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Geen strategie gevonden op de server -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Lijst aan het vullen -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Verbinding aan het sluiten - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Om Facebook Chat te kunnen gebruiken, is het noodzakelijk een ''Gebruikersnaam'' aan te maken <br> in uw ''Account instellingen'' pagina op Facebook.</a><br><br>Aantekening: Wanneer u een gebruikersnaam aangemaakt heeft, moet u uitloggen van de webpagina >br> en kan het even duren voordat u in staat bent in te loggen met uw nieuwe gebruikersnaam!</center></body></html> -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Facebook Chat protocol -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Gebruikersnaam en wachtwoord: + # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START={0} automatisch starten wanneer de computer opnieuw opstart @@ -982,9 +893,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Toon plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=recente berichten in nieuwe chats plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Verstuur berichten met: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Breng chat venster naar de voorgrond -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=U heeft niet voldoende privileges om automatisch starten te verwijderen. -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparantie -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Transparantie aanzetten plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Interfacetaal plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Uw wijzigingen worden effectief na de volgende herstart. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0} % vertaald @@ -1043,13 +951,13 @@ plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Vb.: chat.freenode.net plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Gebruik beveiligde verbinding plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Contactpersoonaanwezigheid inschakelen plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Aanwezigheid in chatruimte inschakelen +plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE={0} authenticatie +plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Gebruikersnaam # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het XMPP protocol plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP-gebruikersnaam plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Bevestig wachtwoord -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Verbind met server plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activeer keep alive @@ -1065,13 +973,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Commentaar plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Bron plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Genereer bron automatisch plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioriteit -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP fout plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Onbekende XMPP-fout. ({0}) Controleer of de servernaam correct is. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=De wachtwoorden komen niet overeen. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Geavanceerde opties plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Gebruik ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Gebruik Google's Jingle/ICE (experimenteel) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Ontdek STUN/TURN servers automatisch plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Ondersteun TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN gebruikersnaam @@ -1099,11 +1003,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Berichtkopiën uitschakelen plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Kies automatisch tussen RTP en in-band plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Server-opties plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Wijzig account-wachtwoord -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nieuw wachtwoord -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Bevestig wachtwoord plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Vul een geldig poortnummer in om door te gaan. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Het account moet ingelogd zijn om het wachtwoord te kunnen wijzigen. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Het wachtwoord is leeg. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=De verbinding is niet beveiligd. De wachtwoordwijziging wordt niet uitgevoerd. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Het wachtwoord is succesvol gewijzigd. plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Het wijzigen van het wachtwoord wordt op deze XMPP-server niet ondersteund. @@ -1117,25 +1018,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Reset plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Resetten naar globale instellingen plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Jingle uitschakelen (audio en video gesprekken met XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Uitgaand bericht: -plugin.mailbox.INCOMING=Binnenkomende berichten: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Wachttijd voordat telefoongesprek naar Voicemail wordt doorverwezen -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maximale binnenkomende gesprekstijd -plugin.mailbox.CONFIRM=Bevestig -plugin.mailbox.DEFAULTS=Standaardinstellingen -plugin.mailbox.MAILBOX=Mailbox - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken en gesprekken te voeren op de MSN dienst. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Installeren plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Deïnstalleren -plugin.pluginmanager.UPDATE=Update plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-ins plugin.pluginmanager.URL=Url plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Selecteer bestand @@ -1160,7 +1045,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Server poort plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy poort plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Voorkeurstransport -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Geavanceerde opties plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxy opties plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configureer proxy automatisch plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activeer aanwezigheid (SIMPLE) @@ -1180,8 +1064,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Kies automatisch tussen RTP en in-band (gee plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=In-band -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTREREN -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activeer ondersteuning voor gecodeerde telefoongesprekken plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indicatie van ondersteuning voor ZRTP in signaling-protocol plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Autorisatienaam @@ -1202,10 +1084,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI voor Voicemail-controle plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Uw wachtwoorden komen niet overeen. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<geen> (gebruik reguliere authenticatie) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP-indicatie +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Uitgeschakeld (indicatie alleen RTP/AVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Verplicht (bied aan en accepteer enkel RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Optioneel (biedt RTP/SAVP eerst aan, daarna RTP/AVP) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=S-Descriptor inschakelen (staat ook bekend als SDES of SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Kies ingeschakelde encryptieprotocollen en hun prioriteit (bovenste protocol eerst): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Ingeschakelde codeersuites: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} zal automatisch proberen al je gesprekken te beveiligen met ZRTP en jullie zullen beide een melding zien en horen als de beveiligide verbinding in stand gebracht is. Je zou de geavanceerde instellingen hieronder alleen moeten wijzigen als je goed weet wat je doet.