summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-03-17 16:54:33 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-03-17 16:54:33 -0700
commit2be397405632f898bf2c247b72602c596ec0c275 (patch)
tree6a866fb3ef4ac9da76583bfc9c6ae603f7d8d0d9 /res
parent54caa81d512fab8b9ef70cf7aa32f6e0f10256c7 (diff)
downloadpackages_apps_Mms-2be397405632f898bf2c247b72602c596ec0c275.zip
packages_apps_Mms-2be397405632f898bf2c247b72602c596ec0c275.tar.gz
packages_apps_Mms-2be397405632f898bf2c247b72602c596ec0c275.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I4b7873665d432a1d6de955ba30ae65ccd5a65374
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml2
22 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 5cdda91..4df6659 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"لا يمكن إرسال الرسالة الآن. هناك رسائل وسائط متعددة كثيرة للغاية لم يتم إرسالها."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"أنا"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"جارٍ الإرسال…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"مستلمون كثيرون جدًا"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"مستلمون كثيرون جدًا"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"جارٍ إضافة مستلمين…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"حالة غير متسقة"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"حالة سلاسل المحادثات والمستلمين غير متسقة. الرجاء إعداد تقرير للإبلاغ عن خلل وإرساله إلى android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 32f59a3..bef7a6e 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Съобщението не може да бъде изпратено сега. Има твърде много неизпратени мултимедийни съобщения."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Аз"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Изпраща се…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Твърде много получатели"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Твърде много получатели"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Получателите се добавят..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Нееднородно състояние"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Състоянието на нишките и получателите е нееднородно. Моля, създайте сигнал за програмен дефект и го изпратете до android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9456630..8526f54 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"En aquests moments no es pot enviar el missatge. Hi ha massa missatges multimèdia sense enviar."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Mi"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"S\'està enviant…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Massa destinataris"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Massa destinataris"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"S\'estan afegint destinataris..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Estat incoherent"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"L\'estat dels fils i dels destinataris és incoherent. Captura un informe d\'errors i envia\'l a android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 04c06d8..b36abf8 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Can\'t send message right now. There are too many unsent multimedia messages."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Me"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Sending…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Too many recipients"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Too many recipients"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Adding recipients…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Inconsistent state"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"The state of threads and recipients is inconsistent. Please capture a bug report and send it to android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index ac03500..2225195 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"اکنون ارسال پیام امکان پذیر نیست. تعداد زیادی پیام های چند رسانه ای ارسال نشده وجود دارد."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"من"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"درحال ارسال…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"تعداد زیادی گیرنده وجود دارد"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"تعداد زیادی گیرنده وجود دارد"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"افزودن گیرندگان..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"وضعیت ناهماهنگ"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"وضعیت رشته ها و گیرندگان ناهماهنگ است. لطفاً یک گزارش بگیرید و آن را به android-sms-bugs@google.com ارسال کنید"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 4fef652..32680e7 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Viestiä ei voi lähettää juuri nyt. Liikaa lähettämättömiä multimediaviestejä."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Minä"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Lähetetään…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Liian monta vastaanottajaa"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Liian monta vastaanottajaa"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Lisätään vastaanottajia..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Epäyhteensopiva tila"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Viestiketjujen ja vastaanottajien tila on epäyhteensopiva. Ota virheraportti ja lähetä se osoitteeseen android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 51536b0..d1a1a88 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Nije moguće odmah poslati poruku. Postoji previše neposlanih multimedijskih poruka."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Ja"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Slanje…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Previše primatelja"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Previše primatelja"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Dodavanje primatelja…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nekonzistentno stanje"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Stanje niti i primatelja je nekonzistentno. Snimite izvješće o bugu i pošaljite ga na android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 53a0a70..df8bd91 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Az üzenetet msot nem lehet elküldeni. Túl sok elküldetlen multimédiás üzenet van."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Saját"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Küldés…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Túl sok címzett"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Túl sok címzett"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Címzettek hozzáadása..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Inkonzisztens állapot"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"A beszélgetések és a címzettek állapota inkonzisztens. Kérjük, készítsen egy programhiba-jelentést, és küldje el az android-sms-bugs@google.com címre."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 8a686fb..2e6a7b4 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Saat ini tidak dapat mengirimkan pesan. Ada terlalu banyak pesan multimedia yang tidak terkirim."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Saya"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Mengirim…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Terlalu banyak penerima"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Terlalu banyak penerima"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Menambahkan penerima…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Status tidak konsisten"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Status utas dan penerima tidak konsisten. Ambil laporan bug dan kirimkan ke android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index a1788d6..4a86fc5 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"אין אפשרות לשלוח כעת את ההודעה. יש הודעות מולטימדיה רבות מדי שלא נשלחו."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"אני"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"שולח…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"נמענים רבים מדי"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"נמענים רבים מדי"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"מוסיף נמענים..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"מצב לא עקבי"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"המצב של השרשורים ואנשי הקשר אינו עקבי. צור דוח באגים ושלח אותו לכתובת android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 0c343dc..89064a0 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Dabar pranešimo siųsti negalima. Yra per daug neišsiųstų daugialypės terpės pranešimų."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Aš"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Siunčiama…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Per daug gavėjų"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Per daug gavėjų"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Pridedama gavėjų..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nepastovi būsena"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Gijų ir gavėjų būsena nepastovi. Užfiksuokite trikties ataskaitą ir išsiųskite ją šiuo adresu: android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index c01c121..9e8b873 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Pašlaik ziņojumu nevar nosūtīt. Ir pārāk daudz nenosūtītu multiziņu."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Es"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Notiek sūtīšana…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Pārāk daudz adresātu"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Pārāk daudz adresātu"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Notiek saņēmēju pievienošana…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nekonsekvents statuss"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Nekonsekvents saņēmēju un pavedienu stāvoklis. Lūdzu, iegūstiet blusas pārskatu un nosūtiet to uz android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 613cfc8..54a721e 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -190,7 +190,7 @@