</div></html> @@ -1219,15 +1101,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Standaard skin plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Voeg nieuwe skin toe... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=De standaard skin voor de applicatie. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken met externe machines over SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Account ID: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Identiteitsbestand: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Bekende hosts: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Optioneel -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Accountdetails - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automatisch Weg plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Verander status tijdens weg zijn @@ -1275,22 +1148,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Deselecteren plugin.whiteboard.DELETE=Verwijderen plugin.whiteboard.PROPERTIES=Eigenschappen -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken en gesprekken te voeren op de Yahoo!-dienst. -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord: - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Zeroconf (Bonjour) dienst protocol. -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Voornaam: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Achternaam: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Onthouden Bonjour contacten? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord -plugin.zeroaccregwizz.USERID=Gebruikers ID - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Google Talk protocol @@ -1304,19 +1161,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, het IP Telecommunicatie P plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=lid worden van iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP en chat +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Voor wachtwoord opnieuw in plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Email adres -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Voor help over deze dienst bezoek<br>http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Het email adres wordt gebruikt om voicemail berichten te versturen,<br>gemiste oproep notificaties en om een verloren wachtwoord te herstellen</html> -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Voor help over deze dienst bezoek <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html> -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestaand ip2sip.info account -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Maak een gratis sip2sip.info account aan - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Instant Messaging plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Voor help over deze dienst bezoek<br>http://ippi.fr @@ -1325,6 +1174,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestaand ippi account plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Maak een gratis ippi account aan # key binding chooser +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Sluit chat venster plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiëren plugin.keybindings.CHAT_CUT=Knippen @@ -1347,10 +1197,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Naam plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primaire sneltoets plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Secundaire sneltoets plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Druk om sneltoets in te stellen -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Wachten plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Indrukken om te spreken plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Detectie van speciale toetsen inschakelen plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Toetsenconfiguratie +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Chat plugin.keybindings.MAIN=Main plugin.keybindings.GLOBAL=Globale sneltoetsen @@ -1378,6 +1228,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Speel geluid af via het meldingenapp plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Speel geluid af via afspeelapparaat plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Speel een geluid af via PC speaker-apparaat plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Beschrijving van gebeurtenis +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Binnenkomend gesprek plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Beveiligingsbericht plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Binnenkomend bestand @@ -1479,6 +1330,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Periodieke intra-refresh impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standaard profiel om in te coderen: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Hoog impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Algemeen @@ -1509,7 +1361,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Huidig wachtwoord: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Voer nieuw wachtwoord in: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Voer wachtwoord opnieuw in: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hoofd wachtwoord: -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(niet ingesteld) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=U heeft niet het correcte hoofd wachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Het hoofd wachtwoord is niet correct! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Wachtwoordwijziging niet geslaagd @@ -1525,7 +1376,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Wachtwoord plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(onbekend) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(kan niet decoderen) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Opgeslagen wachtwoorden -plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Verwijderen plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Verwijder alle plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Weet u zeker dat u alle wachtwoorden wilt verwijderen? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Verwijder alle wachtwoorden @@ -1621,7 +1471,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy poort plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy gebruikersnaam plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy wachtwoord plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} gebruikt de bovenstaande proxy instellingen voor alle netwerken waarmee u (opnieuw) verbinding maakt vanaf nu.\n Proxy ondersteuning is momenteel experimenteel en werkt alleen met sommige protocollen. Bekijk de tabel hieronder voor meer details: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=Ook DNS proxy'en plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Nuttig voor Tor. Dit helpt voorkomen dat DNS verzoeken lekken door alle DNS-verkeer te herleiden naar de Tor-proxy. Herstart nodig. @@ -1659,7 +1508,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Merk op dat uw wijzigingen pas van kracht wo plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Kopieer UUID naar klembord plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Kopiëren van UUID naar klembord mislukt -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Sluit de applicatie als provisioning faalt plugin.provisioning.CREDENTIALS=Laatste opgeslagen provisioning-aanmeldgegevens plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Weet je zeker dat je het provisioning-wachtwoord wilt verwijderen? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provisioning is gefaald @@ -1726,8 +1574,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} heeft geprobeerd om te verbin #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Spelling en Grammatica plugin.spellcheck.MENU=Toon Spelling en Grammatica -plugin.spellcheck.LANG=Taal -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Bewerken plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Spellingscontrole inschakelen plugin.spellcheck.dialog.FIND=Volgende zoeken plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Vervangen |