<string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Vibrering"</string>
<string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Autohent"</string>
<string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Hent meldinger automatisk"</string>
- <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Omstreifende autohent"</string>
+ <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Automatisk henting ved bruk i utlandet"</string>
<string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Hent meldinger automatisk ved roaming"</string>
<string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Til "</string>
<string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Slett"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 2057dee..2d4a4d1 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Mesajul nu poate fi trimis chiar acum. Există prea multe mesaje multimedia netransmise."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Eu"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Se trimite..."</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Prea mulţi destinatari"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Prea mulţi destinatari"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Se adaugă destinatari..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Stare necorespunzătoare"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Starea şirurilor şi a destinatarilor este necorespunzătoare. Executaţi un raport despre erori şi trimiteţi-l la android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index dc1a36a..3566685 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Správa sa teraz nedá odoslať. Máte príliš mnoho neodoslaných multimediálnych správ."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Ja"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Prebieha odosielanie..."</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Príliš veľa príjemcov"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Príliš veľa príjemcov"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Prebieha pridávanie príjemcov..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nekonzistentný stav"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Stav konverzácií a príjemcov nie je konzistentný. Nasnímajte fotografiu chybového hlásenia a odošlite ju na adresu android-sms-bugs@google.com."</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 81b5f75..cc58d21 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Trenutno sporočila ni mogoče poslati. Obstaja preveč neposlanih večpredstavnih sporočil."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Jaz"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Pošiljanje…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Preveč prejemnikov"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Preveč prejemnikov"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Dodajanje prejemnikov ..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nedosledno stanje"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Stanje niti in prejemnikov ni enako. Zajemite poročilo o napaki in ga pošljite na android-sms-bugs@google.com."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 7f26a4f..8f36967 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Тренутно није могуће послати поруку. Има превише непослатих мултимедијалних порука."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Ја"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Слање…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Има превише прималаца"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Превише је прималаца"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Додавање прималаца..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Недоследно стање"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Редослед прималаца и није доследан. Снимите извештај о грешци и пошаљите га на адресу android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index e1fcebd..60cdc65 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -190,7 +190,7 @@
<string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Vibrera"</string>
<string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Autohämtning"</string>
<string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Hämta meddelanden automatiskt"</string>
- <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Autohämtning vid roam."</string>
+ <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Autohämtning vid roaming"</string>
<string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Hämta meddelanden automatiskt vid roaming"</string>
<string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Till "</string>
<string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Ta bort"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index a505485..0f3dd34 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"ส่งข้อความไม่ได้ในขณะนี้ มีข้อความมัลติมีเดียที่ไม่ได้ส่งมากเกินไป"</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"ฉัน"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"กำลังส่ง…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"จำนวนผู้รับมากเกินไป"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"จำนวนผู้รับมากเกินไป"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"กำลังเพิ่มผู้รับ…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"สถานะไม่คงที่"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"สถานะของชุดข้อความและผู้รับไม่คงที่ โปรดรวบรวมรายงานข้อบกพร่อง แล้วส่งถึง android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 0116090..bb1e7bd 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Hindi maaaring magpadala ng mensahe ngayon. May masyadong maraming hindi naipadalang mutimedia na mensahe."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Ako"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Nagpapadala…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Masyadong maraming recipient"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Masyadong maraming recipient"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Nagdaragdag ng mga recipient..."</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Paiba-ibang estado"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Ang estado ng mga thread at mga recipient ay paiba-iba. Paki-capture ang ulat ng bug at ipadala ito sa android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index b354efd..08763dd 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Неможл. зараз надіслати повідомл. Наявно забагато ненадісл. мультимед. повідомл."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Я"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Надсил-ня…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Забагато отримувачів"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Забагато отримувачів"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Додав. отримувачів…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Невідповідний стан"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Стан ланцюжків і отримувачів невідпов. Зробіть знімок звіту про помилки та надішл. його на адресу android-sms-bugs@google.com"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index e4b289d..b3359b5 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Không thể gửi tin nhắn ngay bây giờ. Có quá nhiều tin nhắn đa phương tiện chưa được gửi."</string>
<string name="me" msgid="341726346007839961">"Tôi"</string>
<string name="sending_message" msgid="222836893217450538">"Đang gửi…"</string>
- <!-- outdated translation 541426864889094178 --> <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Quá nhiều người nhận"</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Quá nhiều người nhận"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Đang thêm người nhận…"</string>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Trạng thái không đồng nhất"</string>
<string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Trạng thái chuỗi và người nhận không đồng nhất. Vui lòng tạo báo cáo lỗi và gửi tới android-sms-bugs@google.com"</string>